Comparison of:
http://civet-cat.skandinaviskzencenter.org/civet-cat/mahayana-writings/shurangama-sutra.htm
http://www.buddhistinformation.com/shurangama_sutra.htm


                              Shurangama Sutra

                       Da Fo Ding Shou Leng Yan Jing

                        (Taisho Tripitaka, No. 945)

   Sutra of the Foremost

                              [1][commentary ]

                         Shurangama at the Crown of the Great Buddha; and
       of All the Bodhisattvas' Myriad Practices for Cultivating and
    Certifying to the Complete Meaning of the Tathagata's Secret Cause.

    Translated during the Tang Dynasty by Shramana Paramiti from central
                                   India.

               Reviewed by Shramana Meghashika from Uddiyana
     _________________________________________________________________

     CONTENTS
     * [10]Chapter One
     * [11]Chapter Two
     * [12]Chapter Three
     * [13]Chapter Four
     * [14]Chapter Five
     * [15]Chapter Six
     * [16]Chapter Seven
     * [17]Chapter Eight
     _________________________________________________________________

   Chapter One Sutra, Volume 1


Thus I have  heard heard:


    At  one time the Buddha dwelt at the City of Shravasti in the sublime
   abode  of  the  Jeta  Grove with a gathering of great Bhikshus, twelve
   hundred fifty in all.

    All  were  great Arhats without outflows, disciples of the Buddha who
   dwelt  in  and  maintained the Dharma.  They had fully transcended all
   existence,  and  were  able to perfect the awesome deportment wherever
   they went.

   They  followed  the  Buddha  in turning the wheel and were wonderfully
   worthy  of the bequest.  Stern and pure in the Vinaya, they were great
   exemplars  in the three realms.  Their numberless response-bodies took
   beings  across  and  liberated them, extricating and rescuing those of
   the   future  so  they  could  transcend  the  bonds  of  all  mundane
   defilements.

    The  names  of  the  leaders  were: the Greatly Wise Shariputra, Mahamaudgalyayana, Maha
   Maudgalyayana,     Mahakaushtila,    Purnamaitreyaniputra,    Subhuti,
   Upanishad, and others.

    Moreover,  numberless  Pratyekabuddhas  who  were beyond learning and
   those  of  initial  resolve  came  to  where  the Buddha was.  All the
   Bhikshus  were there as well, having the Pravarana at the close of the
   summer retreat.

    And there were also Bodhisattvas from the ten directions, who desired
   counsel  in  order  to  resolve their doubts.  All were respectful and
   obedient to the Awesome But Compassionate One as they prepared to seek
   the Secret Meaning.

   Then  the Tathagata arranged his seat, sat quietly and peacefully, and
   for  the sake of everyone in the assemby assembly, proclaimed the profound and
   mysterious.   At  the  banquet of Dharma, what the members of the pure
   assembly obtained was unprecedented.

    The  Immortal's  kalavinka-sound  pervaded  the  worlds  of  the  ten
   directions  and  Bodhisattvas as many as the Gange's sands gathered at
   the Way-place with Manjushri as their leader.

    On  the day of mourning, King Prasenajit, for the sake of his father,
   the former king, arranged a vegetarian feast and invited the Buddha to
   the  side  rooms of the palace.  He welcomed the Tathagataa Tathagata with a vast
   array  of  superb  delicacies  of  unsurpassed,  wonderful flavors and
   himself invited the Great Bodhisattvas, as well.

    Elders  and laypeople of the city were also prepared to provide meals
   for the Sangha at the same time, and they stood waiting for the Buddha
   to come and receive offerings.

    The  Buddha commanded Manjushri to assign the Bodhisattvas and Arhats
   to receive offerings from the various vegetarian hosts.

   Only  Ananda,  who  had travelled  traveled  far  to accept a special invitation
   earlier,  and  had  not yet returned, was late for the apportioning of
   the  Sangha.  No senior Bhikshu or Acharya was with him, and so he was
   returning alone on the road.

    On  that  day  Ananda  had  received  no  offerings,  and  so  at the
   appropriate  time he took up his almsbowl alms bowl and, as he travelled traveled through
   the city, received alms in sequential order.

    As  he set out to receive alms from the first to the last donors, his
   vegetarian hosts, he thought not to question whether they were pure or
   impure;  whether  they were kshatriyas of honorable name or chandalas.
   While  practicing  equality  and compassion he would not select merely
   the  lowly  but  was determined to perfect all beings' limitless merit
   and virtue.

    Ananda  was  aware  that  the  Tathagata,  the World Honored One, had
   admonished  Subhuti and Mahakashyapa for being Arhats whose minds were
   not  fair  and  equal.   He  revered  the  Tathagata's instructions on
   impartiality for saving everyone from doubt and slander.

    Having  crossed  the  city  moat  moat;  he walked slowly through the outer
   gates,  his manner stern and proper as he strictly respected the rules
   for obtaining vegetarian food.


    At  that time, because Ananda was receiving alms in sequential order,
   he  passed  by  a  house of prostitution and was waylaid by a powerful
   artifice.   On  the  strength  of Kapila's mantra, which came from the
   Brahma Heaven, the daughter of Matangi drew him onto an impure mat.

   With her licentious body she caressed him until he was on the verge of
   destroying the precept-substance.

    The  Tathagata,  knowing  Ananda  was  being taken advantage of by an
   impure  artifice,  finished  the  meal and immediately returned to the
   Sublime Abobe  Abode.   The  king,  great  officials,  elders, and laypeople
   followed along after the Buddha desiring to hear the essentials of the
   Dharma.

    Then the World Honored One from his crown emitted hundreds of rays of
   jeweled  light, which dispelled all fear.  Within the light appeared a
   thousand-petalled
   thousand-petal    jeweled    lotus,    upon   which   was   seated   a
   transformation-body   Buddha  in  full-lotus  posture,  proclaiming  a
   spiritual mantra.

    Shakyamuni  Buddha  commanded  Manjushri  to  take  the mantra and go
   provide  protection,  and,  when  the  evil  mantra  was dispelled, to
   support  Ananda and Matangi's daughter and encourage them to return to
   where the Buddha was.


Shurangama Sutra

                             Volume 1, Part Two


    Ananda  saw  the Buddha, bowed, and wept sorrowfully, regretting that
   from time without beginning he had been preoccupied with erudition and
   had  not  yet  perfected his strength in the Way.  He respectfully and
   repeatedly  requested  an explanation of the initial expedients of the
   wonderful  shamatha, Samapatti, and Dhyana, by means of which the Tathagatas Thus
   Come Ones of the ten directions had realized Bodhi.
    At that time Bodhisattvas as numerous as Ganges' sands, great Arhats,
   Pratyekabuddhas,  and  others  from  the  ten  directions,  were  also
   present.  Pleased  at the opportunity to listen, they withdrew quietly
   to their seats to receive the sagely instruction.
   Then,  in  the  midst  of  the  great  assembly, the World Honored One
   extended his golden arm, rubbed Ananda's crown, and said to Ananda and
   the  great  assembly,  "There  is  a  samadhi  called  the King of the
   Foremost  Shurangama  at  the  Great  Buddha's  Crown Replete with the
   Myriad Practices; it is a path wonderfully adorned and the single door
   through  which  the  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions gained
   transcendence.  You should now listen attentively."  Ananda bowed down
   to receive the compassionate instruction humbly.
   The Buddha said to Ananda, "You and I are of the same family and share
   the  affection  of  this  natural  relationship.   At the time of your
   initial  resolve,  what were the outstanding characteristics which you
   saw  in  my  Dharma  that  caused  you to suddenly cast aside the deep
   kindness  and love found in the world?"  Ananda said to the Buddha, "I
   saw  the  Tathagata's Thus Come One's thirty-two hallmarks, which were so supremely
   wonderful  and  incomparable  that  his  entire  body had a shimmering
   translucence just like that of crystal.
   "I  often  thought  that  those  hallmarks could not have been born of
   desire  and  love.   Why?   The vapors of desire are course and murky.
   From  foul  and  putrid  intercourse comes a turbid mixture of pus and
   blood,  which  cannot give off such a magnificent, pure, and brilliant
   concentration  of purple-golden light.  And so I eagerly gazed upward,
   followed the Buddha, and let the hair fall from my head."
    The  Buddha  said,  "Very  good,  Ananda.   You should know that from
   beginningless
   beginning  less  time  all beings are continually born and continually
   die,  simply  because  they do not know the everlasting true mind with
   its  pure  nature  and bright substance.  Instead they engage in false
   thinking.  These  thoughts  are  not true, and so they lead to further
   transmigration.
    "Now  you  wish  to  investigate  the  unsurpassed Bodhi and actually
   discover   your  nature.   You  should  answer  my  questions  with  a
   straightforward mind. The  Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions escaped
   birth  and death because their minds were straightforward. Since their
   minds  and  words  were  consistently  that  way,  from the beginning,
   through  the  intermediate  stages  to the end, they were never in the
   least evasive.
    "Ananda,  I  now  ask you: at the time of your initial resolve, which
   arose in response to Tathagata's Thus Come One's thirty-two hallmarks, what was it
   that saw those characteristics and who delighted in them?"
    Ananda  said  to  the  Buddha,  "World Honored One, this is the way I
   experienced the delight: I used my mind and eyes.  Because my eyes saw
   the  Tathagata's  Thus  Come  One's  outstanding  hallmarks,  my  mind gave rise to
   delight.  That is why I became resolved and wished to extricate myself
   from birth and death."
    The  Buddha  said  to  Ananda,  "It is as you say, that experience of
   delight  actually occurs because of your mind and eyes.  If you do not
   know where your mind and eyes are, you will not be able to conquer the
   wearisome mundane defilements.
    "For example, when a country is invaded by thieves and the king sends
   out his troops to suppress and banish them, the troops must know where
   the thieves are.
    "It   is   the   fault  of  your  mind  and  eyes  that  you  undergo
   transmigration.  I  now ask you specifically about your mind and eyes:
   where are they now?"
    Ananda  answered the Buddha, "World Honored One, All the ten kinds of
   beings  in the world alike maintain that the mind-consciousness dwells
   within  the  body;  and  as  I  regard  the Tathagata's  Thus Come One's eyes that
   resemble blue lotuses, they are on the Buddha's face.
    "I  now  observe  that these prominent organs, four kinds of defiling
   objects,  are on my face, and my mind-consciousness actually is within
   my body."

    The  Buddha  said  to  Ananda,  "You are now sitting in the Tathagata's Thus Come
   One's lecture hall.  Where is the Jeta Grove that you are gazing at?"
   "World  Honored  One,  this great many-storied pure lecture hall is in
   the  Garden  of  the  Benefactor of the Solitary.  At present the Jeta
   Grove is, in fact, outside the hall."
    "Ananda, as you are now in the hall, what do you see first?"
   "World  Honored  One,  here in the hall I first see the Tathagata Thus Come One,
   next  I  see  the great assembly, and from there, as I gaze outward, I
   see the grove and the garden."
    "Ananda, how are you able to see the grove and the garden."
    "World Honored One, since the doors and windows of this great lecture
   hall have been thrown open wide, I can be in the hall and see into the
   distance."

   Then,  in  the  midst  of  the  great  assembly, the World Honored One
   extended his golden arm, rubbed Ananda's crown, and said to Ananda and
   the  great  assembly,  "There  is  a  samadhi  called  the King of the
   Foremost  Shurangama  at  the  Great  Buddha's  Crown Replete with the
   Myriad Practices; it is a path wonderfully adorned and the single door
   through   which   the   Tathagatas   of   the  ten  directions  gained
   transcendence.  You  should now listen attentively." Ananda bowed down
   to receive the compassionate instruction humbly."
      The  Buddha  said  to Ananda, "It is as you say. When one is in the
   lecture  hall and the doors and windows are open wide, one can see far
   into  the  garden and the grove. Could someone in the hall not see the
   Tathagata
   Thus Come One and yet see outside the hall?"
   Ananda answered: "World Honored One, to be in the hall and not see the Tathagata
   Thus Come One, and yet see the grove and fountains is impossible."
    "Ananda, you are like that too.
    "Your mind is capable of understanding everything thoroughly.  Now if
   your  present  mind,  which thoroughly understands everything, were in
   your  body,  then  you  should  first  be aware of what is inside your
   body.  Could there be beings who that first see the inside of their bodies
   before observing external phenomena?
    "Even  if  you  cannot  see  your  heart, liver, spleen, and stomach,
   still,  you  should  be  able  to clearly perceive the growing of your
   nails  and  hair,  the  twist  of  your  sinews, and the throb of your
   pulse.  Why don't you perceive these things?
   If  you  cannot  perceive your internal organs, how could you perceive
   what is external to you?
   "Therefore  you  should know that declaring that the aware and knowing
   mind is inside the body is an impossible statement."
    Ananda  bowed his head and said to the Buddha, "Upon hearing the
   Tathagata Thus
   Come  One  proclaim this explanation of Dharma, such a Dharma-sound as
   the  Tathagata  Thus  Come One has proclaimed, I realize that my mind is actually
   outside my body.
    "How  is  that  possible?   For  example,  a  lamp lit in a room will
   certainly  illumine  the  inside of the room first, and only then will
   its  light  stream  through  the  doorway to reach the recesses of the
   hall.   Beings' not being able to see within their bodies but only see
   outside  them is analogous to having a lighted lamp placed outside the
   room, so that it cannot illumine the rroom room.
   "This  principle  is  clear and beyond all doubt. It is identical with
   the Buddha's complete meaning, isn't it?"
    The  Buddha said to Ananda, "All these Bhikshus, who just followed me
   to  the  city  of  Shravasti to go on sequential almsrounds alms rounds to obtain
   balls  of  food,  have  returned  to  the  Jeta  Grove. I have already
   finished  eating.  Observing  the Bhikshus,  do  you think that by one
   person eating everyone gets full?"
   Ananda  answered,  "No,  World  Honored  One.   Why?   Although  these
   Bhikshus  are  Arhats,  their  physical  bodies and lives differ.  How
   could one person's eating enable everyone to be full?"
    The Buddha told Ananda, "If your mind which is aware, knows, and sees
   were  actually outside your body, your body and mind would be mutually
   exclusive  and  would  have  no relationship to one another.  The body
   would  be  unaware  of what the mind perceives, and the mind would not
   perceive the awareness within the body.
   "Now  as  I show you my hand which is soft like tula-cotton, does your
   mind distinguish it when your eyes see it?"
   Ananda answered, "Yes, World Honored One."
   The  Buddha told Ananda, "If the two have a common perception, how can
   the mind be outside the body?
    "Therefore  you should know that declaring that the mind which knows,
   understands,  and  is  aware  is  outside  the  body  is an impossible
   statement." Ananda."
   Amanda said to the Buddha, "World Honored One, it is as the Buddha has
   said.  Since  I  cannot see inside my body, my mind does not reside in
   the  body.   Since  my body and mind have a common awareness, they are
   not  separate and so my mind does not dwell outside my body.  As I now
   consider the matter, I know exactly where my mind is."
    The Buddha said: "So, where is it now?"
   Ananda  said,  "Since  the  mind  which knows and understands does not
   perceive what is inside but can see outside, upon reflection I believe
   it is concealed in the organ of vision.
   "This  is  analogous to a person placing crystal lenses over his eyes;
   the lenses would cover his eyes but would not obstruct his vision. The
   organ  of  vision would thus be able to see, and discriminations could
   be made accordingly.
    "And  so  my  mind is aware and knows, understands, and is aware does
   not  see  within  because it resides in the organ: it can gaze outside
   clearly,  without  obstruction for the same reason: it is concealed in
   the organ."
    The  Buddha  said  to  Ananda,  "Assuming that it is concealed in the
   organ, as you assert in your analogy of the crystals, if a person were
   to  cover  his  eyes  with the crystals and looks at the mountains and
   rivers, would he see the crystals as well?"
   "Yes,  World  Honored  One, if that person were to cover his eyes with
   the crystals, he would in fact see the crystals."
    The  Buddha  said  to  Ananda, "If your mind is analogous to the eyes
   covered with crystals, then when you see the mountains and rivers, why
   don't you see your eyes?
    "If  you could see your eyes, your eyes would be part of the external
   environment, but that is not the case.  If you cannot see them, why do
   you  say  that the aware and knowing mind is concealed in the organ of
   vision as eyes are covered by crystals?
    "Therefore you should know that you state the impossible when you say
   that  the  mind which knows, understands, and is aware is concealed in
   the organ of vision in the way that the eyes are covered by crystals."
    Ananda  said  to  the  Buddha,  "World  Honored One, I now offer this
   reconsideration:  viscera  and  bowels lie inside the bodies of living
   beings,  while  the  apertures  are outside.  There is darkness within
   where the bowels are and light at the apertures.
   "Now,  as  I  face  the  Buddha and open my eyes, I see light: that is
   seeing  outside.  When I close my eyes and see darkness that is seeing
   within.  How does that principle sound?"
    The  Buddha  said  to  Ananda,  "When  you  close  your  eyes and see
   darkness,  does  the  darkness  you experience lie before your eyes or
   not?   If  it  did lie before your eyes, then the darkness would be in
   front of your eyes.  How could that be said to be `within'?
   "If  it  were  within,  then  when you were in a dark room without the
   light  of  sun,  moon,  or  lamps,  the  darkness  in  the  room would
   constitute  your  vital organs and viscera. If it were not before you,
   how could you see it?
    "If  you  assert that there is an inward seeing that is distinct from
   seeing  outside,  then when you close your eyes and see darkness, your
   would  be  seeing  inside your body.  Consequently, when you open your
   eyes and see light, why can't you see your own face?
    "If you cannot see your face, then there can be no seeing within.  If
   you  could see your face, then your mind, which is aware and knows and
   your organ of vision as well would have to be suspended in space.  How
   could they be inside?
    "If  they  were  in  space, then they would not be part of your body.
   Otherwise  the
   Tathagata  Thus Come One who now sees your face should be part of
   your body as well.
    "In  that  case,  when your eyes perceived something, your body would
   remain unaware of it.  If you press the point and insist that the body
   and  eyes  each  have an awareness, then you should have two perceptions,
   and your one body should eventually become two Buddhas.
    "Therefore  you  should know declaring that to see darkness is to see
   within is an impossible statement."
   Ananda said to the Buddha, "I have often heard the Buddha instruct the
   four  assemblies  that  since  the  mind  arises, every kind of dharma
   arises and that since dharmas arise, every kind of mind arises.
    "As  I  now  consider it, the substance of that very consideration is
   truly  the nature of my mind.  Wherever it joins with things, the mind
   exists in response.
   It does not exist in any of the three locations of inside, outside and
   in between."
    The  Buddha  said to Ananda, "Now you say that because dharmas arise,
   every  kind  of  mind arises.  Wherever it joins with things, the mind
   exists  in  response.   But  it has no substance substance; the mind cannot come
   together  with  anything.   If, having no substance, it could yet come
   together with things, that would constitute a nineteenth realm brought
   about  by  a  union  with the seventh defiling object. But there is no
   such principle.
    "If  it  had  substance,  when you pinch your body with your fingers,
   would  your  mind  which  perceives it come out from the inside, or in
   from  the  outside?   If it came from the inside, then, once again, it
   should  be  able to see within your body.  If it came from outside, it
   should see your face first."
    Ananda  said,  "Seeing  is  done  with the eyes; mental perception is
   not.  To call mental perception seeing doesn't make sense."
    The  Buddha  said,  "Supposing the eyes did the seeing. That would be
   like  being  in  a room where the doors could see! Also, when a person
   has  died  but  his eyes are still intact, his eyes should see things.
   But how could one be dead if one can still see?
    "Furthermore,  Ananda,  if  your  aware  and knowing mind in fact had
   substance,  then  would  it  be  of  a  single  substance  or  of many
   substances?  Would its substance perceive the body in which it resides
   or would it not perceive it?
    "Supposing  it  were of a single substance, then when you pinched one
   limb  with your fingers, the four limbs would be aware if it.  If they
   all were aware if it, the pinch could not be at any one place.  If the
   pinch  is  located in one place, then the single substance you propose
   could not exist.
   "Supposing  it was composed of many substances: then you would be many
   people.  Which of those substances would be you?
    "Supposing  it were composed of a pervasive substance: the case would
   be  the  same  as before in the instance of pinching. But supposing it
   were  not  pervasive; then when you touched your head and touched your
   foot  simultaneously, the foot would not perceive being touched if the
   head did.  But that is not how you are.
    "Therefore  you  should  know  that  declaring that wherever it comes
   together  with  things,  the  mind exists in response is an impossible
   statement."
    Ananda  said to the Buddha, "World Honored One, I also have heard the
   Buddha  discuss  reality  with  Manjushri  and  other disciples of the
   Dharma  King.   The  World Honored One also said, `The mind is neither
   inside nor outside.'
      "As  I  now  consider  it,  it cannot be inside since it cannot see
   within,  and it cannot be outside since in that case there would be no
   shared  perception.   Since it cannot see inside, it cannot be inside;
   and  since  the  body  and mind do have shared perception, it does not
   make  sense  to say it is outside.  Therefore, since there is a shared
   perception  and  since  there  is  no seeing within, it must be in the
   middle."
   The  Buddha  said, "You say it is in the middle.  That middle must not
   be  haphazard  or without a fixed location.  Where is this middle that
   you propose?  Is it in an external place, or is it in the body?
   "If  it were in the body, the surface of the body cannot be counted as
   being the middle.  If it were in the middle of the body, that would be
   the  same  as  being  inside.   If it were in an external place, would
   there  be  some  evidence  of  it,  or not?  If there would not be any
   evidence of it, that amounts to it not existing at all.  If there were
   some evidence of it, then it would have no fixed location.
    "Why not?  Suppose that middle were indicated by a marker.  When seen
   from  the east, it would be to the west, and when seen from the south,
   it  would  be  to  the north.  Just as such a tangible marker would be
   unclear, so too the location of the mind would be chaotic."
    Ananda  said,  "The middle I speak of is neither one of those. As the
   World  Honored  One  has  said, the eyes and forms are the conditions,
   which  create  the  eye-consciousness.  The eyes make discriminations;
   forms have no perception, but a consciousness is created between them:
   that is where my mind is."
   The Buddha said, "If your mind were between the eyes and their object,
   would such a mind's substance combine with the two or not?
    "If  it did combine with the two, then objects and the mind-substance
   would form a chaotic mixture.  Since objects have no perception, while
   the  substance  has  perception,  the  two  would stand in opposition.
   Where  could  the  middle  be?  If it did not combine with the two, it
   would  then be neither the perceiver nor the perceived. Since it would
   lack both substance and nature, what would such a middle be like?
   "Therefore you should know that declaring the mind to be in the middle
   is an impossible statement."
    Ananda  said  to the Buddha, "World Honored One, when I have seen the
   Buddha  turn  the  Dharma  Wheel  in  the past with Mahamaudgalyayana,
   Subhuti,  Purna, and Shariputra, four of the great disciples, he often
   said  that the nature of the mind which is aware, perceives, and makes
   discriminations  is  located  neither  within  nor  outside nor in the
   middle; it is not located anywhere at all. That very non-attachment to
   everything   is   what   is   called   the  mind.   Therefore,  is  my
   non-attachment my mind?"
    The  Buddha  said  to  Ananda,  "You say that the mind with its aware
   nature  that  perceives  and  makes  discriminations  is  not  located
   anywhere  at  all. Everything existing in the world consists of space,
   the  waters,  and  the  land, the creatures that fly and walk, and all
   external objects.  Would your non-attachment also exist?
    "If  it  did  not exist, it would be the same as fur on a tortoise or
   horns on a rabbit. Just what would that non-attachment be?
    "If non-attachment did exist, it couldn't be described as a negation.
   The absence of attributes indicates negation. Anything not negated has
   attributes.  Anything  with  attributes  exists. How could that define
   non-attachment?
    "Therefore  you  should  know that to declare that the aware, knowing
   mind is non-attachment to anything is an impossible statement."
    Then  Ananda  rose  from his seat in the midst of the great assembly,
   uncovered  his  right  shoulder,  placed his right knee on the ground,
   respectfully put his palms together, and said to the Buddha:
   "I  am  the
   Tathagata's  Thus  Come  One's  youngest  cousin.  I have received the
   Buddha's  compassionate regard and have left the home life, but I have
   been  dependent  on  his  affection, and as a consequence have pursued
   erudition and am not yet without outflows.
    "I  could  not  overcome  the  Kapila mantra.  I was swayed by it and
   almost went under in that house of prostitution, all because I did not
   know how to reach of the realm of reality.
    "I  only  hope  that the World Honored One, out of great kindness and
   sympathy,  will  instruct  us  in  the  path  of shamatha to guide the
   icchantikas and overthrow the mlecchas."
    After  he  had  finished  speaking,  he  placed his five limbs on the
   ground  and  then,  along  with  the  entire  great assembly, stood in
   anticipation,   waiting   eagerly   and   respectfully   to  hear  the
   instructions.
    Then  the  World  Honored One radiated from his face various kinds of
   light,  lights  as  dazzlingly  brilliant  as hundreds of thousands of
   suns.
    The  Buddharealms  Buddha  realms  quaked pervasively in six ways and thus lands as
   many  as  fine  motes  of  dust throughout the ten directions appeared
   simultaneously.
   The  Buddha's  awesome  spirit  caused  all the realms to unite into a
   single one.
    In  these realms all the great Bodhisattvas, while remaining in their
   own countries, put their palms together, and listened.
    The  Buddha  said  to  Ananda,  "From beginningless beginning less time onward, all
   living beings and in all kinds of upsidedown upside down ways, have created seeds
   of karma which naturally run their course, like the aksha cluster.
   "The  reason that cultivators cannot accomplish unsurpassed Bodhi, but
   instead  reach  the  level  of  Hearers  or  of  those  enlightened to
   conditions,   or   become   accomplished   in   externalist   ways  as
   heaven-dwellers  or  as  demon  kings  or  as  members  of the demons'
   retinues
    is  that  they  do  not  know  the  two  fundamental roots and so are
   mistaken  and  confused  in  their  cultivation. They are like one who
   cooks  sand in the hope of creating savory delicacies.  They may do so
   for  as many eons as there are motes of dust, but in the end they will
   not obtain what they want.
    "What  are  the two?  Ananda, the first is the root of beginningless beginning less
   birth  and  death,  which  is the mind that seizes upon conditions and
   that  you  and all living beings now make use of, taking it to be your
   own nature.
   "The  second  is  the  primal  pure  substance of beginningless beginning less Bodhi
   Nirvana.   It  is  the primal bright essence of consciousness that can
   bring  forth all conditions.  Due to these conditions, you consider it
   to be lost.
   "Having lost sight of that original brightness, although beings use it
   to  the end of their days, they are unaware of it, and unintentionally
   enter the various destinies.
    "Ananda,  now  you  wish  to know about the path of shamatha with the
   hope of quitting birth and death. I will now question you further."
   Then the  Tathagata Thus Come One raised his golden-colored arm and bent his five
   webbed fingers as he asked Ananda, "Do you see?"
   Ananda said, "I see."
    The Buddha said, "What do you see?"
   Ananda  said,  "I  see  the Tathagata  Thus  Come One raise his arm and bend his
   fingers into a fist of light which dazzles my mind and my eyes."
   The Buddha said, "What do you see it with?"
   Ananda said, "The members of the great assembly and I each see it with
   our eyes."
   The  Buddha  said  to Ananda, "You have answered me by saying that the  Tathagata
   Thus  Come  One  bends  his fingers into a fist of light which dazzles
   your  mind  and eyes.  Your eyes are able to see, but what is the mind
   that is dazzled by my fist?"
    Ananda  said, "The Tathagata Thus Come One is asking where the mind is located.
   Now  that  I  use  my mind to search for it thoroughly, I propose that
   precisely that which is able to investigate is my mind."
   The Buddha exclaimed, "Hey!  Ananda, that is not your mind."
    Startled,  Ananda  leapt  up  from  his  seat,  stood,  put his palms
   together,  and  said  to  the Buddha, "If that is not my mind, what is
   it?"
    The   Buddha  said  to  Ananda,  "It  is  your  perception  of  false
   appearances based on external objects which causes your true nature to
   be deluded and has caused you from  beginningless beginning less time to your present llife
   life to take a thief for  yourson your son, to lose your eternal source, and to
   undergo transmigration."

    Ananda  said  to  the  Buddha,  "World Honored One, I am the Buddha's
   favorite  cousin.   It  is because my mind loved the Buddha that I was
   led to leave the home life. With my mind I not only makes offerings to
   the Tathagata  Thus  Come One, but also, in passing through lands as many as the
   grains of sand in the Ganges River to serve all Buddhas and good, wise
   advisors, and in marshalling great courage to practice every difficult
   aspect  of the Dharma, I always use my mind. Even if I were to slander
   the Dharma and eternally sever my good roots, it would also be because
   of  this  mind.  If this is not my mind, then I have no mind, and I am
   the same as a clod of earth or a piece of wood, because nothing exists
   apart from this awareness and knowing.
   "Why  does  the
   Tathagata  Thus Come One say this is not my mind?  I am startled
   and  frightened  and  not  one member of the great assembly is without
   doubt.  I  only  hope  that  the World Honored One will regard us with
   great compassion and instruct those who have not yet awakened."
    Then  the  World Honored One gave instruction to Ananda and the great
   assembly,  wishing to cause their minds to enter the state of patience
   with the non-existence of beings and dharmas.
    From  the  lion's seat he rubbed Ananda's crown and said to him, "The
   Tathagata
   Thus  Come  One  has  often  said that all dharmas that arise are only
   manifestations  of  the  mind.   All causes and effects, the worlds as
   many as fine motes of dust, take on substance because of the mind.
    "Ananda,  if  we regard all the things in the world, including blades
   of  grass  and  strands  of  silk, examining them at their fundamental
   source, each is seen to have a nature, even empty space has a name and
   an appearance.
   "And  so how could the clear, wonderful, pure bright mind, the essence
   of all thought, itself be without substance?
    "If  you insist that the nature which is aware, observes and knows is
   the   mind,   then   apart   from   all  forms,  smells,  tastes,  and
   tangibles--apart  from  the workings of all the defiling objects--that
   mind should have its own complete nature.
    "And yet now, as you listen to my Dharma, it is because of sound that
   you are able to make distinctions.
    "Even  if you could put an end to all seeing, hearing, awareness, and
   knowing,  and  maintain  an  inner  composure,  the  shadows  of  your
   discrimination of dharmas would remain.
    "I do not insist that you grant that it is not the mind.  But examine
   your  mind  in  minute detail to see whether there is a discriminating
   nature apart from sense objects.  That would truly be your mind.
    "If  the  discriminating  nature  you discover has no substance apart
   from objects, then that would make it just a shadow of discriminations
   of mental objects.
    "The  objects  are  not eternal, and when they pass out of existence,
   such  a  mind would be like  f  ur fur on a tortoise or horns on a rabbit. In
   that  case  your Dharma-body would come to an end along with it.  Then
   who   would  be  left  to  cultivate  and  attain  patience  with  the
   non-existence of beings and dharmas?"
    At  that  point  Ananda  and  everyone  in  the  great  assembly  was
   speechless and at a total loss.
    The  Buddha  said to Ananda, "There are cultivators in the world who,
   although  they  realize  the nine successive stages of samadhi, do not
   achieve  the extinction of outflows or become Arhats, all because they
   are  attached  to birth and death and false thinking and mistake these
   for  what  is  truly  real.   That is why now, although you are highly
   erudite, you have not realized sagehood sage hood."
    When  Ananda  heard  that, he again wept sorrowfully, placed his five
   limbs  on  the ground, knelt on both knees, put his palms together and
   said to the Buddha. "Since I followed the Buddha and left home, I have
   relied  on  the Buddha's awesome spirit.  I have often thought, `There
   is  no  reason  for  me  to  toil  at  cultivation' expecting that the
   Tathagata  would  bestow  samadhi  upon  me.  I never realized that he
   could  not  stand in for me in body or mind.  Thus, I lost my original
   mind  and  although  my  body  has left the home-life, my mind has not
   entered  the Way.  I am like the poor son who renounced his father and
   roamed around.
    Therefore, today I realize that although I'm greatly learned, if I do
   not  cultivate,  it  amounts  to  having not learned anything; just as
   someone who only speaks of food will never get full."
    "World Honored one, now we all are bound by two obstructions and as a
   consequence  do not perceive the still, eternal nature of the mind.  I
   only  hope  the  Tathagata  will  empathize with us poor and destitute
   ones, disclose the wonderful bright mind, and open our Way-eyes."
    Then  from  the  svastika  swastika  "myriad"  on  his chest, the Tathagata Thus Come One
   poured  forth  gem-like  light.  Radiant with hundreds of thousands of
   colors,  this  brilliant  light simultaneously pervaded throughout the
   ten  directions  to  Buddha-realms  as  many  as  fine  motes of dust,
   anointing  the  crowns  of every Tathagata in all these jeweled Buddhalands Buddha
   lands  of the ten directions. Then it swept back to Ananda and all the
   great assembly.
    The  Buddha said to Ananda, "I will now erect the great Dharma banner
   for  you,  to  cause all living beings in the ten directions to obtain
   the  wondrous  subtle secret, the pure nature, the bright mind, and to
   attain those pure eyes.

Shurangama Sutra

                                  Volume 2

    "Ananda,  you have told me that you saw my fist of bright light.  How
   did  it take the form of a fist?  How did the fist come to emit light?
   How was the fist made? By what means could you see it?"
   Ananda  replied,  "The  body  of  the  Buddha  is  born  of purity and
   cleanness,  and  therefore,  it  assumes the color of Jambu river gold
   with  deep  red  hues.  Hence, it shone as brilliant and dazzling as a
   precious  mountain.  It  was actually my eyes that saw the Buddha bend
   his five-wheeled fingers to form a fist which was shown to all of us."
    The  Buddha  told  Ananda, "Today the Tathagata Thus Come One will tell you the
   truth: all those with wisdom are able to achieve enlightenment through
   the use of examples.  "Ananda, take, for example, my fist: If I didn't
   have  a  hand,  I  couldn't make a fist.  If you didn't have eyes, you
   couldn't see.  If you apply the example of my fist to the case of your
   eyes, is the principle the same?"
   Ananda  said,  "Yes,  World Honored One.  Since I can't see without my
   eyes,  if  one  applies the example of the
   Tathagata's Thus Come One's fist to the
   case of my eyes, the principle is the same."
    The  Buddha  said to Ananda, "You say it is the same, but that is not
   right.
   "Why?  If a person has no hand, his fist is gone forever.  But one who
   is  without  eyes  is  not  entirely  devoid  of sight. "Why not?  Try
   consulting  a  blind  man  on  a  street: `What do you see?' Any blind
   person  will certainly answer, `Now I see only darkness in front of my
   eyes.   Nothing  else  meets my gaze.' "The meaning is apparent: If he
   sees dark in front of him, how could his sight be considered `lost'?"
    Ananda  said, "The only thing blind people see in front of their eyes
   is darkness.  How can that be called seeing?"
   The  Buddha  said  to  Ananda,  "Is  there  any difference between the
   darkness  seen by blind people, who do not have the use of their eyes,
   and  the  darkness seen by someone who has the use of his eyes when he
   is in a dark room?"
    "Stated  in  that  way,  World  Honored  One,  there is no difference
   between  the  two  kinds of blackness, that seen by a person in a dark
   room and that seen by the blind."
    "Ananda,  if  the  person  without  the use of his eyes who sees only
   darkness were suddenly to regain his sight and see all kinds of forms,
   and  you  say  it  is his eyes which see, then when a person in a dark
   room who sees only darkness suddenly sees all kinds of forms because a
   lamp is lit, you should say it is the lamp which sees.
   "If  the lamp did the seeing, it would be endowed with sight. But then
   we  would  not call it a lamp anymore. Besides, if the lamp were to do
   the seeing, what would that have to do with you?
    "Therefore  you should know that while the lamp can reveal forms, the
   eyes,  not  the  lamp,  do  the seeing.  And while the eyes can reveal
   forms, the seeing-nature comes from the mind, not the eyes."
    Although Ananda and everyone in the great assembly had heard what was
   said,  their  minds  had  not  yet  understood,  and  so they remained
   silent.   Hoping  to  hear  more of the gentle sounds of the Tathagata's Thus Come
   One's  teaching,  They put their palms together, purified their minds,
   and stood waiting for the Tathagata's Thus Come One's compassionate instruction.
    Then  the  World Honored One extended his bright hand that is as soft
   as  tula  cotton,  opened his five webbed fingers, and told Ananda and
   the  great  assembly, "When I first accomplished the Way I went to the
   Deer  Park,  and  for  the sake of Ajnatakaundinya and all five of the
   Bhikshus, as well as for you of the four-fold assembly, I said, `It is
   because  beings  are impeded by transitory defilements and afflictions
   that  they  do not realize Bodhi or become Arhats.' At that time, what
   caused you who have now realized the various fruitions of sagehood sage hood to
   become enlightened?"
    Then Ajnatakaundinya arose and said to the Buddha, "Of the elders now
   present   in   the   great   assembly,   only   I  received  the  name
   "Understanding" because I was enlightened to the meaning of tranisory transitory
   defilements and realized the fruition.
    "World  Honored  One, the analogy can be made of a traveler who stops
   as  a  guest at a roadside inn, perhaps for the night or perhaps for a
   meal.   When  he  has  finished  lodging  there  or  when  the meal is
   finished, he packs his baggage and sets out again.  He does not remain
   there at his leisure.  The host himself, however, does not leave.
    "Considering  it  this way, the one who does not remain is called the
   guest, and the one who does remain is called the host.  The transitory
   guest, then, is the one who does not remain.
    "Again, the analogy can be made to how when the sun rises resplendent
   on  a  clear  morning,  its  golden rays stream into a house through a
   crack  to reveal particles of dust in the air.  The dust dances in the
   rays of light, but the empty space is unmoving.
    "Considering it is that way, what is clear and still is called space,
   and what moves is called dust.  The defiling dust, then, is that which
   moves."
    The Buddha said, "So it is."
   Then  in  the  midst  of the great assembly the Tathagata Thus Come One bent his
   five  webbed fingers.  After bending them, he opened them again. After
   he  opened them, he bent them again, and he asked Ananda, "What do you
   see now?"
   Ananda  said,  "I  see the Tathagata's Thus Come One's hand opening and closing in
   the  midst  of  the  assembly,  revealing  his hundred-jeweled wheeled
   palms."
   The  Buddha  said  to  Ananda,  "You see my hand open and close in the
   assembly.   Is  it my hand that opens and closes, or is it your seeing
   that opens and closes?"
   Ananda  said,  "The World Honored One's jeweled hand opened and closed
   in the assembly.  I saw the Tathagata's Thus Come One's hand itself open and close
   while my seeing-nature neither opened nor closed."
    The Buddha said, "What moved and what was still?"
    Ananda said, "The Buddha's hand did not remain at rest.  And since my
   seeing-nature is beyond even stillness, how could it not be at rest?"
    The Buddha said, "So it is."
    Then  from  his wheeled palm the Tathagata Thus Come One sent a gem-like ray of
   light  flying  to  Ananda's right.  Ananda immediately turned his head
   and  glanced  to the right.  The Buddha then sent another ray of light
   to  Ananda's  left.   Ananda  again turned his head and glanced to the
   left. The Buddha said to Ananda, "Why did your head move just now?"
    Ananda said, "I saw the
   Tathagata Thus Come One emit a wonderful gem-like light
   which  flashed  by  my left and right, and so I looked left and right.
   My head moved by itself."
   "Ananda,  when  you  glanced at the Buddha's light and moved your head
   left  and  right,  was  it  your  head  that moved or your seeing that
   moved?"
   "World  Honored  One, my head moved of itself.  Since my seeing-nature
   is beyond even cessation, how could it move?"
    The Buddha said, "So it is."
    Then  the  Tathagata  Thus  Come  One  told  everyone in the assembly, "Normally
   beings  would say that the defiling dust moves and that the transitory
   guest does not remain.
    "You  have  observed  that it was Ananda's head moved; yet his seeing
   did  not  move.   You  also  have observed my hand open and close; yet your
   you're seeing did not stretch or bend.
   "Why do you continue to rely on your physical bodies which move and on
   the  external  environment which also moves? From the beginning to the
   end,  this  causes  your every thought to be subject to production and
   extinction.
    "You have lost your true nature and conduct yourselves in upside-down
   ways.  Having  lost  your true nature and mind, you take objects to be
   yourself,
   and so you cling to revolving on the wheel of rebirth."
   When  Ananda  and  the great assembly heard the Buddha's instructions,
   they  became  peaceful  and  composed  both  in  body  and  mind. They
   recollected  that  since time without beginning, they had strayed from
   their  fundamental  true  mind by mistakenly taking the shadows of the
   differentiations  of  conditioned  defilements to be real. Now on this
   day  as  they awakened, they were each like a lost infant who suddenly
   finds  its  beloved  mother.  They  put  their  palms together to make
   obeisance to the Buddha.
   They  wished  to  hear  the Tathagata  Thus  Come One enlighten them to the dual
   nature of body and mind, of what is false, of what is true, of what is
   empty  and  what is existent, and of what is subject to production and
   extinction and what transcends production and extinction.
    Then  King Prasenajit rose and said to the Buddha, "In the past, when
   I  had  not  yet received the teachings of the Buddha, I met Katyayana
   and  Vairatiputra, both of whom said that this body ends at death, and
   that  this  is  Nirvana.  Now, although I have met the Buddha, I still
   wonder  about that. How can I go about realizing the mind at the level
   of no production and no extinction? Now all in this Great Assembly who
   still have outflows also wish to be instructed on this subject."
    The  Buddha said to the great king, "Let's talk about your body as it
   is  right  now.  Now I ask you, will your physical body be like vajra,
   indestructible and living forever?  Or will it change and go bad?"
   "World  Honored  One,  this  body  of mine will keep changing until it
   eventually perishes."
   The  Buddha  said, "Great king, you have not yet perished.  How do you
   know you will perish?"
   "World  Honored  One,  although my impermanent, changing, and decaying
   body  has  not  yet become extinct, I observe it now, as every passing
   thought  fades  away.   Each new one fails to remain, but is gradually
   extinguished   like   fire  turning  wood  to  ashes.  This  ceaseless
   extinguishing  convinces  me that this body will eventually completely
   perish."
    The Buddha said, "So it is."
   "Great  king,  at  your present age you are already old and declining.
   How  does  your  appearance  and complexion compare to when you were a
   youth?"
   "World Honored One, in the past when I was young my skin was moist and
   shining.   When  I reached the prime of life, my blood and breath were
   full.   But now in my declining years, as I race into old age, my form
   is  withered  and wizened and my spirit dull.  My hair is white and my
   face  is  wrinkled  and  not  much time remains for me.  How could one
   possibly compare me now with the way I was when in my prime?"
   The  Buddha  said,  "Great king, your appearance should not decline so
   suddenly."
   The  king  said,  "World  Honored  One,  the  change has been a hidden
   transformation  of  which I honestly have not been aware.  I have come
   to this gradually through the passing of winters and summers.
    "How  did  it  happen?   In  my  twenties,  I was still young, but my
   features  had  aged  since  the  time  I  was ten.  My thirties were a
   further  decline from my twenties, and now at `sixty-two sixty-two I look back at
   my fifties as hale and hearty.
    "World  Honored  One, I now contemplate these hidden transformations.
   Although  the  changes  wrought  by  this process of dying are evident
   through  the  decades,  I might consider them further in finer detail:
   these  changes do not occur just in periods of twelve years; there are
   actually  changes  year  by  year.  Not only are there annual changes,
   there  are  also monthly transformations.  Nor does it stop at monthly
   transformations;  there  are  also  differences day by day.  Examining
   them  closely,  I  find  that kshana by kshana, thought after thought,
   they never stop."
    "And so I know my body will keep changing until it has perished."
    The Buddha told the Great King, "By watching the ceaseless changes of
   these  transformations,  you awaken and know of your perishing, but do
   you also know that at the time of perishing there is something in your
   body which does not become extinct?"
   King  Prasenajit  put  his  palms  together and said to the Buddha, "I
   really do not know."
   The  Buddha  said,  "I  will  now show you the nature which is neither
   produced and nor extinguished.
   "Great  King, how old were you when you saw the waters of the Ganges?"
   The King said, "When I was three years old my compassionate mother led
   me  to  visit  the goddess Jiva.  We passed a river, and at the time I
   knew it was the waters of the Ganges."
    The Buddha said, "Great King, you have said that when you were twenty
   you   had   deteriorated   from  when  you  were  ten.   Day  by  day, month by
   month,
   month-by-month, year by year until you reached sixty, in thought after
   thought  there  has  been change. Yet when you saw the Ganges River at
   the age of three, how was it different from when you were thirteen?"
   The  King  said,  "It was no different from when I was three, and even
   now when I am sixty-two it is still no different."
    The  Buddha  said,  "Now you are mournful that your hair is white and
   your face wrinkled.  In the same way that your face is definitely more
   wrinkled then it was in your youth, has the seeing with which you look
   at  the  Ganges  aged,  so  that  it is old now but was young when you
   looked at the river as a child in the past?"
   The King said, "No, World Honored One."
    The  Buddha  said,  "Great  King,  your  face  is  wrinkled,  but the
   essential  nature  of your seeing will never wrinkle. What wrinkles is
   subject to change. What does not wrinkle does not change.
    "What  changes will perish, but what does not change is fundamentally
   free  of  production  and extinction.  How could it be subject to your
   birth  and  death? Furthermore, why bring up what Maskari G oshaliputra Goshaliputra
   and  the  others say: that after the death of this body there is total
   annihilation?"
    The king heard these words, believed them, and realized that when the
   life  of  this  body  is  finished, there will be rebirth.  He and the
   entire  great  assembly were greatly delighted at having obtained what
   they never had before.
    Ananda  then  arose from this seat, made obeisance to the Buddha, put
   his  palms  together,  knelt  on  both  knees, and said to the Buddha,
   "World  Honored  One,  if  this  seeing and hearing are indeed neither
   produced  nor  extinguished, why did the World Honored One refer to us
   people as having lost our true natures and as going about things in an
   upside-down way?  I hope the World Honored One will give rise to great
   compassion and wash my dust and defilement away."
   Then  the  Tathagata  Thus Come One let his golden-colored arm fall so his webbed
   fingers pointed downward, and demonstrating this to Ananda, said, "You
   see  the  position  of  my  hand: is it right-side-up or upside-down?"
   Ananda  said,  "Being in the world take it to be upside-down. I myself
   do not know what is right-side-up and what is upside-down."
   The  Buddha  said  to  Ananda,  "If  people  of the world take this as
   upside-down, what do people of the world take to be right-side-up?
   Ananda said, "They call it right-side-up when the Tathagata Thus Come One raises
   his  arm,  with the fingers of his cotton-soft hand pointing up in the
   air."
    The  Buddha  then  held  up  his  hand and said: "And so for it to be
   upside-down  would  be  for  it to be just the opposite of this. Or at
   least that's how people of the world would regard it.
   "In  the  same  way  they will differentiate between your body and the Tathagata's
   Thus Come One's pure
   Dharmabody Dharma body and will say that the Tathagata's Thus Come One's
   body  is  one  of  right  and  universal knowledge, while your body is
   upside down.
   "But  examine  your body and the Buddha's closely for this upside-downness: upside-down
   ness: What exactly does the term `upside down' refer to?"
   Thereupon  Ananda  and the entire great assembly were dazed and stared
   unblinking  at the Buddha.  They did not know in what way their bodies
   and minds were upside down.
    The Buddha's compassion arose as he empathized with Ananda and all in
   the  great assembly and he spoke to the great assembly in a voice that
   swept over them like the ocean-tide.
    "All  of  you good people, I have often said that all conditions that
   bring  about  forms  and the mind as well as dharmas pertaining to the
   mind  and  all  the conditioned dharmas are manifestations of the mind
   only.  Your  bodies and your minds all appear within the wonder of the
   bright, true, essential, magnificent mind.
    "Why  do  I  say  that  you  have lost track of what is fundamentally
   wonderful,  the  perfect, wonderful bright mind, and that in the midst
   of  your gem-like bright and wonderful nature, you wallow in confusion
   while being right within enlightenment.
    "Mental  dimness  turns  into  emptiness.   This  emptiness,  in  the
   dimness, unites with darkness to become form.
    "Form  mixes  with  false  thinking  and  the thoughts take shape and
   become the body.
   "As  causal  conditions  come  together,  there are perpetual internal
   disturbances,  which  tend  to  gallop outside.  Such inner turmoil is
   often mistaken for the nature of the mind.
    "Once  that is mistaken to be the mind, a further delusion determines
   that it is located in the physical body.
    "You do not know that the physical body as well as the mountains, the
   rivers,  empty space, and the great earth are all within the wonderful
   bright true mind.
    Such  a delusion is like ignoring hundreds of thousands of clear pure
   seas  and  taking  notice  of  only  a single bubble, seeing it as the
   entire ocean, as the whole expanse of the great and small seas.

   Refuting the false perception to eliminate the fourth aggregate

   and reveal the non-existence of the seventh consciousness

   Ananda's wrong view.
    "You  people are doubly deluded among the deluded. Such delusion does
   not  differ  from  that  caused by my lowered hand.  The Tathagata Thus Come One
   says you are pathetic."
   Having   received  the  Buddha's  compassionate  rescue  and  profound
   instruction, Ananda wept, folded his hands, and said to the Buddha, "I
   have  heard  these wonderful sounds of the Buddha and have awakened to
   the  primal  perfection  of  the  wonderful  bright  mind as being the
   eternally dwelling mind-ground.
    "But  now  in  awakening  to  the  Dharma-sounds  that  the Buddha is
   speaking,  I know that I have been using my conditioned mind to regard
   and  revere  them.  Having  just become aware of that mind, I dare yet
   claim to recognize that fundamental mind-ground.
    "I  pray  that  the Buddha will be compassionate and with his perfect
   voice  explain  to us in order to pull our doubts out by the roots and
   enable us to return to the unsurpassed Way."

   Unreality of illusory causes."
   The  Buddha  told Ananda, "You and others like you still listen to the
   Dharma   with   the  conditioned  mind,  and  so  the  Dharma  becomes
   conditioned  as well, and you do not obtain the Dharma-nature. This is
   similar  to  a  person  pointing  his finger at the moon to show it to
   someone  else.   Guided by the finger, the other person should see the
   moon.  If he looks at the finger instead and mistakes it for the moon,
   he  loses  not  only  the  moon  but the finger also. Why?.  Why, because he
   mistakes the pointing finger for the bright moon.
    "Not  only  does  he  lose the finger, but he also fails to recognize
   light  and darkness.  Why?  He mistakes the solid matter of the finger
   for  the  bright nature of the moon, and so he does not understand the
   two natures of light and darkness. The same is true of you.
    "If you take what distinguishes the sound of my speaking Dharma to be
   your  mind,  then  that  mind  itself,  apart  from the sound which is
   distinguished, should have a nature which makes distinctions. Take the
   example  of  the  guest  who  lodged  overnight  at an inn; he stopped
   temporarily  and  then  went  on.  He did not dwell there permanently,
   whereas  the  innkeeper  did not go anywhere, since he was the host of
   the inn.

   Falseness of both sense organs and consciousness.
    "The  same applies here.  If it were truly your mind, it would not go
   anywhere.   And  so  why  in  the  absence  of  sound  does it have no
   discriminating nature of its own?
   "This,  then,  applies not only to the distinguishing of sound, but in
   distinguishing  my  appearance,  that  mind  has no distinction-making
   nature apart from the attributes of form.
    "This is true even when the making of distinctions is totally absent;
   when  there  is  no  form  and no emptiness, or in the obscurity which
   Goshali  and  others  take to be the `profound truth': that mind still
   does  not  have  a  distinction-making nature in the absence of casual
   conditions.
     "How can we say that the nature of that mind of yours plays the part
   of  host since everything perceived by it can be returned to something
   else?"
   Ananda  said, "If every state of our mind can be returned to something
   else  as  its  cause, then why does the wonderful bright original mind
   mentioned  by the Buddha return nowhere?  We only hope that the Buddha
   will empathize with us and explain this for us."
    The  Buddha  said  to  Ananda, "As you now look at me, the essence of
   your  seeing  is fundamentally bright. Although that seeing is not the
   wonderful  essential brightness of the mind, it is like a second moon,
   rather than the moon's reflection.
    "Listen attentively, for I am now going to explain to you the concept
   of not returning to anything.
    "Ananda,  this  great  lecture hall is open to the east. When the sun
   rises  in the sky, it is flooded with light. At midnight, during a new
   moon or when  the  moon  is  obscured  by clouds or fog obscures the moon, it is dark.  Looking out
   through  open doors and windows your vision is unimpeded; facing walls
   or  houses  your  vision  is  hindered. In such places where there are
   forms of distinctive features your vision is causally conditioned.  In
   a  dull  void,  you  can  see  only  emptiness.   Your  vision will be
   distorted  when  the  objects  of  seeing  are  shrouded  in  dust and
   vapor; you will perceive clearly when the air is fresh.
    "Ananda, observe all these transitory characteristics as I now return
   each  to  its  source.  What  are  their sources?  Ananda, among these
   transitions,  the light can be returned to the sun.  Why?  Without the
   sun there would be no light; therefore the cause of light belongs with
   the sun, and so it can be returned to the sun.
   "Darkness  can  be  returned  to  the  new  moon.   Penetration can be
   returned to the doors and windows while obstruction can be returned to
   the  walls  and  eaves.   Conditions  can be returned to distinctions.
   Emptiness  can be returned to dull emptiness.  Darkness and distortion
   can  be  returned  to mist and haze.  Bright purity can be returned to
   freshness,  and  nothing  that  exists in this world goes beyond these
   categories."
    "To which of the eight states of perception would the essence of your
   seeing  be reducible? Why do I ask that? If it returned to brightness,
   you  would  not  see  darkness when there was no light.  Although such
   states  of perception as light, darkness, and the like differ from one
   another, your seeing remains unchanged.
    "That  which  can be returned to other sources clearly is not you; if
   that which you cannot return to anything else is not you, then what is
   it?
    "Therefore  I know that your mind is fundamentally wonderful, bright,
   and  pure.   You yourself are confused and deluded.  You abuse what is
   fundamental,  and  end  up undergoing the cycle of rebirth, bobbing up
   and  down  in  the sea of birth and death. No wonder the
   Tathagata Thus Come One
   says that you are the most pathetic of creatures."
    Ananda  said,  "Although I recognize that the seeing-nature cannot be
   traced back to anything, but how can I come to know that it is my true
   nature?"
    The  Buddha  told  Ananda,  "Now  I have a question for you.  At this
   point you have not yet attained the purity of no outflows.  Blessed by
   the  Buddha's  spiritual  strength, you are able to see into the first
   dhyana  heavens  without  any  obstruction, just as Aniruddha looks at
   Jambudvipa with such clarity as he might at an amala fruit in the palm
   of his hand.
   "Bodhisattvas  can  see hundreds of thousands of realms. The
   Tathagatas Thus Come
   Ones  of  the  ten  directions see everything throughout pure lands as
   numerous  as  fine  motes of dust. By contrast, ordinary beings' sight
   does not extend beyond a fraction of an inch.
    "Ananda,  as you and I now look at the palace where the four heavenly
   kings  reside,  and  inspect all that moves in the water, on dry land,
   and  in  the  air, some are dark and some are bright, varying in shape
   and  appearance,  and yet all of these are nothing but the dust before
   us, taking solid form only through our own distinction-making.
    "Among  them you should distinguish which is self and which is other.
   I ask you now to select from within your seeing which is the substance
   of the self and which is the appearance of things.
    "Ananda,  if you take a good look at everything everywhere within the
   range of your vision extending from the palaces of the sun and moon to
   the  seven  gold  mountain  ranges,  all  that you see is phenomena of
   different  features  and  degrees  of light.  At closer range you will
   gradually  see  clouds  floating,  birds  flying,  wind  blowing, dust
   rising,   trees,  mountains,  streams,  grasses,  seeds,  people,  and
   animals, all of which are phenomena, but none of which are you.
    "Ananda,  all  phenomena,  near  and  far,  have  their  own  nature.
   Although  each  is  distinctly  different, they are seen with the same
   pure  essence  of  seeing.   Thus all the categories of phenomena have
   their   individual   distinctions,   but   the  seeing-nature  has  no
   differences.   That  essential  wonderful brightness is most certainly
   your seeing-nature.
    "If  seeing were a phenomenon, then you should also be able to see my
   seeing.
    "If  we  both looked at the same phenomenon, you would also be seeing
   my seeing. Then, when I'm not seeing, why can't you see my
   not-seeing? not seeing?
    "If  you  could  see  my  not-seeing,  it  clearly  would  not be the
   phenomenon  that  I  am  not  seeing.   If  you cannot not see my not
   seeing `not
   seeing', then it is clearly not a phenomena phenomenon. How could it not be you?
    Besides  that,  if your you're seeing of phenomena was like that then when
   you saw things, things should also see you.  With substance and nature
   mixed  together,  you and, I, and everyone in the world would no longer be
   distinguishable from each other.
    "Ananda, when you see, it is you who sees, not me.  The seeing-nature
   pervades everywhere; whose is it if it is not yours?
   "Why  do  you  have  doubts  about your own true-nature and come to me
   seeking verification, thinking your nature is not true?"
    Ananda  said  to  the  Buddha,  "World  Honored  One, given that this
   seeing-nature  is certainly mine and no one else's, when the Tathagata Thus Come
   One  and I regard the hall of the Four Heavenly Kings with its supreme
   abundance  of  jewels  or stay at the palace of the sun and moon, this
   seeing  completely  pervades  the  lands  of  the  Saha  world.   Upon
   returning  to  this sublime lecture hall, the seeing only observes the
   monastic  grounds  and once inside the pure central hall, it only sees
   the eaves and corridors.
    "World Honored One that is how the seeing is.  At first its substance
   pervaded  everywhere throughout the one realm, but now in the midst of
   this room it fills one room only. Does the seeing shrink from great to
   small, or do the walls and eaves press in and cut it off?
   Now  I  do not know where the meaning of this lies and hope the Buddha
   will extend his vast compassion and proclaim it for me thoroughly."
    The  Buddha told Ananda, "All the aspects of everything in the world,
   such  as  big and small, inside and outside, amount to the dust before
   you.  Do not say the seeing stretches and shrinks.
    "Consider  the  example  of  a  square container in which a square of
   emptiness  is seen. I ask you further: is the square emptiness that is
   seen  in the square container a fixed square shape, or is it not fixed
   as a square shape?
    "If  it  is  a  fixed  square  shape,  when it is switched to a round
   container  the  emptiness  would  not  be round.  If it is not a fixed
   shape,  then  when  it  is  in the square container it should not be a
   square-shaped emptiness.
    "You  say  you do not know where the meaning lies.  The nature of the
   meaning being thus, how can you speak of its location?
    Ananda,  if you wished there to be neither squareness square ness nor roundness,
   you  would only need to remove the container.  The essential emptiness
   has no shape, and so do not say that you would also have to remove the
   shape from the emptiness.
    "If,  as  you suggest, your seeing shrinks and becomes small when you
   enter  a  room, then when you look up at the sun shouldn't your seeing
   be  pulled out until it reaches the sun's surface?  If walls and eaves
   can  press in and cut off your seeing, then why if you were to drill a
   small hole, wouldn't there be evidence of the seeing reconnecting? And
   so that idea is not feasible.
    "From   beginningless  beginning  less  time  until  now,  all  beings  have mistaken
   themselves  for  phenomena  and,  having  lost sight of their original
   mind,  are  influenced  by  phenomena,  and end up having the scope of
   their observations defined by boundaries large and small.
    "If  you  can  influence phenomena, then you are the same as the Tathagata Thus
   Come One.
    "With  body  and  mind  perfect and bright, you are your own unmoving
   Way-place.
    "The  tip  of  a single fine hair can completely contain the lands of
   the ten directions."
    Ananda said to the Buddha, "World Honored One, if this seeing-essence
   is  indeed my wonderful nature, my wonderful nature should no be right
   in front of me.  The seeing being truly me, what, then, are my present
   body  and  mind?  Yet it is my body and mind, which make distinctions,
   whereas  the seeing does not make distinctions and does not discern my
   body.
    "If  it  were  really  my  mind  which caused me to see now, then the
   seeing-nature would actually be me, and my body would not be me.
    "How  would  that  differ  from  the question the Tathagata Thus Come One asked
   about  phenomena  being  able  to see me?  I only hope the Buddha will
   extend  his  great  compassion  and explain for those who have not yet
   awakened."
    The Buddha told Ananda, "What you have just now said--that the seeing
   is in front of you--is actually not the case."
    "If it were actually in front of you, it would be something you could
   actually see, and then the seeing-essence would have a location. There
   would have to be some evidence of it.
    "Now  as  you  sit in the Jeta Grove you look about everywhere at the
   grove,  the pond, the halls, up at the sun and moon, and at the Ganges
   River before you.  Now, before my Lion's Seat, point out these various
   appearances:  what  is  dark is the groves, what is bright is the sun,
   what  is  obstructing is the walls, what is clear is emptiness, and so
   on  including even the grasses and trees, and the most minute objects.
   Their  sizes  vary,  but  since  they all have appearances, all can be
   located.
    "If you insist that your you're seeing is in front of you, then you should
   be  able  to  point it out.  What is the seeing?  Ananda, if emptiness
   were  the  seeing,  then since it had already become your seeing, what
   would  have  become of emptiness?  If phenomena were the seeing, since
   they  had  already  become  the  seeing,  what  would  have  become of
   phenomena?
    "You  should  be  able  to  cut  through  and  peel  away  the myriad
   appearances  to  the  finest  degree and thereby distinguish and bring
   forth  the  essential  brightness  and  pure  wonder  of the source of
   seeing,  pointing  it  out  and  showing it to me from among all these
   things, so that it is perfectly clear beyond any doubt."
    Ananda  said, "From where I am now in this many-storied lecture hall,
   reaching  to  the  distant Ganges River and the sun and moon overhead,
   all that I might raise my hand to point to, all that I indulge my eyes
   in seeing, all are phenomena; they are not the seeing.
   World  Honored  One,  it  is  as  the  Buddha has said: not to mention
   someone  like  me,  a  Hearer  of  the  first  stage,  who  still  has
   outflows, even  Bodhisattvas  cannot  break open and reveal, among the
   myriad  appearances  which are before them, an essence of seeing which
   has a special nature of its own apart from all phenomena."
   The Buddha said, "So it is, so it is."
   The  Buddha  further  said  to  Ananda,  "It  is as you have said.  No
   seeing-essence  that  would  have  a  nature of its own apart from all
   phenomena  can be found. Therefore, all the phenomena you point to are
   phenomena, and none of them is the seeing.
    "Now I will tell you something else: as you and the Tathagata Thus Come One sit
   here in the Jeta Grove and look again at the groves and gardens, up to
   the sun and moon, and at all the various different appearances, having
   determined  that  the  seeing-essence  is not among anything you might
   point  to.  I  now advise you to go ahead and discover what, among all
   these phenomena, is not your seeing."
    Ananda  said, "As I look all over this Jeta Grove, I do not know what
   in the midst of it is not my seeing.
    "Why  is  that?  If trees were not the seeing, why would I see trees?
   If trees were the seeing, then how could they also be trees?  The same
   is true of everything up to and including emptiness: if emptiness were
   not  the  seeing,  why  would  I see emptiness?  If emptiness were the
   seeing, then how could it also be emptiness?
    "As  I  consider  it  again  and  explore the subtlest aspects of the
   myriad appearances, none is not my seeing."
    The Buddha said, "So it is, so it is."
    Then  all  in the great assembly who had not reached the stage beyond
   study  were  stunned upon hearing these words of the Buddha, and could
   not make heads or tails of it all.  They were agitated and taken aback
   at the same time, having lost their bearings.
   The Tathagata, knowing  Thus  Come  One, knowing they were anxious and upset, let empathy
   rise  in  his  heart  as  he consoled Ananda and everyone in the great
   assembly.  "Good people, what the unsurpassed Dharma King says is true
   and  real.   He  says  it just as it is.  He never deceives anyone; he
   never  lies.   He is not like Maskari Goshaliputra advocating his four
   kinds   of  non-dying,  spouting  deceptive  and  confusing  theories.
   Consider this carefully and do not be embarrassed to ask about it."
    Then   Dharma  Prince  Manjushri,  feeling  sorry  for  the  fourfold
   assembly, rose from his seat in the midst of the great assembly, bowed
   at the Buddha's feet, placed his palms together respectfully, and said
   to the Buddha, "World Honored One, the great assembly has not awakened
   to  the  principle  of  the  Tathagata's Thus Come One's two-fold disclosure of the
   essence  of  seeing  as  being  both  form  and emptiness and as being
   neither of them.
    "World  Honored  One,  if  conditioned  forms,  emptiness,  and other
   phenomena  mentioned  above  were  the  seeing,  there  should  be  an
   indication  of  them; and if they were not the seeing, there should be
   nothing  there to be seen.  Now we do not know what is meant, and this
   is why we are alarmed and concerned.
    Yet  our good roots from former lives are not deficient. We only hope
   the Tathagata  Thus  Come  One  will have the great compassion to reveal exactly
   what  all  the things are and what the seeing-essence is. Among all of
   those, what exists and what doesn't?
    The  Buddha  told Manjushri and the great assembly, "To the Tathagatas Thus Come
   Ones  and  the  great Bodhisattvas of the ten directions, who dwell in
   this samadhi, seeing and the conditions of seeing, as well as thoughts
   regarding   seeing,   are   like   flowers   in   space--fundamentally
   non-existent.
    "This  seeing  and  its  conditions are originally the wonderful pure
   bright  substance  of Bodhi.  How could one inquire into its existence
   or non-existence?
    Manjushri,  I  now  ask you: Could there be another Manjushri besides
   you? Or would that Manjushri not be you?
   "No, World Honored One: I would be the real Manjushri.
   There  couldn't be any other Manjushri. Why not? If there were another
   one,  there would be two Manjushris.  But as it is now, I could not be
   that  non-existent  Manjushri.   Actually, neither of the two concepts
   `existent'or
   `existent' or `non-existent' applies."
    The  Buddha said, "That is how the basic substance of wonderful Bodhi
   is in terms of emptiness and mundane objects.
    They   are  basically  misnomers  for  the  wonderful  brightness  of
   unsurpassed  Bodhi,  the  pure,  perfect, true mind. Our misconception
   turns them into form and emptiness, as well as hearing and seeing.
   "They are like the second moon: does that moon exist or not?
   Manjushri,  there  is  only  one  true  moon.  That leaves no room for
   questioning its existence or non-existence.
    "Therefore,  your current contemplating of the seeing and the mundane
   objects and the many observations that entails are all false thoughts.
   You  cannot  transcend  existence and non-existence while caught up in
   them.
    "Only  the  true  essence, the wonderful enlightened bright nature is
   beyond pointing out or not pointing out."
    Ananda  said  to  the  Buddha, "World Honored One, it is truly as the
   Dharma  King has said: the condition of enlightenment pervades the ten
   directions. It is clear and eternal its nature is neither produced nor
   extinguished.   "How  does  it  differ,  then,  from the Elder Brahmin
   Kapila's  teaching of the mysterious truth or from the teaching of the
   ash-smeared  ascetics  or  from  the  other externalist sects that say
   there is a true self which pervades the ten directions?
    "Also,  in  the past, the World Honored One gave a lengthy lecture on
   this topic at Mount Lanka for the sake of Great Wisdom Bodhisattva and
   others: `Those externalist sects always speak of spontaneity.  I speak
   of  causes  and  conditions  which  is  an entirely different frame of
   reference.'
    "Now as I contemplate original enlightenment in its natural state, as
   being  neither  produced nor extinguished, and as apart from all empty
   falseness  and  inversion,  it  seems  to have nothing to do with your
   causes  and  conditions or the spontaneity advocated by others.  Would
   you please enlighten us on this point so we can avoid joining those of
   deviant  views,  thus  enabling us to obtain the true mind, the bright
   nature of wonderful enlightenment?"
    The  Buddha  told  Ananda,  "Now  I  have  instructed  you  with such
   expedients in order to tell you the truth, yet you do not awaken to it
   but mistake what I describe for spontaneity.
    "Ananda,  If  it  definitely  were spontaneous, you should be able to
   distinguish the substance of the spontaneity.
    "Now  you  investigate  the  wonderful  bright  seeing.   What is its
   spontaneous  aspect?   Is the bright light its spontaneous aspect?  Is
   darkness   its  spontaneous  aspect?   Is  emptiness  its  spontaneous
   aspect?  Are solid objects its spontaneous aspect?
    "Ananda, if its spontaneous aspect consisted of light, you should not
   see  darkness.   Or,  if  its  spontaneous  aspect were emptiness, you
   should  not  see  solid  objects.   Continuing in the same way, if its
   spontaneous  aspect  were  all dark appearances, then, when confronted
   with  light,  the seeing-nature should be cut off and extinguished, so
   how could you see light?"
   Ananda  said, "The nature of this wonderful seeing definitely does not
   seem  to  be  spontaneous.  And  so I propose that it is produced from
   causes  and  conditions.  But I am not totally clear about this. I now
   ask  the  Tathagata Thus Come One whether this idea is consistent with the nature
   of causes and conditions."
    The  Buddha  said,  "You  say  the  nature  of  seeing  is causes and
   conditions.  I  ask  you  about  that: because you are now seeing, the
   seeing-nature  manifests.   Does  this  seeing exist because of light?
   Does   it  exist because  of  darkness?   Does  it  exist  because  of
   emptiness? Does it exist because of solid objects?
    "Ananda,  if  light is the cause that brings about seeing, you should
   not  see  darkness. If darkness is the cause that brings about seeing,
   you  should not see light.  The same question applies to emptiness and
   solid objects.
    "Moreover, Ananda, does the seeing derive from the condition of there
   being light?  Does the seeing derive from the condition of there being
   darkness?   Does  the  seeing derive from the condition of there being
   emptiness?   Does  the seeing derive from the condition of there being
   solid objects?
    "Ananda, if it existed because there is emptiness, you should not see
   solid  objects.   If it exists because of there are solid objects, you
   should not see emptiness:  It would be the same with light or darkness
   as it would be with emptiness or solid objects.
    "Thus  you  should  know  that  the  essential, enlightened wonderful
   brightness  is  due to neither causes nor conditions nor does it arise
   spontaneously.
    "Nor  is it the negation of spontaneity. It is neither a negation nor
   the denial of a negation.
    "All dharmas are defined as being devoid of any attributes.
   "Now  in  the  midst  of  them,  how  can  you  use  your mind to make
   distinctions that are based on clever debate and technical jargon?  To
   do  that  is  like  grasping  at  empty  space: you only end up tiring
   yourself out.  How could empty space possibly yield to your grasp?"
   Ananda   said   to  the  Buddha,  "If  the  nature  of  the  wonderful
   enlightenment  has  neither  causes  nor  conditions then why does the
   World  Honored  One always tell the bhikshus that the nature of seeing
   derives  from  the four conditions of emptiness, brightness, the mind,
   and the eyes?  What does that mean?"
    The  Buddha  said,  "Ananda,  what  I  have  spoken  about causes and
   conditions in the mundane sense does not describe the primary meaning.
   "
    Ananda,  I ask you again: people in the world say, `I can see.'  What
   is that `seeing'?  And what is `not seeing'?"
   Ananda  said,  "The light of the sun, the moon, and lamps is the cause
   that  allows people in the world to see all kinds of appearances: that
   is  called seeing.  Without these three kinds of light, they would not
   be able to see."
    "Ananda,  if  you  say  there  is  no  seeing in the absence of light
   then you  should  not  see  darkness.  If in fact you do see darkness,
   which is just lack of light, how can you say there is no seeing?"
    "Ananda,  if, when it is dark, you call that `not seeing' because you
   do  not  see  light, then since it is now light and you do not see the
   characteristic  of  darkness, that should also be called `not seeing.'
   Thus, both aspects would be called `not seeing.'"
    "Although these two aspects counteract each other, your seeing-nature
   does  not  lapse  for  an  instant.   Thus you should know that seeing
   continues in both cases.  How, then, can you say there is no seeing?
    "Therefore,  Ananda,  you  should  know  that when you see light, the
   seeing is not the light.  When you see darkness, the seeing is not the
   darkness.   When  you  see emptiness, the seeing is not the emptiness.
   When you see solid objects, the seeing is not the solid objects.
    And  by  extention extension of these four facts, you should also know that when
   you see your seeing, the seeing is not that seeing .  Since the former
   seeing  is  beyond the latter, the latter cannot reach it.  Such being
   the  case,  how  can  you  describe  it  as  being  due  to causes and
   conditions  or  spontaneity or that it has something to do with mixing
   and uniting?
    "You  narrow-minded Hearers are so inferior and ignorant that you are
   unable  to penetrate through to the purity of ultimate reality.  Now I
   will  continue  to  instruct you.  Consider well what is said.  Do not
   become weary or negligent on the wonderful road to Bodhi."
    Ananda  said  to  the  Buddha,  "World Honored One, we have still not
   understood  what  the Buddha, the World Honored One, has explained for
   me  and  for  others like me about causes and conditions, spontaneity,
   the  attributes  of  mixing and uniting, and the absence of mixing and
   uniting.   And now to hear further that the seeing that can be seen is
   not the seeing adds yet another layer of confusion.
   "Humbly, I hope that with your vast compassion you will bestow upon us
   the  great  wisdom-eye  so  as  to show us the bright pure enlightened
   mind."  After  saying  this  he  wept,  made  obeisance, and waited to
   receive the sacred instruction.
    Then  the  World  Honored  One,  out of pity for Ananda and the great
   assembly,   began   to  explain  extensively  the  wonderful  path  of
   cultivation for all samadhis of the Great Dharani.
    And  said  to  Ananda,  "Although  you  have  a  keen memory, it only
   benefits   your  extensive  learning.   But  your  mind  has  not  yet
   understood   the  subtle  secret  contemplation  and  illumination  of
   shamatha.  Listen attentively now as I explain it for you in detail
    "And  cause  all  those of the future who have outflows to obtain the
   fruition of Bodhi.
   "Ananda,  all living beings turn in the cycle of rebirth in this world
   because of two upside-down discriminating false views.  Wherever these
   views  arise,  they  cause  one to revolve through the cycle in accord
   with their corresponding karma.
    "What  are the two views?  The first consists of the false view based
   on  living beings' individual karma.  The second consists of the false
   view based on living beings' collective karma.
    "What is meant by false views based on individual karma?
   Ananda, take for example someone who has cataracts on his eyes so that
   at  night he alone sees around the lamp a circular reflection composed
   of layers of five colors.
    "What  do you think?  Are the colors that compose the circle of light
   that  appears around the lamp at night created by the lamp or are they
   created by the seeing?
    "Ananda,  if  the  colors  were  created  by the lamp, why is it that
   someone  without the disease does not see the same thing, and only the
   one  who is diseased sees the circular reflection?  If the colors were
   created  by  the  seeing,,  then  the seeing would have already become
   colored;  what, then, should the circular reflection that the diseased
   person sees to be called?
    "Moreover, Ananda, if the circular reflection were a thing in itself,
   apart from the lamp, then it should be seen around the folding screen,
   the  curtain,  the  table, and the mats.  On the other hand, if it had
   nothing  to  do  with  the seeing, the eyes should not see it.  So why
   does  the  man  with  cataracts  see the circular reflections with his
   eyes?"
    "Therefore,  you  should  know that in fact the colors originate from
   the  lamp,  and the disease of the seeing brings about the reflection.
   Both  the  circular reflection and the faulty seeing are the result of
   the  cataract.   But  that  which  sees the diseased film is not sick.
   Thus  you  should  not say that the cause is the lamp or the seeing or
   neither the lamp nor the seeing.
    "Consider   the  example  of  which  is  neither  substantial  nor  a
   reflection.  This  is because the double image of the moon is merely a
   result of applying pressure on the eyeball. Hence, a wise person would
   not  try  to  aruge-spelling?  argue  that the second moon either has or doesn't have a
   form,  or  that  it  is  apart  from  the seeing or not apart from the
   seeing.
    "The  same  is  true  in  this  case:  the illusion is created by the
   diseased eyes.  You cannot say it originates from the lamp or from the
   seeing: even less can it be said not to originate from the lamp or the
   seeing.
   "What is meant by the false view of the collective karma?
   Ananda,  in Jambudvipa, besides the waters of the great seas, there is
   level  land that forms some three thousand continents. "East and west,
   throughout  the  entire  expanse  of  the  great  continent, there are
   twenty-three  hundred large countries. In the other smaller continents
   in  the  seas  there may be two or three hundred countries, or perhaps
   one or two, or perhaps thirty, forty, or fifty.
   "Ananda,  suppose  that  among them there is one small continent where
   there are only two countries.  The people of just one of the countries
   collectively experience evil conditions.  On that small continent, all
   the  people  of  that  country  see  all  kinds of inauspicious omens.
   "Perhaps  they  see two suns, perhaps they see two moons, perhaps they
   see  the  moon  with  circles  of, or a dark haze, or girdle-ornaments
   around them(white them (white vapor around it, or half around
   it  ); it); or comets with
   long  rays,  or  comets  with  short rays, moving (or "flying")stars") stars,
   shooting  stars,  `ears' on the sun or moon, (evil haze above the sun,
   or evil haze besides the sun), (morning) rainbows, secondary (evening)
   rainbows, and various other evil signs.
   "Only  the  people  in that country see them.  The beings in the other
   country never do see or hear anything unusual.
   "Ananda,  I will now summarize and compare these two cases for you, to
   make both of them clear.
    "Ananda  let  us examine the case of the being's false view involving
   individual  karma.  He  saw  the  appearance  of a circular reflection
   around  the  lamp.  Although this appearance seemed to be real, in the
   end, what was seen came about because of the cataracts on his eyes.
   "The  cataracts  are  the result of the weariness of the seeing rather
   than  the  products of form.  However, what perceives the cataracts is
   free  from  all  defects.  By the same token, you now use your eyes to
   look  at  the mountains, the rivers, the countries, and all the living
   beings:  and  they are all brought about by the disease of your seeing
   contracted since time without beginning.
    "Seeing  and  the  conditions of seeing seem to reveal what is before
   you.   Originally our enlightenment is bright. The cataracts influence
   the seeing and its conditions, so that what is perceived by the seeing
   is  affected  by the cataracts. But no cataract affects the perception
   and the conditions of our fundamentally enlightened bright mind.
   The  perception  that  perceives  the  cataracts  is  a perception not
   affected  by the cataracts. That is the true perception of seeing. Why
   name it other things like awareness, hearing, knowing, and seeing? T herefore
   "Therefore,  you now see me and yourself and the world and all the ten
   kinds  of  living  beings  because  of  a disease in the seeing.  What
   perceives the disease is not diseased.
    "The nature of true essential seeing has no disease.  Therefore it is
   not called seeing.
   "Ananda  let  us  compare  the  false  views  of  those living beings'
   collective  karma  with the false views of the individual karma of one
   person.
    "The  individual  person with the diseased eyes can be likened to the
   people of that one country.  He sees circular reflections, erroneously
   brought  about  by  a  disease  of  the  seeing.   The  beings  with a
   collective share see inauspicious things.  In the midst of their karma
   of identical views arise pestilence and evils.
    "Both are produced from a  beginningless beginning less falsity of seeing. It is the
   same  in  the  three thousand continents of Jambudvipa, throughout the
   four  great  seas in the saha world and on through the ten directions.
   All countries that have outflows
   and  all  living  beings  are  the  enlightened  bright wonderful mind
   without  outflows.  Seeing,  hearing,  awareness,  and  knowing are an
   illusory  falseness  brought  about by the disease and its conditions.
   Mixing  and  uniting  with that brings about a false birth; mixing and
   uniting with that creates a false death.
       "If you can leave far behind all conditions which mix and unite as
   well as those which do not mix and unite, then you can also extinguish
   and  cast out the causes of birth and death, and obtain perfect Bodhi,
   the nature of which is neither produced nor extinguished.  That is the
   pure clear basic mind, the eternal fundamental enlightenment.
    "Ananda, although you have already realized that the wonderful bright
   fundamental  enlightenment  is  not  orginated originated by conditions nor is it
   originated by spontaneity, you have not yet understood that the source
   of  enlightenment does not originate from mixing and uniting or from a
   lack of mixing and uniting.
    "Ananda, now I will once again make use of the mundane objects before
   you  to  question you.  You now hold that false thoughts mix and unite
   with  the  causes  and  conditions of everything in the world, and you
   wonder  if  the  Bodhi  mind  one realizes might arise from mixing and
   uniting.
   "To  follow  that line of thinking, right now, does the wonderful pure
   seeing-essence  mix with light, does it mix with darkness, does it mix
   with  penetration  or does it mix with obstructions?  If it mixed with
   light,  then when you looked at light, when light appeared before you,
   at  what  point  would  it mix with your seeing? Given that seeing has
   certain attributes, what would the altered shape of such a mixture be?
    "If  that  mixture  were not the seeing, how could you see the light?
   If it were the seeing, how could the seeing see itself?
    "If  you insist that seeing is complete, what room would there be for
   it  to  mix  with the light?  And if light were complete in itself, it
   could not unite and mix with the seeing.
    "If seeing were different from light, then, when mixed together, both
   its  quality  and  the  light  would  lose  their identity.  Since the
   mixture  would  result  in  the  loss  of the light and the quality of
   seeing,  the proposal that the seeing-essence mixes with light doesn't
   hold.  The  same  principle  applies to its mixing with darkness, with
   penetration, or with all kinds of solid objects.
    "Moreover,  Ananda,  as  you  are  right  now,  once  again, does the
   wonderful  pure  seeing-essence  unite  with light, does it unite with
   darkness,  does it unite with penetration, or does it unite with solid
   objects?
    "If  it united with light, then when darkness came and the attributes
   of  light  ceased  to  be, how could you see darkness since the seeing
   would  not be united with darkness?  If you could see darkness and yet
   at  the same time there was no union with darkness, but rather a union
   with  light,  you should not be able to see light. Since you could not
   be seeing light, then why is it that when your seeing comes in contact
   with light, it recognizes light, not darkness?
    "The same would be true of its union with darkness, with penetration,
   or with any kind of solid object."
    "Ananda said to the Buddha, "World Honored One, as I consider it, the
   source  of this wonderful enlightenment does not mix or unite with any
   conditioned  mundane  objects or with mental speculation.  Is that the
   case?"
    "The  Buddha  said,  "Now you want to say that the enlightened nature
   neither  mixes  nor  unites.   So  now  I  ask you further: as to this
   wonderful seeing-essence's neither mixing nor uniting, does it not mix
   with  light?   Does  it  not  mix with darkness?  Does it not mix with
   penetration?  Does it not mix with solid objects?
    "If  it  does  not  mix  with  light, then there should be a boundary
   between seeing and light.
    "Examine  it closely: At what point is there light?  At what point is
   there seeing?  Where are the boundaries of the seeing and the light?
    "Ananda, if there were no seeing within the boundaries of light, then
   there would be no contact between them, and clearly one would not know
   what  the  attributes of light were.  Then how could its boundaries be
   defined?
    "As  to  its  not mixing with darkness, with penetration, or with any
   kind of solid object, the principle would be the same.
    "Moreover,  as  to  the wonderful seeing essence's neither mixing nor
   uniting,  does  it  not  unite  with  light?   Does  it not unite with
   darkness?  Does it not unite with penetration?  Does it not unite with
   solid objects?
    "If  it did not unite with light, then the seeing and the light would
   be  at  odds  with  each other by their nature, as are the ear and the
   light, which do not come in contact.
    "Since  the  seeing would not know what the attributes of light were,
   how could it determine clearly whether there is union?"
    "As  to  its not uniting with darkness, with penetration, or with any
   kind of solid object, the principle would be the same."


Shurangama Sutra

                             Volume 3, Part One

    "Ananda,  you  have  not yet understood that all the defiling objects
   that  appear,  all the illusory, ephemeral phenomena, spring up in the
   very  spot where they also come to an end. Their phenomena aspects are
   illusory  and false, but their nature is in truth the bright substance
   of wonderful enlightenment.
    "Thus  it  is  throughout,  up  to  the  five  skandhas  and  the six
   entrances, to the twelve places and the eighteen realms; the union and
   mixture  of  various  causes and conditions account for their illusory
   and  false  existence, and the separation and dispersion of the causes
   and conditions result in their illusory and false extinction.
    "Who  would  have  thought that production and extinction, coming and
   going  are  fundamentally the eternal wonderful light of the  Tathagata Thus Come
   One,  the  unmoving, all-pervading perfection, the wonderful nature of
   True  Suchness! If within the true and eternal nature one seeks coming
   and  going,  confusion and enlightenment, or birth and death, one will
   never find them.
    "Ananda,  Why  do  I  say  that  the  five skandhas are basically the
   wonderful nature of true  suchness such-ness, the Treasury of the Tathagata? Thus Come One?
    "Ananda,  suppose  a  person  with clear vision were to gaze at clear
   bright  space.  His gaze would perceive only clear emptiness devoid of
   anything else.
   "Then  if  that  person  for  no particular reason fixed his gaze, the
   staring would cause fatigue. Thus in empty space he would see illusory
   flowers and other illusory and disordered unreal appearances.
    "You should be aware that the form Skandha is like that.
    "Ananda,  those illusory flowers did not originate from space nor did
   they come from the eyes.
    "In  fact,  Ananda,  if  they came form space, coming from there they
   should  also  return  to and enter space. But if objects were to enter
   and  leave  it,  space would not be empty. And if space was not empty,
   then  there  would be no room for it to contain the flowers that might
   appear  and  disappear,  just  as Ananda's body cannot contain another
   Ananda.
    "If  the  flowers  came  from the eyes, coming from them, they should
   also return to the eyes.
    "If the image of flowers originated in the eyes, then they themselves
   should  have  vision. If they had vision, when they went out to space,
   they  should be able to turn around and see the person's eyes. If they
   didn't have vision, then in going out, they would obscure space and in
   returning they would obscure the eyes.
    "But  when  the person saw the flowers, his eyes should not have been
   obscured.  But  on the contrary, isn't it when we see clear space that
   our vision is said to be clear?
    "From  this  you should understand that the form Skandha is empty and
   false.  Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
   and conditions or spontaneity.
   "Ananda, suppose a person's hands and feet were relaxed and his entire
   body was in balance. He was unaware of his life-processes to the point
   that  he experienced neither pain nor pleasure. Then for no particular
   reason  that person might rub his hands together creating the illusory
   sensation  of  friction  and  smoothness,  cold  and warmth, and other
   sensations.
    "You should be aware that the feeling Skandha is like that.
    "Ananda,  that imaginary contact did not originate in the surrounding
   air nor did it originate in the palms.
    "In  fact,  Ananda,  if  it  had come from the air, since the contact
   affected  the  palms,  why didn't it affect the rest of the body?  Nor
   should the air select what it comes in contact with.
    "If  the sensation came from the palms, there would be no need to rub
   the palms together to experience it.
    "Besides,  if  it  came from the palms, the palms would experience it
   when  joined,  but  when  they  were  not joined, the sense of contact
   should  return  into  the  palms.  And in that case, the arms, wrists,
   bones, and marrow should also be aware of its course of entry.
    "If  you  insist  that  the  mind  would  be  aware of is leaving and
   entering,  then  the  contact would be a thing in itself that came and
   went in the body. What need would there be to wait for the palms to be
   joined to experience it and identify it as contact?
    "From  this  you  should understand that the feeling Skandha is empty
   and  false.  Fundamentally  its  nature cannot be atttributed attributed to either
   causes andconditions and conditions or spontaneity.
    "Ananda,  suppose  a  person's  mouth  watered at the mention of sour
   plums,  or the soles of his feet tingled when he thought about walking
   along a precipice.
    "You should be aware that the thinking Skandha is like that.
    "Ananda, The mouth's watering caused by the mention of plums does not
   originate from the plums, nor does it originate in the mouth.
    "In  fact,  Ananda,  if the mouths' watering came from the plums, the
   plums  should  speak  for  themselves, why wait for someone to mention
   them?   If  it  came  from the mouth, the mouth itself should hear, so
   what  need would there be to wait for the ear's perception? If the ear
   alone heard, then why doesn't it produce the saliva?
   "Thinking about walking along a precipice can be explained in the same
   way.
   "From  this  you  should understand that the thinking Skandha is empty
   and  false.  Fundamentally  its  nature cannot be attributed to either
   causes and conditions or spontaneity.
    "Ananda,  suppose  a  swift  rapids  had  waves  that follow upon one
   another  in  orderly  succession, the ones behind never overtaking the
   ones  in front. "You should be aware that the activity Skandha is like
   that.
   "Ananda, that flowing does not arise because of emptiness, nor does it
   come into being because of water. It is not identical to the water and
   yet it is not separate from either the emptiness or the water.
   "In  fact,  Ananda,  if  the flow arose because of emptiness, then the
   inexhaustible  emptiness throughout the ten directions would become an
   unending flow, and all the worlds would inevitably be drowned.
   "If the swift rapids existed because of water, then they would have to
   differ  from water, and the location and attributes of their existence
   should  be  apparent. If the rapids were identical to water, then when
   the  rapids  disappeared  and became still and clear, the water should
   also disappear.
   "Suppose  the  rapids  were  separate  from both the emptiness and the
   water.  But  there  isn't anything beyond emptiness, and without water
   there couldn't be any flow.
   "From  this  you  should understand that the activity Skandha is empty
   and  false.  Fundamentally  its  nature cannot be attributed to either
   causes and conditions or spontaneity.
    "Ananda,  suppose  a  man  picked  up a kalavinka pitcher, up its two
   holes,  lifted  up the pitcher filled with emptiness, and walking some
   thousand  miles  away,  presented it to another country. You should be
   aware that the consciousness Skandha is like that.
   "Ananda,  that emptiness did not originate in one place, nor did it go
   to another.
    "In fact, Ananda, if the emptiness were to come from one place, then,
   when  the  stored-up  emptiness  in the pitcher was carried elsewhere,
   there  should  be  less  emptiness  in  the  place  where  the pitcher
   originally was.
    "And  if  it  were  to  enter  the  other region, when the holes were
   unplugged  and  the  pitcher  was turned over, one would see emptiness
   emerge.
    "From  this  you  should understand that the feeling Skandha is empty
   and  false.  Fundamentally  its  nature cannot be attributed to either
   causes and conditions or spontaneity.
    "Furthermore,  Ananda,  why  do  I  say  that  the  six entrances are
   basically  the  wonderful nature of True Suchness, the Treasury of the
   Tathagata?
   Thus Come One?
    "Ananda,  although the eyes' staring causes fatigue, both the eye and
   the  fatigue  originate  in  Bodhi. The attributes of the fatigue come
   from the staring.
   3p 16 "Because of the two false defiling attributes of light and dark,
   a  sense  of  seeing  is  stimulated  which in turn draws in those two
   defiling  attributes.  That  is  called the ability to see. Apart from
   these  two  defiling  attributes  of  light  and  dark, this seeing is
   ultimately without substance.
    "In fact, Ananda, you should know that seeing does not originate from
   light or dark, nor from the sense organ, nor from emptiness.
    "Why not?  If it originated from light, then it would be extinguished
   when  there  was  darkness, and you would not see darkness. If it came
   from darkness, then it would be extinguished when there was light, and
   you would not see light.
    "If  the  essence  of  seeing  came  from  the  sense organ, which is
   obviously  devoid  of  light and dark, then in that case, basically no
   seeing could take place.
    "If  it  came  from  emptiness,  then  looking ahead it would see the
   shapes  of  mundane  phenomena;  looking  back,  it should see the eye
   itself.  Moreover, if emptiness itself did the seeing, what would that
   have to do with your eye?
    "From  this  you should understand that the eye-entrance is empty and
   false.  Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
   and conditions or spontaneity.
   "Ananda, suppose a person suddenly stops up his ears with his fingers.
   Because  the  sense organ of hearing become fatigued, he hears a sound
   in his head. However, both the ear and its fatigue originate in Bodhi.
   The attribute of fatigue comes from the monotony.
   "Because of the two false defiling attributes of motion and stillness,
   a  sense  of  hearing  is  stimulated which in turn draws in those two
   defiling  attributes.  That  is called the ability to hear. Apart from
   the  two  defiling attributes of motion and stillness, this hearing is
   ultimately without substance.
    "In  fact,  Ananda,  you  should know that hearing does not originate
   from  motion  and  stillness;  nor  from  the  sense  organ,  nor from
   emptiness.
    "Why  not?  If  it came from stillness, it would be extinguished when
   there  was  motion,  and  you  would  not hear motion. If it came from
   motion,  then  it  would be extinguished when there was stillness, and
   you would not be aware of the stillness.
    "If  the  capacity  to  hear  came  from  the  sense  organ, which is
   obviously  devoid of motion and stillness, then in that case basically
   the hearing would not  have a nature of its own.
   "Suppose  it  came from emptiness, then emptiness would become hearing
   and  would  no  longer be empty. Moreover, if emptiness itself did the
   hearing, what would that have to do with your ear?
    "From  this  you should understand that the ear-entrance is empty and
   false.  Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
   and conditions or spontaneity.
   "Ananda,  suppose  a  person inhaled deeply through his nose. After he
   inhaled  for  a  long  time  he  became  fatigued, and then there is a
   sensation  of  coldness  in  the  nose.  Because  of  that  sensation,
   distinctions   of   penetration  and  obstruction,  of  emptiness  and
   actuality,  and  so  forth, including all fragrant and stinking vapors
   are  made.  However, both the nose and its fatigue originate in Bodhi.
   The attribute of fatigue comes from overexertion.
    "Because  of  the  two  false  defiling attributes of penetration and
   obstruction,  a sense of smelling is stimulated which in turn draws in
   those  two  defiling  attributes. That is called the ability to smell.
   Apart from the two defiling attributes of penetration and obstruction,
   this smelling is ultimately without substance.
    "You  should  know  that  smelling does not come from penetration and
   obstruction, nor from the sense organ, nor from emptiness.
   "Why  not?  If  it  came  from  penetration,  the  smelling  would  be
   extinguished  when  there  was  obstruction,  and  then  how  could it
   experience  obstruction?  If i t  it  existed because of obstruction, then
   where  there was penetration there would be no smelling; in that case,
   how   would  the  awareness  of  fragrance,  stench,  and  other  such
   sensations come into being?
   "If  the  mechanism  of  hearing  came  from the sense organ, which is
   obviously  devoid  of  penetration  and obstruction, then in that case
   basically smelling would not have a nature.
    "If  it  came  from  emptiness then smelling itself should be able to
   turn around and smell your own nose. Moreover, if emptiness itself did
   the smelling, what would that have to do with your ability to smell?
    "From  this you should understand that the nose-entrance is empty and
   false.  Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
   and conditions or spontaneity.
   "Ananda,  suppose  a  person  licks  his  lips  with  his  tongue. His
   excessive licking causes fatigue. If the person is sick, he will taste
   a  bitter  flavor;  A  person  who  is  not  sick  will taste a subtle
   sweetness.  Sweetness and bitterness demonstrate the tongue's sense of
   taste.  When the organ is inactive, a sense of tastelessness prevails.
   However,  both  the  tongue  and  the  fatigue originate in Bodhi. The
   attributes of fatigue come from prolonged licking.
   "Because the two false defiling attributes of sweetness and bitterness
   and  of  tastelessness, a sense of hearing is stimulated which in turn
   draws  in those two defiling attributes. That is called the ability to
   taste.  Apart  from  the  two  defiling  attributes  of  sweetness and
   bitterness  and  apart  from  tastelessness,  the  sense  of  taste is
   originally without substance.
    "In  fact,  Ananda, you should know that the perception of sweetness,
   bitterness,  or  tastelessness  does  not  originate from sweetness or
   bitterness, nor from tastelessness, nor from the sense organ, nor from
   emptiness.
   "Why  not?  If it came from sweetness or bitterness, it would cease to
   exist  when  tastelessness  was experienced, so how could it recognize
   tastelessness?  If  it  arose from tastelessness, it would vanish when
   the  flavor  of sweetness was tasted, so how could it perceive the two
   flavors of sweet and bitter?
    "If  it  came from the tongue which is obviously devoid of sweetness,
   bitterness,  and tastelessness, then in that case taste would not have
   a nature.
    "If  it  came  from  emptiness,  then  the  sense  of taste should be
   experienced  by  emptiness  instead  of  by  the  mouth.  Moreover, if
   emptiness itself did the tasting, what would that have to do with your
   tongue?
    "From  this  you  should understand that the tongue-entrance is empty
   and  false.  Fundamentally  its  nature cannot be attributed to either
   causes and conditions or spontaneity.
    "Ananda,  suppose  a person were to touch his warm hand with his cold
   hand.  If  the  cold were greater than the warmth, the warm hand would
   become  cold;  if  the  warm were greater than the cold, the cold hand
   would  become  warm. That sensation of warmth and cold is felt through
   the contact and separation of the two hands. Fatiguing contact results
   in  the  mingling  of  warmth and cold. However, both the body and the
   fatigue  originate  in  Bodhi.  The  attribute  of  fatigue comes from
   protracted contact.
   "Because of the two false defiling attributes of separation and union,
   a  physical  awareness  is stimulated which in turn draws in those two
   defiling   attributes.  That  is  called  the  awareness  of  physical
   sensation.   Apart  from  the  two  sets  of  defiling  attributes  of
   separation  and  union,  and  pleasure  and  pain,  the  awareness  of
   sensation is originally without a substance.
    "In  fact,  Ananda, you should know that this sensation does not come
   from  separation  and union, nor does it exist because of pleasure and
   pain,  nor does it arise from the sense organ, nor is it produced from
   emptiness.
   "Why  not?  If  it arose when there was union, it would disappear when
   there  was  separation,  so how could it sense the separation? The two
   characteristics of pleasure and pain would be the same way.
    "If  it  came  from the sense organ, which is obviously devoid of the
   four characteristics of union, separation, pleasure, and pain, then in
   that  case  basically  no  awareness  of physical sensation could take
   place.
   "If  it came from emptiness, then the awareness of sensations would be
   experienced  by emptiness itself. What would that have to do with your
   body?
   "From  this  you should understand that the body-entrance is empty and
   false.  Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
   and conditions or spontaneity.
   "Ananda,  suppose  a person becomes so fatigued that he goes to sleep.
   Having  slept  soundly,  he  awakens  and  tries  to recollect what he
   experienced  while  asleep. He recalls some things and forgets others.
   Thus,  his  upsidedownness upside down ness goes through production, dwelling, change,
   and  extinction,  which  are taken in and processed through the mind's
   central  system habitually, each following the next without ever being
   overtaken.  That  is  called  the  ability  to  know. The mind and its
   fatigue are both Bodhi. The attributes of fatigue come from persistent
   thinking.
   "The  two  defiling attributes of arising and ending stimulate a sense
   of  knowing which in turn grasps these inner sense data, reversing the
   flow of seeing and hearing. The place beyond the reach of this flow is
   known as the faculty of intellect.
   "Apart from the two sets of defiling attributes of waking and sleeping
   and  of  arising  and  ceasing, the faculty of intellect is originally
   without substance.
   "In  fact,  Ananda, you should know that the faculty of intellect does
   not  come from waking, sleeping, arising or ceasing, nor from the mind
   organ, nor from emptiness.
   "Why  not? If it came from waking, it would disappear during sleep, so
   how could it experience sleep? If it came from arising, it would cease
   to  exist  at the time of ceasing, so how could it experience ceasing?
   If  it came from ceasing it would disappear at the time of arising, so
   how could it experience arising?"
   "If  mental awareness came from the faculty of the intellect, it would
   be  no more than the physical opening and closing caused by the waking
   and  sleep  states  respectively.  Apart from these two movements, the
   faculty  of  intellect  would be as insubstantial as flowers in space,
   and in that case basically no cognition could exist.
   "If mental awareness came from emptiness, then emptiness itself should
   become cognition. What would that have to do with the mind entrance.
   "From  this  you should understand that the mind-entrance is empty and
   false.  Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
   and conditions or spontaneity.
   Moreover,  Ananda,  why  do I say that the twelve places are basically
   the  wonderful  nature of True Suchness, the Treasury of the Tathagata? Thus Come
   One?
   "Ananda,  look  again at the trees in the Jeta Grove and the river and
   pools.
   "What  do you think: do these things come into being because the forms
   arise  and  thus  the  eyes  see them, or because the eyes produce the
   attributes of form?
    "Ananda,  if  the  eyes were to produce the attributes of forms, then
   when  the eyes looked at empty space, the forms should be obliterated.
   Once  they  were  obliterated,  everything  that  had manifested would
   disappear.  Since  the  attributes  of forms would then be absent, who
   would  be  able  to recognize emptiness? The same principle applied to
   emptiness.
    "If,  moreover, forms arose and the eyes saw them, then seeing should
   perish upon looking at space, which has no form. Once seeing perished,
   everything  would  disappear  and  then who would be able to recognize
   either emptiness or form?
   "From  this  you  should understand that neither seeing, nor form, nor
   emptiness  can  be located, and thus the two places of form and seeing
   are  empty and false. Fundamentally their natures cannot be attributed
   to either causes and conditions or spontaneity.
    "Ananda,  listen  again  to  the drum being beaten in the Jeta Garden
   when  the  food  is ready. The assembly gathers as the bell is struck.
   The sounds of the bell and the drum follow one another in succession.
    "What  do  you think: do these things come into existence because the
   sound arrives in the vicinity of the ear, or because the ear's hearing
   extends to the source of the sound.
    "Ananda, once again, if the sound arrived in the vicinity of the ear,
   then  that  would  be  like  when  I  go on alms rounds to the city of
   Shravasti,  I  am  no  longer  in the Jeta Grove. And so, if the sound
   definitely  arrived  in  the  vicinity  of  Ananda's ear, then neither
   Maudgalyayana nor Kashyapa would hear it, much less the twelve hundred
   and  fifty  Shramanas who, upon hearing the sound of the bell, come to
   the dining hall at the same time.
   "Again, if the ear arrived in the vicinity of the sound, that would be
   like  when  I  return to the Jeta Grove, I am no longer in the city of
   Shravasti.  When  you  hear  the sound of the drum, your hearing would
   already  have gone to the place where the drum was being beaten. Thus,
   when  the  bell  pealed,  you could not hear that sound--even the less
   those  of  the  elephants,  horses,  cattle,  sheep, and all the other
   various sounds around you.
    "However, without coming or going, there would be no hearing.
   "From this you should understand that neither hearing nor sound can be
   located,  and  thus  the two places of hearing and sound are empty and
   false.  Fundamentally  their  natures  cannot  be attributed to either
   causes and conditions or spontaneity.
    "Moreover,  Ananda,  you  smell the chandana in this censer. When one
   particle  of  this  incense  is  lit, it can be smelled simultaneously
   through forty miles around the city of Shravasti.
   "What do you think? Is this fragrance produced from the chandana wood?
   Is it produced in your nose, or does it arise within emptiness?
   "Ananda,  once  again,  if the fragrance were produced from your nose,
   what  is  said to be produced from the nose should come forth from the
   nose  Your  nose  is  not  chandana,  so  how  can  your nose have the
   fragrance  of  chandana? When you say you smell a fragrance, it should
   enter  your  nose.  Smelling  is  not  defined  as  the  nose emitting
   fragrance.
    "If  it  were  produced  from  within  emptiness, since the nature of
   emptiness   is   eternal  and  unchanging,  the  fragrance  should  be
   constantly  present.  Why  should  the  presence  of  the fragrance be
   contingent on the burning of dry wood in the censer?
   "If  it  were produced from the wood, since the nature of this incense
   is  such that it gives off smoke when it is burned, then when the nose
   smelled  it,  the  nose  should  be  filled with smoke, which does not
   happen.  The  smoke  rises into the air, and before it has reached the
   distance,  how  can  the fragrance already be smelled at a distance of
   more than ten miles?
    "From  this  you should understand that neither the fragrance nor the
   nose's  smelling  can  be located, and thus the two places of smelling
   and  fragrance are empty and false. Fundamentally their natures cannot
   be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
    "Ananda, twice every day you take up your bowl along with the rest of
   the  assembly,  and  among what you receive may be fine-tasting foods,
   such as curds, buttermilk, and clarified butter.
    "What  do  you  think?  Are these flavors produced from emptiness, do
   they come forth from the tongue, or does the food produce them?
    "Ananda,  once again, if the flavors came from your tongue, since you
   only  have  one  tongue  in  your  mouth, when that tongue had already
   tasted the flavor of curds, then it would not change if it encountered
   some dark rock candy.
   "If it did not change then it could not be said to be aware of tastes.
   Yet  if  it  did  change,  since  the  tongue  is  not made up of many
   substances, how could one tongue know so many tastes?
    "If  the tastes were produced from the food, since food does not have
   consciousness,  how could it know tastes? Moreover, if the food itself
   were  to recognize them that would be the same as someone else eating.
   Then  what  connection  would  that  have  with  what  is  called your
   recognition of tastes?
   "If  the  tastes  were  produced  in  emptiness,  then  when  you  eat
   emptiness,  what  flavor  does it have? Suppose that emptiness had the
   flavor  of  salt.  Then  since your tongue was salty, your face should
   also  be  salty, and likewise everyone in the world would be like fish
   in  the  sea.  Since  you  would be constantly influenced by salt, you
   would  never  know  tastelessness.  Yet,  if  you  did  not  recognize
   tastelessness,  you  could  not be aware of the saltiness, either. You
   would not know anything at all. How could that be called taste?
    "From  this  you  should  understand that neither the flavors nor the
   tongue's  tasting  can  be located, and thus the two places of tasting
   and flavors are empty and false. Fundamentally their natures cannot be
   attributed to either causes and conditions or spontaneity.
   "Ananda, early every morning you rub your head with your hand.
   "What  do  you  think? When the sensation of rubbing occurs, what does
   the touching? Does the head or the hand do the touching?
   "If  the  ability to touch were in the hand, then the head should have
   no  knowledge  of it. How could we then say that the head was touched?
   If  it were in the head, then the hand would be useless, and how could
   it be said to have touched?
    "If  each had the ability to touch, then you, Ananda, should have two
   bodies.
    "If between the head and the hand only one touch took place, then the
   hand  and  the  head  would  be  of  one  substance.  If they were one
   substance, then no touch would be possible.
   "If they were two substances, to which would the touch belong? The one
   that  was  capable of touch would not be the one that was touched. The
   one  that  was touched would not be the one that was capable of touch.
   Nor  should  it  be  that  the  touch  came into being between you and
   emptiness.
   "From  this  you should understand that neither the sensation of touch
   nor the body can be located, and thus the two places of body and touch
   are  empty and false. Fundamentally their natures cannot be attributed
   to either causes and conditions or spontaneity.
   "Ananda,  your  mind  is  always conditioned by the three qualities of
   good, bad, and indeterminate, which produce patterns of dharmas.
   "Are  these  dharmas  produced  by the mind, or do they have a special
   place apart from the mind?
   "Ananda,  if they were the mind, the dharmas would not be its defiling
   objects. Since they would not be conditions of the mind, how could you
   say that they had a location?
    "If they were to have a special place apart form the mind, then would
   the dharmas themselves be able to know?
    "If they had a sense of knowing, they would be called a mind.
   Being  something  other  than  you  and yet not defiling objects, they
   would  be  someone  else's  mind. Being the same as you, they would be
   your own mind. But, how could your mind exist apart from you?
    "If they had no sense of knowing, and yet these defiling objects were
   not  forms,  sounds,  smells,  or tastes, neither cold nor warmth, nor
   emptiness. Where would they be located?
    "They are not represented in form or emptiness, nor is it likely that
   they  exist somewhere in the human realm beyond emptiness, for if they
   did, the mind could not be aware of them. From where, then, would they
   arise?
    "From  this  you  should understand that neither dharmas nor the mind
   can  be located, and thus the two places of mind and dharmas are empty
   and  false. Fundamentally their natures cannot be attributed to either
   causes and conditions or spontaneity.


Shurangama Sutra

                             Volume 3, Part Two

   "Moreover, Ananda, why do I say that the eighteen realms are basically
   the  wonderful  nature of True Suchness, the Treasury of the Tathagata? Thus Come
   One?
   "Ananda,  as  you  understand  it,  the  eyes  and  forms  create  the
   conditions that produce the eye-consciousness.
   "Is  this  consciousness  produced  because of the eyes, such that the
   eyes  are  its  realm?  Or  is it produced because of forms, such that
   forms are its realm?
   "Ananda,  if it were produced because of the eyes, then in the absence
   of  emptiness  and form it would not be able to make distinctions; and
   so, even if you had a consciousness, of what use would it be?
   "Moreover, your seeing is neither green, yellow, red, nor white. There
   is  virtually nothing in which it is represented. Therefore, from what
   would the realm be established?
   "If  it were produced because of form, then when no forms were present
   in  emptiness,  your  consciousness would cease to be. Then, why is it
   that the consciousness recognizes emptiness?
   "If  a  form  changes,  you  are also conscious of the form's changing
   appearance,  but  your eye-consciousness does not change. Where is the
   boundary established?
   "If  the  eye-consciousness  did change when form changed, then such a
   realm  would  have  no  attributes.  If it did not change, it would be
   constant,  and given that it was produced from form, it should have no
   conscious knowledge of where emptiness was.
   "If  they  were  combined,  then there would be a crack inbetween in-between. If
   they  were separate, then half of your eye-consciousness would possess
   awareness  and  half of it would lack awareness. With such chaotic and
   disordered substances and natures, how could they comprise a realm?
   "From  this  you  should understand that as to the eyes and form being
   the  conditions  that  produce the realm of eye-consciousness, none of
   the three places exists. Fundamentally the natures of the eyes, forms,
   and the form realm, these three, cannot be attributed to either causes
   and conditions or spontaneity.
   "Moreover,  Ananda, as you understand it, the ear and sound create the
   conditions that produce the ear-consciousness.
   "Is  this  consciousness produced because of the ear such that the ear
   is  its  realm, or is it produced because of sound, such that sound is
   its realm?
   "Ananda, if it were produced because of the ear, then since motion and
   stillness  would  be  lacking, the ear would not be aware of anything.
   Certainly  in  the absence of awareness, nothing could be known and so
   what would characterize the consciousness?
   "You  may  hold  that the ears hear, but without motion and stillness,
   hearing  cannot occur. Besides, how could the combination of the ears,
   which are but physical forms, and external objects be called the realm
   of   consciousness?    Once  again,  then,  how  would  the  realm  of
   ear-consciousness be established?
   "If  it  were  produced from sound, then the consciousness would exist
   because  of  sound, and would have no connection with hearing. Without
   hearing, the attributes of sound would have no location.
   "If  the  ear-consciousness  came  from sound, given that sound exists
   because of hearing, then what you heard would be the ear-consciousness
   itself.
   "If  the  ear-consciousness  were  not  heard,  then there would be no
   realm.  If  it  were heard, then it would be the same as sound. If the
   consciousness  were being heard, who would the perceiver and hearer of
   the  consciousness be? If there were no perceiver, then in the end you
   would be like grass or wood.
   "Nor  should  the  sound  and  hearing mix together to form a realm in
   between. Lacking a realm in between them, how could those internal and
   external phenomena be delineated?
   "From  this you should understand that as to the ears and sounds being
   the  conditions  that  produce the realm of ear-consciousness, none of
   the  three  places  exists.  Fundamentally  the  natures  of the ears,
   sounds,  and  the realm of awareness of sounds, these three, cannot be
   attributed to either causes and conditions or spontaneity.
   "Moreover,  Ananda,  as  you understand it, the nose and smells create
   the conditions that produce the nose-consciousness.
   "Is this consciousness produced because of the nose such that the nose
   is  its  realm,  or is it produced because of smells, such that smells
   are its realm?
   "Ananda,  if  it were produced because of the nose, then in your mind,
   what  do  you take to be the nose?  Do you hold that it takes the form
   of  two  fleshy claws, or do you hold it is an inherent ability of the
   nature, which perceives smells as a result of motion?
   "If  you hold that the nose is fleshy claws, flesh is an integral part
   of  your  body  and  the body's perception is touch. Then it should be
   called  `body'  instead  of  `nose'  and its objects would be those of
   touch.  Since it would not even be called a nose, how could a realm be
   established for it?
   "If  you  hold  that  the  act of smelling is perceived, then, in your
   opinion,  what  is  the  perceiver?   Were  the  flesh  the perceiver,
   basically  what  the  flesh  perceives is objects of touch, which have
   nothing to do with the nose.
   "Were emptiness the perceiver, then emptiness would perceive by itself
   and  the  flesh  would  have no awareness. If that were the case, then
   empty  space  would  be  you,  and  since  your  body would be without
   perception, Ananda would not exist.
   "If  the  smells  were the perceiver, perception itself would lie with
   the smells. What would that have to do with you?
   "If  you  insist that smells of both fragrance and stench are produced
   from  your nose, then these two wafting smells of fragrance and stench
   would  not arise from the wood of airavana or chandana Chandala. Given that the
   smells would not come from those two things, when you smelled your own
   nose,  would  it  be  fragrant or would it stink? What stinks does not
   give off fragrance; what is fragrant does not stink.
   "If  you  could  smell  both the fragrance and the stench, then you, a
   single  person,  would  have  two noses, and I would now be addressing
   questions to two Anandas. Which one would be you?
   "If  you  only have one nose, then fragrance and stench would not have
   two separate identities. Since stench would be fragrance and fragrance
   would  be  stench, thereby lacking two distinctive natures, what would
   make up the realm?
   "If  the  nose-consciousness were produced because of smells, it would
   exist  because  of  smells. Just as the eyes can see but are unable to
   see  themselves, so, too, if the nose-consciousness existed because of
   smells, it should not be aware of smells.
   "If  it  had  no  awareness,  it  could not be a consciousness. If the
   consciousness  were  not  aware of smells, then the realm could not be
   established from smells. If the consciousness was not aware of smells,
   then the realm could not be established due to smells.
   "Since  no  realm  of consciousness would exist between them, then how
   could any of the internal or external phenomena exist either? A nature
   of smelling like that would be ultimately empty and false.
   "From  this you should understand that as to the nose and smells being
   the  conditions  that produce the realm of nose-consciousness, none of
   the three places exists. Fundamentally the natures of the nose, smells
   and the realm of smelling, these three, cannot be attributed to either
   causes and conditions or spontaneity.
   "Moreover, Ananda, as you understand it, the tongue and flavors create
   the conditions that produce the tongue-consciousness.
   "Is  this  consciousness  produced  because  of the tongue so that the
   tongue is its realm, or is it produced because of the flavors, so that
   the flavors are its realm?
   "Ananda, if it were produced because of the tongue, then all the sugar
   cane, black plums, huang-lien, salt, xixing, ginger, and cassia in the
   world would be entirely without flavor. Also, when you tasted your own
   tongue, would it be sweet or bitter?
   "If  your  tongue's  natural flavor were bitter, then what would taste
   the  tongue?  Since the tongue cannot taste itself, who would have the
   sense  of  taste?  If the natural flavor of the tongue was not bitter,
   then  it  could  not  engender  tastes.  How,  then,  could a realm be
   established?
   "If  the  tongue-consciousness  were  produced  because of flavor, the
   consciousness  itself  would  be  a flavor. Then the case would be the
   same  as with the tongue-organ being unable to taste itself. How could
   the consciousness know whether it had flavor or not?
   "Moreover,  the  many  flavors  do  not all come from one thing. Since
   flavors  are  produced  from many things, the consciousness would have
   many substances.
   "If  the  consciousness were a single substance and that substance was
   definitely  produced  from  flavor,  then when salt, bland, sweet, and
   pungent  flavors were combined, their various differences would change
   into a single flavor and there would be no distinctions among them.
   "If  there were no distinctions, it could not be called consciousness.
   So,  how  could  it further be called the realm of tongue, flavor, and
   consciousness?
   "Nor could empty space produce your conscious awareness.
   "The  tongue  and  flavors  could  not combine without each losing its
   basic nature. How, then, could a realm be produced?
   "From  this  you  should  understand that as to the tongue and flavors
   being  the  conditions that produce the realm of tongue-consciousness,
   none  of  the  three  places  exists. Fundamentally the natures of the
   tongue,  flavors,  and  the  realm  of the tongue-consciousness, these
   three,  cannot  be  attributed  to  either  causes  and  conditions or
   spontaneity.
   "Moreover, Ananda, as you understand it, the body and objects of touch
   create the conditions that produce the body-consciousness.
   "Is  this  consciousness  produced  because of the body, such that the
   body is its realm, or is it produced because of objects of touch, such
   that objects of touch are its realm?
   "Ananda,  if  it  were  produced  because  of the body, the body alone
   cannot generate the awareness of contact or separation. What would the
   body be conscious of?
   "If  it  were  produced  because  of  objects of touch, then your body  shouldnot
   should  not  be necessary. But who can perceive contact with something
   other than the body?
   "Ananda, things do not perceive objects of touch; the body does.
   "What the body knows is objects of touch, and what is aware of objects
   of  touch is the body. Objects of touch are not the body, and the body
   is not objects of touch.
   "The  two  entities  of  body  and  objects of touch basically have no
   location.  If it were the body-consciousness that came in contact with
   the body, then it would be the body's own substance and nature. If the
   body-consciousness  were separate from the body, then it would be like
   empty space.
   "Since the internal and external aspects can't be established, how can
   something  be set up between them? Since no such middle can be set up,
   the  internal  and  external  aspects  are by nature empty. From what,
   then, would your consciousness be produced?
   "From  this  you  should understand that as to the body and objects of
   touch    being    the   conditions   that   produce   the   realm   of
   body-consciousness, none of the three places exists. Fundamentally the
   body,  objects  of  touch,  and the realm of body-consciousness, these
   three,  cannot  be  attributed  to  either  causes  and  conditions or
   spontaneity.
   "Moreover,  Ananda,  as you understand it, the mind and dharmas create
   the conditions that produce the mind-consciousness.
   "Is  this  consciousness  produced  because of the mind, such that the
   mind  is  its  realm,  or is it produced because of dharmas, such that
   dharmas are its realm?
   "Ananda,  if  it were produced because of the mind, in your mind there
   certainly must be thoughts that give expression to your mind. If there
   were  no dharmas before you, the mind would not give rise to anything.
   Apart from conditions, it would have no shape; thus, of what use would
   the consciousness be?
   "Moreover, is your mind-consciousness the same as your mind-organ with
   its  thought  processes and discriminations, or is it different? If it
   were  the same as the mind, then it would be the mind, how could it be
   something  produced  from  it?  If it were different from the mind, it
   shouldn't have any consciousness.
   If it didn't have any consciousness, how could it bee be produced from the
   mind?   If  it did have consciousness, how could the mind be conscious
   of  itself?  Since it is by nature neither the same nor different, how
   can a realm be established?
   "If  it  were produced because of dharmas, none of the mundane dharmas
   exist  apart  form  the five defiling objects. Consider the dharmas of
   form,  of  sound, of smell, of taste, and of touch: each has a clearly
   distinguishable appearance and is matched with one of the five organs.
   They are not what the mind takes in.
   "If  your  consciousness  were  indeed  produced through a reliance on
   dharmas, then take a look at them now: what does each and every dharma
   look like?
   "Apart   from  the  attributes  of  form  and  emptiness,  motion  and
   stillness,  penetration  and  obstruction,  unity  and separation, and
   arising and ceasing there is nothing at all.
   "When  there  is arising, then form, emptiness, and all dharmas arise.
   When  there is ceasing, then form, emptiness, and all dharmas cease to
   be.
   Since   the  objective  causes  do  not  exist,  then  what  does  the
   consciousness  which  those  causes  produce  look  like?  If there is
   nothing  discernible  about  the  consciousness,  how  can  a realm be
   established for it?
   "From this you should understand that as to the mind and dharmas being
   the  conditions  that produce the realm of mind-consciousness, none of
   the  three  places  exists.  Fundamentally  the mind, dharmas, and the
   realm  of the mind-consciousness, these three, cannot be attributed to
   either causes and conditions or spontaneity.
   "Ananda  said  to  the  Buddha,  "World Honored One, in discussing the
   dharmas  of  mixing and uniting and of causes and conditions, the
   Tathagata Thus
   Come  One  has  often  said  that  the  transformations of all mundane
   phenomena  can  be  discovered  in  the mixing and uniting of the four
   elements.
   "Why  does  the Tathagata  Thus  Come  one  now reject causes and conditions and
   spontaneity as well? I do not know what your meaning pertains to.
   "  Please be so compassionate as to instruct us beings in dharmas that
   adhere  to  the  complete  meaning  of  the  Middle  Way  and  are not
   philosophical speculations.
   "At  that time the World Honored One said to Ananda, "You have already
   renounced   the  Small  Vehicle  dharmas  of  the  Hearers  and  Those
   Enlightened  to  Conditions  and  have  resolved  to  diligently  seek
   unsurpassed  Bodhi.  Because  of that, I will now explain the Complete
   Meaning of the Middle Way to you.
   "Why   do   you  still  bind  yourself  up  in  mundane  philosophical
   speculations and false thoughts about causes and conditions?
   "Although  you  are very learned, you are like someone who can discuss
   medicines  but annot  cannot  recognize  a  real  medicine when it is placed
   before you. The  Tathagata Thus Come One says that you are truly pitiable.
   "Listen  attentively  now  as I explain this point in detail to enable
   you  and  those  of  the  future  who  cultivate  the Great Vehicle to
   penetrate to the ultimate reality."
     Ananda was silent and awaited the Buddha's sagely instruction.
   "Ananda, according to what you say, the mixing and uniting of the four
   elements  can  be  discovered  in  the  myriad  transformations of all
   mundane phenomena.
   "Ananda,  if the natures of those elements did not mix and unite, then
   they could not combine with other elements, just as empty space cannot
   combine with forms.
   "If  the  natures  of  those  elements  do not mix and unite, they are
   themselves  transformations in a never-ending process of bringing each
   other  into  being. The continuation of comings into being and ceasings ceasing
   to be, of births and deaths, of deaths and births is like the unbroken
   wheel of flame that appears when a torch is spun in a circle.
   "Ananda,  the  process is like water becoming ice and ice turning into
   water again.
   "Consider  the  nature  of  earth:  its  coarsest  aspect is the earth
   itself;  its  subtlest aspect is a mote of dust, which at its smallest
   would be a particle of dust bordering on emptiness.
   "If  one divided one of those particles of dust that is barely form to
   begin  with  into  seven  parts  and  then  split  one of those parts,
   emptiness itself would be arrived at.
   "Ananda,  if  a particle of dust bordering on emptiness can be divided
   to  arrive  at emptiness, it should be that emptiness can give rise to
   form.
   "Just  now  you  asked  if  mixing and uniting doesn't bring about all
   mundane transformations.
   "You  should  carefully  consider  how much emptiness mixes and unites
   with  itself  to  arrive  at  a single particle of dust bordering upon
   emptiness. Such a particle could not be composed of other particles of
   dust bordering upon emptiness.
   "Moreover,  since  particles  of  dust bordering upon emptiness can be
   reduced  to  emptiness,  of  how  many  particles  of  such form would
   emptiness be composed?
   "When  those  particles of form mass together, a mass of form does not
   make emptiness; when emptiness is massed together, a mass of emptiness
   does  not  make  form.  Besides, although form can be divided, how can
   emptiness be massed together?
   "You  still  have  not  realized that in the Treasury of the Tathagata Thus Come
   One,  the nature of form is true emptiness and the nature of emptiness
   is  true  form.  That  fundamental  purity  pervades the Dharma Reealm Realm.
   Beings' minds absorb itaccording it according to their capacity to know.
   "Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
   fact,  people  of  the world are so deluded as to assign its origin to
   causes  and  conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
   from  the  discriminations  and  reasoning  processes of the mind, are
   nothing but the play of empty and meaningless words.
   "Ananda,  the  nature  of  fire is devoid of identity, being dependent
   upon  various  causes  and  conditions  for  its existence. Consider a
   family  in  the city that has not yet eaten. When they wish to prepare
   food, they hold up a brass mirror to the sun, seeking fire.
   "Ananda,  speaking  of  mixing  and  uniting, you and I and the twelve
   hundred  and  fifty  Bhikshus  unite  a  form  a community. However, a
   careful  analysis of the community reveals that every member composing
   it  has  his  own  body,  family  name,  clan, and name. For instance,
   Shariputra  is  a  Brahman,  Uruvilva is of the Kashyapa Kasyapa clan, and you,
   Ananda, come from the Gautama family.
   "Ananda, if fire existed because of mixing and uniting, then when your
   hand  holds  up the mirror to the sun to seek fire, does the fire come
   out  of  the  mirror?  Does it come out of the moxa tinder? Or does it
   come from the sun?
   "Ananda,  if  the  fire came from the sun, then only would it burn the
   moxa  tinder  in your hand, but as it came across the groves of trees,
   it should burn them up as well.
   "Suppose  it  came  from  the  mirror,  since it would come out to the
   mirror to ignite the moxa tinder, why doesn't the mirror melt? Yet, as
   your  hand  that  holds the mirror feels no heat; how could the mirror
   melt?
   "If  the  fire  came  from  the  moxa  tinder,  then why would fire be
   generated  only  when  the  bright  mirror  came into contact with the
   dazzling light?
   "Furthermore,  on closer examination, you will find that the mirror is
   held in your hands, the sun is high in the sky, and moxa is grown from
   the ground. So where does the fire come from?
   "The  sun  and  the  mirror  cannot  mix and unite, since they are far
   apart.  Nor  can  it  be that the fire arises spontaneously without an
   origin.
   "You still have not realized that in the Treasury of the Tathagata Thus Come One
   the  nature  of fire is true emptiness, and the nature of emptiness is
   true  fire. That fundamental purity pervades the Dharma Realm. Beings'
   minds absorb it according to their capacity to know.
   "Ananda,  you  should know that fire can be generated anyplace where a
   mirror  is  held  up  to  the sunlight. If mirrors were held up to the
   sunlight  everywhere  in  the  Dharma  Realm,  fire would be generated
   everywhere.  Since fire can come forth throughout the whole world, can
   there be any fixed place to which it is confined?
   "Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
   fact,  people  in  the world are so deluded as to assign its origin to
   causes  and  conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
   from  the  discriminations  and  reasoning  processes of the mind, are
   nothing but the play of empty and meaningless words.
   "Ananda,  the nature of water is mutable, its flowing and stopping are
   erratic.  Kapila,  Chakra,  Padma, Hasta, and other great magicians of
   Shravasti  often  hold up instruments to the light of the full moon at
   midnight  to  extract  from  it the essence of water to mix with their
   drugs.
   "Does  the water come out of the crystal ball that is used, or does it
   exist naturally in space? Or does it come from the moon?
   "Ananda,  if  the water came from the distant moon, then, water should
   also  flow  from  all  the grasses and trees when the moonlight passes
   over  them  on  its way to the crystal ball. If it did flow from them,
   why  wait for it to condense on the surface of the crystal ball? Since
   it does not flow from the trees, then the water clearly cannot descend
   from the moon.
   "If  it  came  from  the  crystal  ball,  then it should flow from the
   crystal  at all times. Why would one have to wait for midnight and the
   light of the full moon to receive it?
   "If  the water came from space, which is by nature boundless, it would
   flow   everywhere  until  everything  between  heaven  and  earth  was
   submerged.  How, then, could there still be travel by water, land, and
   air?
   "Furthermore,  upon  closer  examination  you  will find that the moon
   moves  through  the sky, the crystal ball is held in the hand, and the
   pan for receiving the eater is put there by someone. So where does the
   water that flows into the pan come from?
   "The  moon  and  the crystal ball cannot mix and unite, since they are
   far apart. Nor should the essence of water arise spontaneously without
   an origin.
   "You still have not realized that in the Treasury of the Tathagata Thus Come One
   the  nature of water is true emptiness, and the nature of emptiness is
   true water. That fundamental purity pervades the Dharma Realm. Beings'
   minds absorb it according to their capacity to know.
   "A crystal ball can be held up at a certain place, and water will come
   forth. If crystal balls were held up throughout the Dharma Realm, then
   throughout  the  Dharma  Realm water would come forth. Since water can
   come  forth  throughout the entire world, can there be any fixed place
   to which it is confined?
   "Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
   fact,  people of the world are so deluded as to assign their origin to
   causes  and conditions or to spontaneity. These mistakes., which arise
   from  the  discriminations  and  reasoning  processes of the mind, are
   nothing but the play of empty and meaningless words.
   "Ananda,  the  nature  of wind has no substance, and it is \s patterns of
   movement and stillness are erratic. You always adjust your robe as you
   enter  the  great  assembly.  When  the  corner  of your samghati robe
   brushes  the  person  next to you, the air stirs against that person's
   face.
   "Does  that  wind  come  from  the corner of the Kashaya sash, does it
   arise  from  emptiness,  or is it produced from the face of the person
   brushed by the air"
   "Ananda,  if  that  wind came from the corner of the Kashaya, then you
   would  be  clad in the wind, and your kashaya should fly off and leave
   your body. But my robe remains motionless and hangs straight down as I
   now  speak  Dharma  in  the  midst  of the assembly. Observing my robe
   closely,  where  is  the  wind  in  it?  The  wind could not be stored
   somewhere in the robe.
   "If  the  wind  arose from emptiness, why wouldn't there be a brushing
   motion even when your robe did not move? Since the nature of emptiness
   is  constant,  the  nature  of the wind should be too. And so when the
   wind  stopped, emptiness should also cease to be. The lack of wind can
   be detected, but what would signify the disappearance of emptiness? If
   emptiness  came  and  went,  it wouldn't be emptiness. And since it is
   empty, how can it generate wind?
   "If  the  wind  came  from the face of the person it brushed, it would
   blow  upon  you,  too. Then while you were setting your robe in order,
   how could it blow backwards upon other people?
   "Upon  closer examination, you will find that the robe is set in order
   by  yourself, the face blown by the wind belongs to the person by your
   side,  and  the emptiness is tranquil and not involved in movement. So
   where does the wind come from that blows in this place?
   "The wind and emptiness cannot mix and unite, since they are different
   from  each  other.  Nor  could the wind exist spontaneously without an
   origin.
   "You still have not realized that in the Treasury of the Tathagata Thus Come One
   the  nature  of  wind is true emptiness and the nature of emptiness is
   true  wind. That fundamental purity pervades the Dharma Realm. Beings'
   minds absorb it according to their capacity to know.
   "Ananda,  in  the same way that you alone shift your robe slightly and
   the  air  is  stirred,  so,  too,  if  a  similar  movement  were made
   throughout the Dharma Realm, the air would stir everywhere. Since wind
   can  arise throughout the world, how could there be any fixed place to
   which it is confined?
   "Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
   fact,  people of the world are so deluded as to assign their origin to
   causes  and  conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
   from  the  discriminations  and  reasoning  processes of the conscious
   mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
   "Ananda,  the  nature  of  emptiness has no shape; it is only apparent
   because  of  form.  For  instance, Shravasti is far from the river, so
   when   the   Kshatriyas,  Brahmans,  Vaishyas,  Shudras,  Bharadvajas,
   Chandalas,  and  so  forth  build  their  homes  there, they dig wells
   seeking  water. As a square foot of earth is removed, a square foot of
   emptiness  becomes  evident.  As ten square feet of earth are removed,
   ten  feet  of  emptiness  become  evident.  The depth of the emptiness
   corresponds to the amount of earth removed.
   "Does  that  emptiness come out of the earth? Or does it exist because
   of the digging? Or does it arise by itself, without a cause?
   "Ananda,  if  that  emptiness  arose  by itself without any cause, why
   wasn't  it  evident  even  before the earth was dug? All that could be
   seen was the vast expanse of solid, impenetrable earth.
   "If emptiness came about because of the removal of the earth, then, as
   the  earth  was  removed,  the  entering  of  the  emptiness should be
   visible.  If  no  emptiness  entered when the earth was first removed,
   then  how could the emptiness come about because of the removal of the
   earth?
   "If  no  removal  or  entering  took  place,  then  there  would be no
   difference  between the earth and emptiness. Not being different, they
   would  be  the  same.  In that case, wouldn't the emptiness be removed
   from the well along with the earth in the process of digging?
   "If  emptiness appeared because of the digging, then the digging would
   bring  out emptiness instead of the earth. If emptiness did not emerge
   because of the digging, then the digging should only remove the earth.
   Why, then, do we see emptiness appear as the well is dug?
   "Consider  this even more carefully. Look into it deeply, and you will
   find  that  the  digging comes from the person's hands engaged in that
   act,  and  the earth exists because of its removal from the ground. So
   what causes the emptiness to appear?
   "The  digging  and  the emptiness, one being substantial and the other
   insubstantial,  are  not  compatible.  They  do not mix and unite. Nor
   could emptiness exists spontaneously without an origin.
   "Although   the  nature  of  emptiness  is  completely  pervasive  and
   basically  unmoving,  you  should  know  that emptiness, earth, water,
   fire,  and  wind are called the five elements. Their natures are true,
   perfectly fused, identical with the Treasury of the
   Tathagata Thus Come one, and
   neither come into being nor cease to be.
   "Ananda, your mind is murky and confused, and you do not awaken to the
   fact  that  the  source  of  the  four elements is none other than the
   Treasury  of  the  Tathagata  Thus Come One . Is the emptiness you see subject to
   removal or entering or is it not subject to removal or entering?
   "You  still  do  not realize that in the Treasury of the Tathagata Thus Come One
   the  nature  of  enlightenment  is  true  emptiness, and the nature of
   emptiness
   is  true  enlightenment.  That  fundamental purity pervades the Dharma
   Realm.
   "Beings' minds absorb it according to their capacity to know.
   "Ananda,  wherever  there is an empty well, emptiness fills that well.
   The  same  is true of emptiness in the ten directions. Since emptiness
   fills  the ten directions, how could there be any fixed place in which
   it was found?
   "Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
   fact,  people of the world are so deluded as to assign their origin to
   causes  and  conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
   from  the  discriminations  and  reasoning  processes of the mind, are
   nothing but the play of empty and meaningless words.
   "Ananda,  the seeing-awareness does not perceive by itself. It depends
   upon  form  and  emptiness  for its existence. You are now in the Jeta
   Grove  where you see the brightness of the morning and the darkness of
   the evening. Deep in the night you see brightness when the moon arises
   and darkness are discerned by the seeing.
   "Is  the  seeing  identical in substance with brightness, darkness, or
   emptiness,  or  are  they not of the same substance? Are they the same
   and yet different, or are they neither the same nor different?
   "Ananda,  suppose  seeing  shared  a single substance with brightness,
   darkness, or emptiness. Darkness and brightness cancel each other out.
   When  it  is  dark,  there  is no light; when it is light, there is no
   darkness.  If  seeing were one with darkness, it would cease to exists
   in brightness; if it were one with brightness, it would cease to exist
   in  darkness?  Since  it  would cease to exists, how could it perceive
   both  brightness  and darkness? If brightness and darkness differ from
   each  other and that seeing has neither existence nor ceasing to exist
   how can it be of the same substance with brightness and darkness?
   "If  the  essence  of seeing were not of one substance with brightness
   and  darkness,  and  you  were  separate  from  light,  darkness,  and
   emptiness,  then  what  shape  and  appearance would the source of the
   seeing have?
   "In  the  absence  of  darkness, brightness, and emptiness, the seeing
   would  be  the same as fur on a tortoise or horns on a hare. How could
   there  be  seeing  without  the  presence  of  the three attributes of
   brightness, darkness, and emptiness?
   "How  could  the seeing be one with darkness and brightness since they
   are  opposites?  Yet,  how  could  it  be  different  from these three
   attributes, since in their absence there would be no seeing?
   "How  could  the  seeing  not be one with emptiness, since no boundary
   exists  between  them?  But  how  could  the  seeing  not  differ from
   emptiness,  since  the seeing remains unchanged, regardless of whether
   it is perceiving brightness or darkness?
   "Examine  this  in  even  greater  detail,  investigate  it  minutely,
   consider  and  contemplate  it carefully. The light comes from the sun
   and  darkness from the new moon; penetration belongs to emptiness, and
   solidity  returns  to  the  earth, so where does the essence of seeing
   arise from?
   "Seeing  has  awareness  while emptiness is inanimate: they do not mix
   and unite. Nor could the essence of seeing arise spontaneously without
   an origin.
   "If  the  natures  of  seeing,  hearing, and knowing are pervasive and
   unmoving,  you  should  know  that  the  stable,  boundless emptiness,
   together  with  the  unstable elements such as earth, water, fire, and
   wind,  are together known as the six elements. Their natures are true,
   perfectly fused, identical with the Treasury of the Tathagata Thus Come One, and
   fundamentally devoid of coming into being and ceasing to be.
   "Ananda,  your  nature is so submerged that you have not realized that
   your  seeing,  hearing,  awareness,  and  knowing  are  basically  the
   Treasury of the Tathagata Thus Come One. Contemplate seeing, hearing, awareness,
   and  knowing  to see whether they are subject to coming into being and
   ceasing  to  be; whether they are identical or different; whether they
   are  not  subject  to coming into being and ceasing to be; and whether
   they are neither identical nor different.
   "You  still  do  not realize that in the Treasury of the Tathagata Thus Come One
   the  nature  of  seeing  is  enlightened  brightness,  the  essence of
   enlightenment  is  bright seeing. That fundamental purity pervades the
   Dharma Realm.

   "Beings'  minds absorb it according to their capacity to know. Just as
   the  eyes  capacity  to see pervades the Dharma Realm, so, too, do the
   capacities  to  hear,  smell, taste, make contact, and know. All those
   capacities are glorious, magnificent qualities. Since they pervade the
   Dharma  Realm  and fill all emptiness in the ten directions, how could
   they be found in any fixed location?
   "Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
   fact,  people  of  the world are so deluded as to assign its origin to
   causes  and  conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
   from  the  discriminations  and  reasoning  processes of the conscious
   mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
    "Ananda,  the  nature  of consciousness has no source, but is a false
   manifestation based on the six organs and their corresponding objects.
   Now,  take  a  look  at  the entire sagely assembly gathered here. The
   observations made by your eyes are similar to reflections in a mirror,
   both being devoid of distinction-making distinction making.
   "However,  your  consciousness  will  systematically  identify what is
   seen:  that is Manjushri, that is Purna, there is Maudgalyayana, there
   is Subhuti, and that one is Shariputra.
   "Does  the  consciousness, which is aware and knows comes from seeing,
   from forms, from emptiness, or does it arise suddenly without a cause?
   "Ananda,  if  your consciousness came from seeing, then in the absence
   of  the  four attributes of brightness, darkness, form, and emptiness,
   you  would  not be able to see. Since those attributes would not exist
   where would your consciousness come form?
   "If  your  consciousness  arose  from form rather than form seeing, it
   would   see  neither  brightness  nor  darkness.  In  the  absence  of
   brightness  and  darkness, it would not see form or emptiness, either.
   Since those attributes would not exist, where would your consciousness
   come from?
   "If  it came from emptiness, it would be neither an appearance nor the
   seeing. Without seeing, it could not function, being unable to discern
   brightness,   darkness,   forms,   or  emptiness  by  itself.  Without
   appearances  there  would  be  no  external  conditions,  and  thus no
   location  where  seeing,  hearing,  awareness,  and  knowing  could be
   established.
   "Being located at neither of those two places, the consciousness would
   be  empty,  as  if  non-existent.  If  it did exist, it would not be a
   phenomenon.  Even  if you could exercise a consciousness, how would it
   discern anything.
   "If it suddenly comes forth without a cause, why can't you discern the
   moonlight within the sunlight?
   Investigate  this  even more carefully, discriminate it in detail, and
   look  into  it.  The  seeing belongs to your eyes; the appearances are
   considered  to be the environment, what has an appearance exists. What
   lacks  appearances does not. What, then, are the conditions that cause
   the consciousness to come into being?
   "The  consciousness moves and the seeing is still; they do not mix and
   unite. Smelling, hearing, awareness, and knowing are the same way. Nor
   could  the  condition  of consciousness exist spontaneously without an
   origin.
   "If  the  consciousness  pertaining  to  the  mind  did  not come from
   anywhere,  the  same  would  be  true  of  the  natures of the seeing,
   hearing,  awareness,  and knowing, which are all complete and tranquil
   and  do  not  come from anywhere. They together with emptiness, earth,
   water,  fire,  and  wind are together called the seven elements. Their
   natures  are true, perfectly fused, identical with the Treasury of the
   Tathagata
   Thus  Come  One,  and  fundamentally  devoid  of coming into being and
   ceasing to be.
   "Ananda,  your  mind is coarse and shallow, and so you do not perceive
   that  seeing, hearing, and the resulting awareness are Treasury of the
   Tathagata
   Thus Come One. Contemplate these six locations of consciousness to see
   whether  they  are  identical or different; empty or existent; neither
   identical nor different; or neither empty nor existent.
   "You  still  do  not realize that in the Treasury of the Tathagata Thus Come One
   the  nature of consciousness is bright knowing; enlightened brightness
   is  the  true  consciousness.  Wonderful enlightenment is tranquil and
   pervades the Dharma Realm.
   "It  encompasses  the emptiness of the ten directions and issues forth
   from it. How could it have a location?
   "Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
   fact,  people  of  the world are so deluded as to assign its origin to
   causes  and  conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
   from  the  discriminations  and  reasoning  processes of the conscious
   mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
   "At  that time, Ananda and the great assembly, filled with the subtle,
   wonderful  instruction  of  the Buddha, the  Tathagata Thus Come One, experienced
   unhindered  physical  and mental peace. Everyone in the great assembly
   became  aware  of  how his mind pervaded the ten directions, beholding
   emptiness  in  the ten directions as one might look at a leaf or other
   held in the palm of one's hand.
   "All  mundane  phenomena  became the wonderfully bright primal mind of
   Bodhi.
   "The  essence  of the mind became completely pervasive, containing the
   ten directions.
   "Each  person  regarded  his physical body as being like a particle of
   dust  blown  about  in  the emptiness of the ten directions; sometimes
   visible,  sometimes  not,  or as being lie a single bubble floating on
   the  clear,  vast  sea,  appearing  from nowhere and disappearing into
   oblivion. Each person comprehended and knew personally the fundamental
   wonderful  mind possessed by all as being eternal and never ceasing to
   be.
   "They bowed to the Buddha and placed their palms together, having gone
   through this unprecedented experience. Then, before the Tathagata Thus Come One,
   Ananda spoke verses in praise of the Buddha.
   "The wonderfully deep Dharani,
     The unmoving Honored One,
     The foremost Shurangama King
     Is seldom found in the world.

   It dissolves away my inverted thoughts
     Gathered through billions of eons,
     So I needn't endure asamkhyeya aeons eons
     To obtain the Dharma body.

   "I wish now to achieve the result
     And become an honored king,
     Who then returns to save beings
     As many as Ganges' sands.

   I offer this profound thought to all,
     Whose numbers are like dust motes in Buddhalands Buddha lands.
     To repay the kindness shown me by the Buddha.

   "Humbly I ask the World Honored One to
     Certify my vow to come back to the five turbid evil realms,
     And as long as even one being has not yet become a Buddha.,
     At death I will not enter Nirvana.

   "Exalted Hero with awesome strength,
     Great kindness and compassion,
     Search out and dispel even the subtlest doubts.

   "Causing me to quickly attain the supreme enlightenment,
     And sit in Way-places in realms of the ten directions.

   "Were even the nature of emptiness to entirely melt away,
     This vajra mind will never waver.


   Chapter Two.


   Shurangama Sutra, Volume 4, Part One

   Then  Purnamaitreyaniputra (Purna) arose from his seat in the midst of
   the  great  assembly, uncovered his right shoulder, knelt on his right
   knee,  put  his  palms  together respectfully, and said to the Buddha,
   "The  most  virtuous  and  awe-inspiring World  Honered Honored One has for the
   sake  of  beings expounded the primary truth of the Tathagata Thus Come One with
   remarkable eloquence.
   "The  World  Honored  One  often  singles me out as the foremost among
   speakers  of  the  Dharma.  But  now  when  I hear the Tathagata's Thus Come One's
   wonderful,  subtle  expressions of the Dharma, I am like a deaf person
   who  at  a  distance  of  more  than  a  hundred paces tries to hear a
   mosquito, which in fact cannot be seen, let alone heard.
   "Although  the Buddha's clear expressions have succeeded in dispelling
   our doubts, we still have not fathomed the ultimate meaning that could
   enable  us  to  rise  above  all delusions. Those who are like Ananda,
   although  enlightened,  have  not  yet  ended  their outflows of their
   habits.
   "Those  of us present in the assembly who have reached the stage of no
   outflows, despite  having  ended  our outflows, still wonder about the
   Dharma spoken by the Tathagata Thus Come One today.
   "World  Honored  One,  if all the mundane sense organs, sense objects,
   skandhas,  places,  and  realms are the Treasury of the Tathagata Thus Come One,
   why, in that fundamental purity, do the mountains, rivers, great earth
   and  all other conditioned phenomena suddenly arise, cyclically change
   and flow, end, and then begin again?
   "Moreover,  the Tathagata  Thus  Come  One said that the basic natures of earth,
   water,  fire,  and wind are perfectly fused, pervade the Dharma Realm,
   and are tranquil and eternal.
   "World  Honored One, if the nature of earth is pervasive, how could it
   contain  water?   If  the nature of water is pervasive, fire would not
   arise.  Further, how do you explain that the natures of fire and water
   can  each  pervade  empty space without displacing one another?  World
   Honored  One, the nature of earth is solid; the nature of emptiness is
   vacuous. How can they both pervade the Dharma Realm? I don't know what
   this doctrine is aiming at.
   "I  only  hope the Tathagata Thus Come One will compassionately explain in order
   to  clear  the clouds of confusion that engulf all of us in this great
   assembly."   After  saying  that,  he  made  a  full  prostration  and
   respectfully  and  expectantly awaited the   Tathagata's Thus Come One's unsurpassed
   compassionate instruction.
   The  World  Honored  One  then  told  Purna  and all the Arhats in the
   assembly who had ended their outflows and had reached the level beyond
   study,  "Today the  Tathagata Thus Come One will explain in depth the truest most
   supreme  meaning.  May those of you in the assembly who are Hearers or
   Arhats  of  a  fixed nature who have not yet realized the two kinds of
   emptiness  and all who are dedicated to the Superior Vehicle reach the
   tranquility  of  the One Vehicle, the true aranya, the proper place of
   cultivation.  Listen attentively and I will explain it for you." Purna
   and the others listened quietly, respecting the Buddha's expression of
   Dharma.
   The  Buddha said, "Purna, you have asked why in fundamental purity the
   mountains, the rivers, and the great earth suddenly arise.
   "Have you not often heard the Tathagata Thus Come One expound upon the wonderful
   light  of  the enlightened nature and the bright wonder of fundamental
   enlightenment?"
   Purna  said,  "Yes,  World  Honored One, I have often heard the Buddha
   expound upon that subject."
   The  Buddha  said, "You speak of understanding enlightenment; does the
   nature   understand   and   is  that  called  enlightenment?  Or  does
   enlightenment  initially  lack  understanding  and  so  you  speak  of
   understanding enlightenment?"
   Purna  said, "If a lack of understanding is called enlightenment, then
   there would be no understanding at all."
   The  Buddha  said,  "If there were no understanding at all, then there
   could be no understanding of enlightenment. If understanding is added,
   then  that  is  not enlightenment. If understanding is not added, then
   there's  no understanding. But a lack of understanding or ignorance is
   not the lucid bright nature of enlightenment.
   "The  nature  of  enlightenment certainly includes understanding. It's
   redundant to speak of understanding enlightenment.
   "Enlightenment  is  not a kind of understanding. Understanding sets up
   an  objective  realm.  Once that objective realm is set up, your false
   subjective state arises.
   "Where  there was neither sameness nor difference, suddenly difference
   appears.  What  differs  from  that  difference becomes sameness. Once
   sameness  and  difference  mutually  arise,  and  due to them, what is
   neither the same nor different is created.
   "This  turmoil  eventually brings about weariness. Prolonged weariness
   produces  defilement.  The  combination  of these in a murky turbidity
   creates afflictions with respect to wearisome defilements.
   "The  world  comes  about  through  this  arising;  the  lack  of  any
   arising becomes   emptiness.   Emptiness   is   sameness;  the  world,
   difference.  Those  that  have  neither difference nor sameness become
   conditioned dharmas.
   "The  understanding added to enlightenment creates a light that stands
   in mutual opposition with the darkness of emptiness. As a result, wind
   wheels that support the world come into being.
   "The  tension  between  emptiness  and  that  light  creates movement.
   The false,  persistent  light  congeals  into  a solidity that becomes
   metal.   A   lack  of  enlightenment  nurtures  that  persistence  and
   causes metal wheels to secure all lands.
   "That   tenacious   unenlightened   state  creates  metal,  while  the
   fluctuations  of  light  cause  the wind to rise. The friction between
   wind and metal creates fire, which is mutable in nature.
   "Metal  produces  moisture,  which causes flame to rise from the fire.
   Thus  the  wheel  of  water  that  encompasses  all  realms in the ten
   directions comes about.
   "Fire  rises  and  water falls, and the combination becomes tenacious.
   What  is  wet  becomes  the  oceans  and seas; what is dry becomes the
   continents and islands.
   "Because  of  this,  fire  often  rises  up  in the oceans, and on the
   continents the streams and rivers ever flow.
   "When  the  power  of  water is less then that of fire, high mountains
   result.  That  is  why mountain rocks give off sparks when struck, and
   become liquid when melted.
   "When  the  power  of earth is less then that of water, the outcome is
   grasses  and  trees.  That is why the vegetation in groves and marshes
   turns to ashes when burned and oozes water when twisted.
   "The  interaction  of  that  false  dichotomy  in  turn  creates these
   elements  as  seeds  and  from  these  causes and conditions comes the
   continuity of the world.
   "Moreover,  Purna,  the  false  understanding  is  none other than the
   mistake of adding understanding to enlightenment.
   "After  the  falseness  of  the  objective  realm  is established, the
   subjective  understanding  cannot  transcend  it. Due to that, hearing
   does not go beyond sound, and seeing does not surpass form.
   "Forms,  smells,  tastes,  objects  of touch and the others of the six
   falsenesses  are  realized.  Because  of them there is a division into
   seeing, sensation, hearing, and knowing.
   "Similar karma binds beings together; union and separation bring about
   their transformations.
   "The  manifastation  manifestation  of  light  is caused by false view and ignorance.
   Competitive  views  generate hatred; compatible views create love. The
   flow  of  love  becomes  a  seed;  the potential foetus fetus is taken in and
   conception  occurs.  When intercourse takes place, beings with similar
   karma  are  drawn  in.  From  these causes and conditions, the kalaka,
   arbuda, and other  foetal fetal stages evolve.
   "The   womb-born,  egg-born,  moisture-born,  and  transformation-born
   beings  come  about  in  response: the egg-born come from thought, the
   womb-born  are due to emotion, the moisture-born arise from union, and
   transformations occur through separation.
   "Emotion,  thought,  union, and separation go through further changes,
   and the maturation of such karma causes one to rise or sink. From such
   causes and conditions comes the continuity of beings.
   "Purna,  thought  and  love  become bound together so that people love
   each  other  and  cannot  bear  to  be  apart.  As a result, ceaseless
   successive  births  of  parents,  children, and grandchildren occur in
   this world. And the basis for all that is desire and greed.
   "Greed  and emotional love feed on one another until the greed becomes
   insatiable.  The  result  of  that  in  this  world is the tendency of
   egg-born,  womb-born, moisture-born, and transformation-born beings to
   devour  one  another  to  the  extent that their strength permits. The
   basis for all that is killing and greed.
   "Suppose  a  person eats a sheep. The sheep dies and becomes a person;
   the  person dies and becomes a sheep, the same applies in all rebirths
   among  the  ten  categories. Through death after death and birth after
   birth,  they eat each other. The evil karma one is born with continues
   to  the  bounds  of the future. The basis for all that is stealing and
   greed.

   "'You.
   "`You  owe me a life; I must repay my debt to you.' Due to such causes
   and  conditions  we  pass  through  hundreds  of  thousands of eons in
   sustained cycle of birth and death.
   "`You  love  my mind; I adore your good looks.' Due to such causes and
   conditions  we pass through hundreds of thousands of eons in sustained
   mutual entanglement.
   "Killing, stealing, and lust are the basic roots. From such causes and
   conditions comes the continuity of karma and retribution.
   "Purna,  these  three kinds of upside-down continuity come from adding
   understanding to  enlightenment.  That lack of understanding generates
   an internal awareness which gives rise to external phenomena. Both are
   born  of  false  views. From this falseness the mountains, the rivers,
   the  great earth, and all conditioned phenomena unfold themselves in a
   succession that recurs in endless cycles."
   Purna  said, "If this wonderful enlightenment, the wonderful awareness
   of  fundamental  enlightenment, which is neither greater than nor less
   than  the  mind  of  the Tathagata  Thus  Come  One,  abruptly  brings forth the
   mountains,  the  rivers,  and  the  great  earth,  and all conditioned
   phenomena,  then now that the Tathagata Thus Come One has attained the wonderful
   emptiness  of clear enlightenment, will the mountains, the rivers, the
   great earth, and all conditioned habitual outflows arise ever again?"
   The  Buddha  said  to  Purna,  "If  a  person living in a village were
   confused  about  directions,  mistaking  south  for  north, would that
   confusion be the result of confusion or of awareness?"
   Purna  said,  "His  confusion would be the result of neither. Why not?
   Confusion  is  fundamentally  baseless,  so  how  could anything arise
   because  of it? And as awareness does not produce confusion, how could
   confusion arise out of it?"
   The  Buddha said, "If someone who knows the directions points them out
   to  the confused person, then once the person who was confused becomes
   aware,  do  you  suppose,  Purna,  that he  could  lose  his  sense of
   direction again in that village?"
   "No, World Honored One."
   "Purna, the  Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions are the same way.
   Confusion  is  groundless and ultimately empty in nature. In the past,
   there  basically  was no confusion.  It merely seemed as if there were
   confusion  and  enlightenment.  When  the delusion about confusion and
   enlightenment is ended, enlightenment will not give rise to confusion.
   "Consider  the person who, because of cataracts, saw flowers in space.
   Once  the  cataracts  were  removed, the flowers in space disappeared.
   Were he to rush to the spot where the flowers disappeared and wait for
   them  to  reappear,  would  you  consider  that person to be stupid or
   wise?"
   Purna  said,  "Originally  there  weren't any flowers in space. It was
   through a seeing disability that they appeared and disappeared. To see
   the  disappearance of the flowers in space is already a distortion. To
   wait  for  them  to reappear is sheer madness. Why bother to determine
   further if such a person is stupid or wise?"
   The Buddha said, "Since you explain it that way, why do you ask if the
   clear emptiness of wonderful enlightenment can once again give rise to
   the mountains, the rivers, and the great earth?
   "Consider  a  piece  of  ore  containing  gold  and other metals mixed
   together.  Once  the  pure  gold is extracted it will never become ore
   again.  Consider  wood  that  has burnt to ashes; it will never become
   wood again." The Bodhi and Nirvana of all Buddhas, the Tathagatas Thus Come Ones,
   are the same way.
   "Purna, you also asked whether the natures of water and fire would not
   destroy each other if the natures of earth, water, fire, and wind were
   all  perfectly  fused and pervaded the Dharma Realm, and whether space
   and  the  great  earth  would not be incompatible if both pervaded the
   Dharma Realm.
   "Purna,  consider  space:  its substance is not the various phenomena,
   yet that does not prevent all phenomena from being included within it.
   "How do we know that? Purna, empty space is bright on a sunny day, and
   dark when the sky is cloudy. It moves when the wind rises, it is fresh
   when  the  sky clears. It is turbid and hazy when the weather is foul,
   it  is  obscure  when  a  dust  storm  breaks  out.  It casts a bright
   reflection on a pool of clear water.
   "Do  you  think  these  conditioned  phenomena  come into existence at
   different places? Are they created from these conditions themselves or
   is  their origin in space. If they arise from these conditions, Purna,
   then  on  a  sunny day, since the sun is bright, all worlds of the ten
   directions  should  take  on the form of the sun. Then why, on a sunny
   day  do  we see  the  round  sun in the sky? If space is bright, space
   itself  should shine. Then why, when there is a covering of clouds and
   fog, is no light evident?
   "You  should  know  that  the brightness is not the sun, nor space nor
   other than the space or the sun. Contemplate how phenomena are ultimately false and cannot
   be  verified.  They  are like flowers conjured up in space that cannot
   bear  fruit.  Why,  then,  investigate  how  such phenomena appear and
   disappear?  Contemplate  how  the  nature  is  ultimately truth and is
   solely   the   wonderful   enlightened   brightness.   That  wonderful
   enlightened  bright  mind  originally was neither water nor fire. Why,
   then, ask about incompatibility?.
   "The  truly  wonderful  enlightened  brightness  is  the same way. You
   recognize  space,  and  space appears. Recognizing earth, water, fire,
   and wind, each will appear. If all are recognized, all will appear.
   "How  can  they all appear? Purna, consider the sun's reflection as it
   appears  in a single body of water. Two people gaze at it, both at the
   same  time.  Then one person walks east and the other walks west. Each
   person,  still  looking at the water will see a sun go along with him,
   one  to  the  east,  one to the west, while there seems to be no fixed
   direction for the movement of the sun's reflection.
   "Don't  belabor the question and ask, `If there is one sun, how can it
   follow  both people? Or if the sun is double, why does only one appear
   in  the sky?' This is just revolving in falseness, because such things
   cannot be proven.
    "Contemplate  how  phenomena  are  ultimately  false  and  cannot  be
   verified.  They  are like  flowers conjured  up  in  space that cannot
   bear fruit.  Why,  then,  investigate  how  such  phenomena appear and
   disappear?
   "Contemplate  how  the  nature  is  ultimately truth and is solely the
   wonderful  enlightened  brightness.  That wonderful enlightened bright
   mind  originally  was  neither  water  nor  fire. Why, then, ask about
   incompatibility?
   "Purna,  you  think  that  form and emptiness overcome and destroy one
   another in the Treasury of the Tathagata Thus Come One. Thus the Treasury of the
   Tathagata
   Thus  Come  One  appears  to  you as form and emptiness throughout the
   Dharma Realm.
   "And  so,  within  it  the  wind moves, emptiness is still, the sun is
   bright,  and  the  clouds  are  dark.  The reason for this lies in the
   delusion  of  beings  who have turned their backs on enlightenment and
   joined  with  the  defiling dust. Thus, the wearisome defilements come
   into being and mundane phenomena exist.
   "Based  on wonderful understanding that neither ceases to be nor comes
   into  being,  I unite with the Treasury of the Tathagata Thus Come One. Thus the
   Treasury  of the  Tathagata Thus Come One is the unique and wonderful enlightened
   brightness, which completely illumines the Dharma Realm.
   "That  is  why, within it, the one is limitless; the limitless is one.
   In the small appears the great; in the great appears the small.
   "Unmoving in the Bodhimanda, yet pervading the ten directions, my body
   contains  the  ten  directions  and endless emptiness. On the tip of a
   single  hair  appear the lands of the Jewelled Jeweled Kings. Sitting in a mote
   of  dust,  I turn the great Dharma wheel, put an end to defiling dust,
   and unite  with  enlightenment,  so that true suchness such-ness, the wonderful
   enlightened bright nature, comes into being.

   Chapter Three.
   "The  Treasury  of  the Tathagata  Thus  Come One is the fundamental, wonderful,
   perfect mind.
   "It  is  not  the mind, nor emptiness, nor earth, nor water, nor wind,
   nor  fire; it is not the eyes, nor the ears, the nose, the tongue, the
   body, or the mind. It is not form, nor sounds, smells, tastes, objects
   of  touch,  or  dharmas. It is not the realm of eye-consciousness, nor
   any other, up to and including the realm of mind-consciousness.
   "It   is   not   understanding,  nor  ignorance,  nor  the  ending  of
   understanding or ignorance, nor any other, up to and including old age
   and death and the ending of old age and death.
   "It  is  not suffering, nor accumulation, nor extinction, nor the Way.
   It is neither knowing nor attaining.
   "It  is  not  Dana, nor Shila, nor Virya, nor Kshanti, nor Dhyana, nor
   Prajna, nor Paramita,
   "nor  any  other:  It is not the Tathagata, nor the Arhats, nor  Samyaksambodhi Samyak
   Sambodhi, nor Parinirvana, nor Eternity, nor Bliss, nor True Self, nor
   Purity.
   "Therefore,  it  is  neither  mundane  nor  transcendental,  since the
   Treasury  of  the  Tathagata  Thus  Come  One  is the wonder of the mind's primal
   understanding.
   "It  is  the  mind;  it  is emptiness, it is earth; it is water; it is
   wind; it is fire;
   it  is  the  eyes; it is the ears; the nose, the tongue, the body, and
   the  mind. It is form; it is sounds; smells, tastes, objects of touch,
   and dharmas. It is the realm of eye-consciousness, and so forth, up to
   and including the realm of mind-consciousness.
   "It is understanding and ignorance and the ending of understanding and
   ignorance,  and so forth up to and including old age and death and the
   ending  of  old age and death. It is suffering; it is accumulation; it
   is  extinction;  and it is the Way. It is knowing and attaining. It is
   Dana;  it  is  Shila;  it is Virya; it is Kshanti; it is Dhyana; it is
   Prajna; and it is Paramita,
   and  so  forth,  up to and including the Tathagata, the Arhats,  Samyaksambodhi, Samyak
   Sambodhi, Parinirvana, Eternity, Bliss, True Self, and Purity.
   "It is both mundane and transcendental, since the Treasury of the
   Tathagata Thus
   Come One is the wonderful understanding of the primal mind.
   "It is apart from identity and negation. It is identity and negation.
   "How  can  beings  in  the  three  realms of mundane existence and the
   Hearers   and   Those  Enlightened  to  Conditions  at  the  level  of
   transcendental existence make suppositions about the unsurpassed Bodhi
   of  the  Tathagata  Thus  Come One with the minds that they know of, or enter the
   knowledge  and  vision  of  the  Buddha  through the medium of worldly
   language?
   "Consider   lutes,   flutes,   and   guitars.   Although   those   can
   make wonderful  sounds, but  if  there  are no skilled fingers to play
   them, their music will never come forth.
   "You  and all beings are the same way.  The precious, enlightened true
   mind is perfect in everyone. I apply pressure and the Ocean Impression
   emits  light; you move your mind, and the wearisome defilements spring
   up.
   "That  happens  all because you do not diligently seek the unsurpassed
   enlightened Way,   but are fond   of   the   lesser  vehicle  and  are
   satisfied with little attainment."
   Purna said,  "My mind and the Tathagata's Thus Come One's true wonderful pure mind
   are  no different in their perfect precious enlightenment and complete
   understanding.  But I have long been plagued with beginningless beginning-less false
   thoughts  and  have  long  endured  the cycle of rebirth. As of yet my
   attainment  in  the  sagely vehicle is not ultimate. The World Honored
   One  has completely ended all falseness and attained wonderful eternal
   truth.
   "I  venture  to  ask  the  Thus Come  One  why  all  beings  exist  in
   falseness and  conceal their  own  wonderful  understanding,  so  that
   they keep drowning in this deluge?"
   The Buddha  said  to  Purna,   "Although you have cast off doubts, you
   still have not ended residual delusions. I will now question you about
   a mundane event.
   "Did  you  hear  about  Yajnadatta  from  Shravasti who on impulse one
   morning  held  a  mirror to his face and fell in love with the head in
   the  mirror?   He gazed at the eyes and eyebrows but got angry because
   he  could  not  see  his own face. He decided he must be a mountain or
   river  sprite,  lost  control, and ran madly about. What do you think?
   Why did this person set out on a mad cause for no reason?"
   Purna said,  "That person was insane.  There's no other reason."
   The  Buddha  said,   "What  reason  can  you  give for saying that the
   wonderful  enlightened  bright  perfection, the  fundamentally perfect
   bright  wonder  is false? If there is a reason, then how do you define
   false?
   "All  of  your  own false thinking becomes in turn the cause for more.
   From confusion you   accumulate   confusion  through  eon  after  eon;
   although the Buddha is aware of it, he cannot counteract it.
   "From such confused causes, the cause of confusion perpetuates itself.
   When  one  realizes that confusion has no cause, the falseness becomes
   baseless.   Since it never arose, why would you hope for its end?  One
   who  obtains  Bodhi is like a person who awakens to tell of the events
   in  a  dream; since his mind will remain awake and clear, why would he
   want to hold onto the things in a dream?
   "This  is  especially  true  for  things  that  lack  a  cause and are
   basically non-existent, such as Yajnadatta's situation that day in the
   city.   Was  there  any  reason why he became fearful for his head and
   went running  about?   If  his  madness  had suddenly ceased, he still
   wouldn't  get his head back from someplace else outside; and so before
   his madness ceased, how could his head have been lost?
   "Purna, falseness is the same way.  How can it exist?
   "You  only  need  not  follow discriminations about the three kinds of
   continuity  of  the world, beings, and karmic retributions. By cutting
   off those three conditions, the causes will not arise.
   "Then  the  madness, like Yajnadatta's, will cease by itself.  Once it
   ceases,  Bodhi  appears.   The  supreme, pure, bright  mind originally
   pervades  the Dharma  Realm.  It is not something obtained from anyone
   else. Why, then, toil at cultivation making yourself bone-tired trying
   to gain certification?
   "Consider  a  person  who  has  a  wish-fulfilling  wish fulfilling pearl sewn into his
   clothing  but  does not know it. Poverty-stricken and ragged, he roams
   around  begging for food and always on the move. Although he is indeed
   destitute, the pearl is never lost.
   "Suddenly  a wise person points out the pearl: then all his wishes are
   fulfilled, he obtains great wealth, and he realizes that the pearl did
   not come from somewhere outside."
   Then  from  among  the  great  assembly, Ananda bowed  at the Buddha's
   feet, stood,  and  said to the Buddha, "The World Honored One has just
   explained  about  the  karma  of  killing, stealing and lust: when the
   three  conditions are cut off, the three causes do not arise. Then the
   madness,  like Yajnadatta's, will cease by itself, and once it ceases,
   Bodhi  appears.  It  is not something obtained from anyone else. Those
   clearly  are  causes and conditions; why, then, does the Tathagata Thus Come One
   abruptly reject causes and conditions?
   "My  enlightenments  have  come  about  through causes and conditions.
   World  Honored One, that is not only true of those of us who are young
   in  years,  or  who are Hearers still in the process of learning. Mahamaudgalyayana. Maha
   Maudgalyayana, Shariputra, and  Subhuti, and  others  who followed the
   elder  Brahmans,  became  enlightened  and  obtained no  outflows upon
   hearing the Buddha expound upon causes and conditions.
   "Now you say that Bodhi does not come from causes and conditions. That
   would  make  the  spontaneity  that  Maskari  Goshaliputra  and others
   advocated  in  Rajagriha   the  primary meaning!  I only hope that the
   Greatly Kind One will dispel my confusion."
   The Buddha said to Ananda,  "Let us take the case of Yajnadatta in the
   city:   if  the causes and conditions of his madness cease, the nature
   that  is  not mad will spontaneously come forth.  The entire principle
   of spontaneity and causes and conditions is nothing more than that.
   "Ananda, Yajnadatta's  head was naturally there; it was a natural part
   of  him.   There  was never a time when it was not.  Why, then, did he
   suddenly fear that he had no head and start running about madly?
   "If he naturally had a head and went mad due to causes and conditions,
   would it not be just as natural for him to lose his head due to causes
   and conditions?
   "Basically  his  head  was never lost. The madness and fear arose from
   falseness.     There   was   never   any   change   that   took place.
   Why, then, belabor the point about causes and conditions?
   "Had the madness been his natural state, the madness and fear would be
   fundamental.  Before he went mad, then, where was his madness hidden?
   "Had  the madness not been his natural state, and his head in fact not
   lost, why did he run about in a state of madness?
   "If you realize that you have a head and recognize the madness of your
   pursuit,  then  both spontaneity and causes and conditions become idle
   theories.  That  is  why I say that once the three conditions cease to
   be, the Bodhi mind appears.
   "The  arising  of the Bodhi mind and the ending of the mind subject to
   arising and ceasing itself imply arising and ceasing.
   "The  ending  of  both  arising  and ceasing is the effortless Way. If
   there  is  spontaneity  then  clearly  the thought of spontaneity must
   arise  and  the  mind  subject to arising and ceasing end: but that is
   still a case of arising and ceasing.
   "To  call  the  lack  of arising and ceasing spontaneity would be like
   saying  that  a  combination  of  mundane phenomena that form a single
   substance  are  mixed  and  united  in nature, and that everything not
   mixed and united is spontaneous in nature.
   "Spontaneity  is  not  natural,  and  mixing and uniting lack unifying
   qualities.  Spontaneity  and  unity  alike must be abandoned, and both
   their  abandonment  and  their  existence  cease to be. Achieving that
   would be no idle theory.
   "Bodhi  and  Nirvana  are  still so far away that you must undoubtedly
   pass  through  eons  of  bitterness and diligence before you cultivate
   them and are certified.
   "You  can  memorize  the  twelve divisions of the Sutras spoken by the
   Buddhas  of the ten directions and their pure, wonderful principles as
   many  as  the  sands of the Ganges river, but that only aids your idle
   theorizing.
   "Although  you  can  discuss causes and conditions and spontaneity and
   understand  them perfectly clearly, and people refer to you as the one
   foremost  in  learning,  still,  the  eons  upon  eons  you have spent
   saturating  yourself with learning, did not help you avoid the trouble
   with Matangi's daughter.
   "Why  did  you  have to wait for me to use the spiritual mantra of the
   Buddha's  Crown  to  put  out the fire of lust in Matangi's daughter's
   heart,  causing  her  to attain the position of an Anagamin and join a
   vigorous group in my Dharma assembly, drying up the river of emotional
   love in her and setting you free?
   "Therefore,  Ananda,  your  ability  to intellectually master the
   Tathagata's Thus
   Come  One's  wonderful  secret  teachings for eons upon eons is not as
   good  as  a  single day of non-outflow cultivation that is intent upon
   quitting the two worldly sufferings of love and hate.
   "In Matangi's daughter, a former prostitute, emotional love and desire
   were  dispelled  by  the spiritual power of the mantra. Now her Dharma
   name is
   Bhikshuni Bhiksunis Nature.
   "She  and Rahula's mother, Yashodhara, both became aware of their past
   causes  and  knew that for several eons they had endured the suffering
   of  greed  and  emotional  love.  Due  to their single-mindedness they
   became  permeated  with  the cultivation of non-outflow goodness, they
   were  both freed from their bonds and received predictions. Why, then,
   do  you  cheat  yourself  and  still  remain  caught up in looking and
   listening?"


   Chapter Four"
   When  Ananda  and  the  great assembly heard the Buddha's instruction,
   their doubts and delusions were dispelled. Their minds awakened to the
   ultimate  reality, they  experienced  both  physical  and mental light
   ease, and unprecedented attainments.
   Once  again Ananda wept, bowed at the Buddha's feet, knelt, placed his
   palms  together,  and  said  to  the  Buddha, "The Unsurpassed, Great,
   Compassionate,  Pure,  and  Precious  King  has instructed me well, so
   that,  by means of these various causes and conditions, expedients and
   encouragements,  all  of  us who were immersed in the sea of suffering
   have escaped it. World Honored One,
   having  heard  that explanation.


Shurangama Sutra

                             Volume 4, Part Two

   "She  and Rahula's mother, Yashodhara, both became aware of Dharma, I know their past
   causes  and  knew that for several eons they had endured the Treasury suffering
   of
   the  Tathagata,  the wonderful, enlightened, bright mind, pervades the
   ten directions  greed  and contains  emotional  love.  Due  to their single-mindedness they
   became  permeated  with  the lands cultivation of Tathagatas throughout non-outflow goodness, they
   were  both freed from their bonds and received predictions. Why, then,
   do  you  cheat  yourself  and  still  remain  caught up in looking and
   listening?"
   When  Ananda  and  the ten
   directions,  all  great assembly heard the pure Buddha's instruction,
   their doubts and elegantly adorned kshetras of Wonderful
   Enlightened  Kings delusions were dispelled. Their minds awakened to the Tathagata also admonished that erudition is
   ultimate  reality, they  experienced  both  physical  and mental light
   ease, and unprecedented attainments.
   Once  again Ananda wept, bowed at the Buddha's feet, knelt, placed his
   palms  together,  and  said  to  the  Buddha, "The Unsurpassed, Great,
   Compassionate,  Pure,  and  Precious  King  has instructed me well, so
   that,  by means of these various causes and conditions, expedients and
   encouragements,  all  of  us who were immersed in the sea of suffering
   have escaped it.
   "World  Honored  One,  having heard that explanation of Dharma, I know
   that  the  Treasury  of the Thus Come One, the wonderful, enlightened,
   bright  mind,  pervades  the  ten directions and contains the lands of
   Thus  Come  Ones  throughout  the  ten  directions,  all  the pure and
   elegantly  adorned  kshetras  of Wonderful Enlightened Kings. The Thus
   Come  One  also admonished that erudition is of no merit and is not as
   good as cultivation.
   "So now I am like a wanderer who suddenly encounters a divine king who
   bestows  upon  him  an  elegant  house.  Even though he has obtained a
   mansion, he has to enter through a door.
   "I  only hope the Tathagata Thus Come One will not withhold his great compassion
   in  instructing  those  of  us  in  the  assembly  who  are covered by
   darkness, so that we may renounce the Small Vehicle and attain at last
   the Tathagata's  Thus  Come One's Nirvana without residue, the fundamental path of
   resolve.  May  he  enable  those who are still learning to know how to
   subdue  the age-old habit of seeking to manipulate conditions to one's
   advantage,  to  obtain  Dharani,  and to enter in to the knowledge and
   vision of the Buddhas."  Having said this, he made a full prostration,
   and together with the members of the assembly, single-mindedly awaited
   the Buddha's compassionate instruction.
   The  World  Honored  One  then  sympathized with the Hearers and Those
   Enlightened  to Conditions in the assembly, all those who were not yet
   at  ease  with  the  Bodhi mind. His sympathy also extended to helping
   beings  in  the future Dharma Ending Age after the Buddha's entry into
   tranquility  to  bring  forth  the  resolve for Bodhi. He revealed the
   wonderful path of cultivation of the Unsurpassed Vehicle.
   He  proclaimed  to  Ananda  and  to  the  great  assembly,  "You  have
   decisively  resolved  to attain Bodhi and so you should not grow weary
   when  it  comes to the Wonderful  Samadhi Samádhi of the Buddhas, the Tathagatas Thus Come
   Ones.  You  must  first  understand  two  absolutes  regarding initial
   resolve  for  enlightenment.  What  are  the  two  absolutes regarding
   initial resolve for enlightenment?
   "Ananda,  the  first  absolute  is  that  if  you wish to renounce the
   position of Hearer and cultivate the Bodhisattva Vehicle, and to enter
   the  knowledge  and vision of the Buddhas, you must carefully consider
   whether  the  resolve on the cause-ground and the enlightenment on the
   ground of fruition are the same or different.
   "Ananda,  it  is  impossible  while  on the cause-ground to base one's
   cultivation on the mind that is subject to arising and ceasing when in
   quest ofthe of the Buddha Vehicle, which neither arises nor ceases to be.
   "For  this  reason,  you  should  realize  that  all composite dharmas
   belonging  to  the  material  world  will decay and disappear. Ananda,
   contemplate the world: what composite dharmas will not wear out?
   "But  I  have never heard of empty space wearing out. Has anyone every
   heard of the disintegration of the void? Why not? Empty space is not a
   composite and it can never wear out.
   "While  you are in your body, what is solid is of earth, what is moist
   is  of  water,  what  is  warm  is of fire, and what moves is of wind.
   Because  of  these  four bonds, your tranquil and perfect, wonderfully
   enlightened  bright  mind divides into seeing, hearing, sensation, and
   cognition. From  its it's beginning to its end you are emersed immersed in the five
   layers of turbidity.
   "What  is  meant  by  turbidity?  Ananda, pure water, for instance, is
   fundamentally  clear  and  clean, whereas dust, dirt, ashes, silt, and
   the  like,  are basically solid substances. Such are the properties of
   the  two; their natures are not compatible. Suppose someone takes some
   dirt  and  tosses it into pure water. The dirt looses its solidity and
   the water is deprived of its transparency. The resulting cloudiness is
   called turbidity. Your five layers of turbidity are similar to it.
   "Ananda,  you  see that space pervades the ten directions. There is no
   division  between  space  and  seeing.  And yet space by itself cannot
   identify  its  own substance, and seeing alone has nothing to register
   awareness  of.  But the two become entangled in falseness. This is the
   first layer, called the turbidity of time.
   "Your  body  appears  in  full,  with  the four elements composing its
   substance,  and  from  this, seeing, hearing, sensation, and cognition
   become  firmly defined. Water, fire, wind, and earth fluctuate between
   sensation and cognition and become entangled in falseness. This is the
   second layer, called the turbidity of views.
   "Further,   the   functions  of  memory,  discrimination,  and  verbal
   comprehension  in your mind bring into being knowledge and views. From
   out  of  them appear the six defiling objects. Apart from the defiling
   objects  the consciousness would lack attributes. Apart from cognition
   the  objects  would  have  no  nature.  But they become entangled in a
   falseness.   This   is  the  third  layer,  called  the  turbidity  of
   afflictions.
   "And  if  day  and  night there is endless arising and ceasing as your
   knowledge  and  views  continually  wish to remain in the world, while
   your  karmic  patterns  constantly  move  you  to various places. This
   entanglement become  becomes  a  falseness, which is the fourth layer, called
   the turbidity of living beings.
   "Originally,  your  seeing  and hearing were not of different natures,
   but  a  multitude  of  defiling  objects  has  divided them into crude
   differences.  These natures have mutual awareness, but their functions
   are  in  opposition. Sameness and difference arise and they lose their
   identity.  This  entanglement  becomes a falseness, which is the fifth
   layer, called the turbidity of a life span.
   "Ananda,  you  now  want to cause your seeing, hearing, sensation, and
   cognition  to return to and tally with the eternity, bliss, true self,
   and purity of the Tathagata Thus Come One.
   "You  should  first  decide  what  the  basis of birth and death is by
   relying  on  the  perfect,  tranquil  nature, which neither arises nor
   ceases.
   "By  means  of this tranquility, influence the empty and false arising
   and  ceasing  so  that  it  is  subdued  and  returns to the source of
   enlightenment.  The attainment of this source of bright enlightenment,
   which neither arises nor ceases, is the mind of the cause-ground.
   "Then,  you can completely realize cultivation of and certification to
   the  ground of fruition. To do that much is like purifying muddy water
   by  placing  it  in  a quite vessel which is kept completely still and
   unmoving.  The  sand and silt settle, and the pure water appears. That
   is called the initial subduing of transitory defiling afflictions.
   "The  complete removal of the mud from the water is called the eternal
   severance of fundamental ignorance.
   "When  clarity  is  pure  to  its  very  essence,  then no matter what
   happens, there is no affliction. Everything is in accord with the pure
   and wonderful virtues of Nirvana.
   "The second absolute is that if you definitely wish to bring forth the
   resolve  for  Bodhi  and  to be especially courageous and dedicated in
   your  cultivation  of  the  Bodhisattva  Vehicle,  you must decisively
   renounce all conditioned phenomena.
   "You  should carefully consider the origin of afflictions: who creates
   and  who  endures  the beginningless  beginning-less creation of karma and perpetual
   rebirth?
   "Ananda, if in your cultivation of Bodhi you do not carefully consider
   the origin of affliction, you cannot realize where the location of the
   upsidedownness
   upside-down ness of the empty and false sense-organs sense organs and sense-objects
   is. If you don't even know their location, how can you subdue them and
   reach the level of the Tathagata? Thus Come One?
   "Ananda,  consider  someone who wants to untie a knot. If he can't see
   where the knot is, how can he untie it?
   "But  I  have  never  heard  of anyone unbinding empty space. Why not?
   Because emptiness has no form of appearance; and so there are no knots
   to untie.
   "But  now  your  visible eyes, ears, nose, and tongue, as well as your
   body and mind are like six thieving matchmakers who plunder the jewels
   of your own household.
   "And,  thus, from beginningless beginning-less time, because beings and the temporal
   and  spatial  world, have been bound up together, beings are unable to
   transcend the material world.
   "Ananda,  how  do we define beings and the temporal and spatial world?
   `Temporal' refers to change and flow; `spatial' refers to location.
   "You  should  know  by  now  that north, east, south, west, northeast,
   northwest,  southeast,  southwest,  above  and  below are space. Past,
   present,  and  future are periods of time. There are ten directions in
   space and three periods of time.
   "All beings come into being because of false interaction. Their bodies
   go  through  changes  and  they are caught in the temporal and spatial
   combinations of this world.
   "However,  although  there are ten directions in space, those known in
   the  world  as north, south, east, and west are the only ones that can
   be  clearly fixed. Above and below have no position; the intermediates
   have  no  definite direction. Determined clearly to be four in number,
   they  are  then  combined  with the three periods of time. Three times
   four, or, alternately, four times three makes twelve.
   "Increase  this to the third place; from the tens through the hundreds
   to  the  thousands.  The greatest possible efficacy of each of the six
   organs is one thousand two hundred.
   "Ananda,  you can thereby establish their value. Consider how the eyes
   see  darkness  behind  and light in front. The front is totally light;
   the  back  is  totally dark. With your peripheral vision included, you
   can  see  two  thirds  around  at most. Therefore, its capacity can be
   expressed  as  an  efficacy,  which  is not complete. One third of its
   efficacy is without virtue. Know, then, that the eyes have an efficacy
   of only eight hundred.
   "Consider  how the ears hear everywhere in the ten directions, without
   any  loss.  They  hear  movements,  whether far or near, and stillness
   without bounds. Know, then, that the organ of hearing is complete with
   the efficacy of twelve hundred.
   "Consider   how  the  nose  smells  odors  with  each  inhalation  and
   exhalation  of  the  breath.  It is deficient at the point between the
   inhalation  and exhalation. The organ of smell can be considered to be
   deficient  by  one third. Know, then, that the nose has an efficacy of
   only eight hundred.
   "Consider  how  the  tongue  can  proclaim the entirety of worldly and
   transcendental wisdom. Although language varies according to locality,
   the  principles go beyond boundaries of any kind. Know, then, that the
   organ of the tongue is complete with an efficacy of twelve hundred.
   "Consider  how  the  body is aware of touch, registering it as pain or
   pleasure.  When  it  makes  contact, it is aware of the thing touched;
   when  is  isolation,  it  has  no  tactile  knowledge of other things.
   Isolation has a single and contact has a dual aspect. The organ of the
   body can be considered as deficient by one third. Know, then, that the
   body has an efficacy of only eight hundred.
   "Consider   how   the   mind   silently   includes   all  worldly  and
   transcendental  dharmas  of  the  ten  directions and three periods of
   time.  Regardless  of  whether it be sagely or ordinary, everything is
   included  in its boundlessness. Know, then, that the organ of the mind
   is complete with an efficacy of twelve hundred.
   "Ananda, now you wish to oppose the flow of desire that leads to birth
   and  death.  You  should  turn  back the flow of the organs to reach a
   state of neither arising nor ceasing.
   "You should investigate all of the six functioning organs to see which
   are  uniting,  which  are isolated, which are deep, which are shallow,
   which will penetrate perfectly, and which are not perfect.
   "If  you  can  realize  which  organ  penetrates  perfectly,  you  can
   thereupon  reverse the flow of its
   beginningless beginning-less involvement in false
   karma  and  follow that to perfect penetration. The difference between
   that  and an organ which is not perfect is like the difference between
   a day and an eon.
   "I  have  now revealed to you the fundamental efficacy of the tranquil
   perfect  brightness  of these six. This is what the numbers are. It is
   up  to  you  to  select which one to enter. I will explain more to aid
   your progress in that.
   "The  Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions, cultivating by means of one
   or  another  of  the  eighteen  realms,  attained perfect, unsurpassed
   Bodhi. For them, any of those eighteen were generally adequate.
   "But  you  are  at  an  inferior level and are not yet able to perfect
   comfortable  wisdom  among  them.  Therefore,  I  shall  give  you  an
   explanation, so that you will be able to enter deeply into the door.
   "Enter  one  without  falseness,  and  the  six sense-organs  sense  organs will be
   simultaneously pure.
   Ananda  said  to  the Buddha, "World Honored One, how do we oppose the
   flow,  enter  deeply  into  one  door,  and  cause  the  six organs to
   simultaneously become pure?"
   The  Buddha  told Ananda, "You have already obtained the fruition of a
   Shrotaapana
   Srota-apanna.  You  have already put an end to the view-delusions that
   living  beings  in  the  three realms possess, but you do not yet know
   that  your  organs have accumulated habits that are without beginning.
   The  severing  of  these  habits  must  be  done  through cultivation.
   Including   the   numerous  subtleties  of  their  arising,  dwelling,
   changing, and ceasing.
   "You  should  now  contemplate the six organs further: are they one or
   six?  Ananda,  if  you  say  they are one, why can't the ears see? Why
   can't the eyes hear? Why can't the head walk? Why can't the feet talk?
   "If  the  six  organs  are  definitely six, then as I now explain this
   subtle,  wonderful Dharma-door for you in this assembly, which of your
   six organs is receiving it?" Ananda said, " I hear it with my ears."
    The Buddha said, "Your ears hear by themselves? What, then, does that
   have  to  do  with  your  body  and  mouth?  And yet you ask about the
   principles with your mouth, and your body displays veneration.
   "Therefore,  you  should  know that if they are not one, then they are
   six. And if they are not six, they must be one. But you can't say that
   your organs are basically one and six.
   "Ananda, you should know that these organs are neither one nor six. It
   is  from  being  upside-down  and sinking into involvements throughout
   time  without  beginning  that  the  theory  of one and six has become
   established.  As  a  Shrotaapanna  Srota-apanna, you have dissolved the six, but you
   still have not done away with the one.
   "That  is  like  filling emptiness into differently shaped vessels and
   then  saying that emptiness is whatever shape the vessel is. And then,
   upon getting rid of the vessels, looking at emptiness and saying it is
   all the same.
   "How  can  emptiness become the same or different at your convenience?
   Even  less  can  you call it `One' or `not one.' You should understand
   that the six receptive functioning organs are the same way.
   "Seeing  occurs  because  the two attributes of darkness and light and
   their  like firmly adhere to quietude in what originally was wonderful
   perfection.  The  essence  of  seeing  reflects form and combines with
   forms  to  become  an organ. This organ, which was originally the four
   pure  elements,  is  called  an eye and is shaped like a grape. Of the
   four  defiling  objects  that  the  sense  organs  located in the head
   pursue, this one races out after form.
   "Hearing  occurs  because  the  two  reverberations  of  movement  and
   stillness  and their like firmly adhere to quietude in what originally
   was  wonderful  perfection.  The essence of hearing reflects sound and
   resounds  with  it  to  become  the  organ  of  the  ear.  The  primal
   composition  of  the  ear-organ  is  the purely-defined purely defined four elements.
   Those  portions  we call the ears are shaped like fresh-curled leaves.
   Of the four defiling objects that the sense organs pursue, this one is
   loosed upon sound.
   "Smelling  occurs  because  the  two  appearances  of  penetration and
   obstruction  and  their  like  firmly  adhere  to  tranquility in what
   originally  was wonderful perfection. The essence of smelling reflects
   the  scents  and  takes in scents to become the organ of the nose. The
   primal  composition  of  the  nose-organ  is  the  purely-defined  purely defined four
   elements.  That  portion  we  call  the  nose  is shaped like a double
   hanging  claw.  Of  the  four  defiling  objects that the sense organs
   pursue this one probes out after scents.
   "Tasting  occurs  because  the  two blends of blandness and variety of
   flavor?  And  their  like firmly adhere to quietude in what originally
   was  wonderful perfection. The essence of tasting reflects flavors and
   becomes  entwined  with flavors to become the organ of the tongue. The
   primal  composition  of the tongue-organ is in the purely-defined purely defined four
   elements.  That  portion  we call the tongue is shaped like a crescent
   moon.   Of the four defiling objects that the sense organs pursue this
   one craves flavors.
   "Sensation  occurs  because the two frictions of separation and union,
   and  their  like,  firmly  adhere  to  quietude in what originally was
   wonderful  perfection.  The  essence of sensation reflects contact and
   seizes  upon  contact  to  become  the  organ  of the body. The primal
   composition  of the body-organ is in the purely-defined purely defined four elements.
   The  portion  we  call  the  body  is shaped like a table. Of the four
   defiling  objects  that the sense organs pursue, this one is compelled
   by contact.
   "Knowing  occurs  because  the  two  continuities  of  production  and
   extinction,  and  their  like,  firmly  adhere  to  quietude  in  what
   originally  was  wonderful perfection. The essence of knowing reflects
   dharmas  and  grasps  them to become the organ of the mind. The primal
   composition  of the mind-organ is in the purely-defined purely defined four elements.
   Of  the  four  defiling objects that the sense organs pursue, this one
   chases after dharmas.
   "Ananda,  because  understanding  is  added to  enlightenment, the six
   sense-organs  lose  their  essence  and adhere to falseness, confining
   their brilliance.
   "Therefore,  apart  from  darkness  and light there is no substance to
   seeing for you now; apart from movement and stillness, there basically
   is no disposition of hearing; without penetration and obstruction, the
   nature  of  smelling  does  not  arise;  in the absence of variety and
   blandness,  tasting  does not occur; lacking separation and union, the
   sensation  of  contact  is fundamentally non-existent; without arising
   and ceasing, knowing is put to rest.
   "You  only  need  not  follow  the  twelve  conditioned  attributes of
   movement  and  stillness, union and separation, blandness and variety,
   penetration and obstruction, production and extinction, and brightness
   and darkness.
   "Accordingly,  extract one organ, free it from adhesion, and subdue it
   at  its  inner  core. Once subdued, it will return to primal truth and
   radiate  its innate brilliance. When that brilliance shines forth, the
   remaining five adhesions will be freed to accomplish total liberation.
   "Do  not  follow  the  knowing and seeing influenced by objects before
   you.  True  understanding  does  not follow from the
   sense-organs sense organs. Yet
   lodged  at  the organs is the potential to discover mutual functioning
   of the six organs.
   "Ananda,  don't  you know that now in this assembly Aniruddha is blind
   and  yet  can  see;  the dragon UpAnanda is deaf and yet can hear; the
   spirit  of  the  Ganges  River  has no nose and yet smells fragrances;
   Gavampati  has an unusual tongue and yet tastes flavor; and the spirit Shunyata
   Sunyata  has  no body and yet is aware of contact? In the light of the Tathagata
   Thus  Come  One,  this  spirit is illumined temporarily as an ethereal
   essence  without substance. In the same way, Mahakashyapa, who is also
   in this assembly, dwells in the samadhi of extinction, having obtained
   the  tranquility  of  a  Hearer.  He  has  long  since put to rest the
   mind-organ,  and  yet  he has a perfectly clear knowledge which is not
   due to the mental process of thinking.
   "Ananda,  if you can completely extract all your organs, you will glow
   with  an inner brilliance. Then the ephemeral defiling objects and all
   the  changing  phenomena  of  the  material world will become like ice
   being   melted   by   hot  liquid.  In  response  to  your  mind,  the
   transformation will bring unsurpassed enlightenment.
   "Ananda, consider a person who has confined seeing to his eyes. If you
   suddenly have him close his eyes, he will see darkness before him. The
   six  organs  will  be enveloped in total darkness. From head to toe he
   will  experience  that.  If  the  person  traces the shape of external
   things  with  his  hands,  then  even  though  he  cannot  see, he can
   recognize someone from head and toe. Enlightenment is also like that.
   "If light were the condition requisite for seeing, then darkness would
   bring  the absence of seeing. But to perceive without light would mean
   that no dark manifestation could obscure the seeing.
   "Once  the  organs  and  objects  suddenly  melt  away,  how could the
   enlightened  brightness  that  results  be  anything  but  perfect and
   wonderful?"
   Ananda said to the Buddha, "World Honored One, as the Buddha has said,
   `The  resolve  for  enlightenment  on the cause-ground which seeks the
   eternal must be in mutual accord with the ground of fruition.
   "World  Honored  One,  the  ground of fruition is Bodhi; Nirvana: True
   Suchness;  the  Buddha  Nature;  the  Amala-Consciousness;  the  Empty
   Treasury  of  the Tathagata;  Thus Come One; the great Perfect Mirror-Wisdom. But
   although  it  is  called by these seven names, it is pure and
   perfect perfect;
   its   substance   is   enduring,   like   royal   vajra,  eternal  and
   indestructible.
   "If  the  seeing,  hearing,  and  the  rest  are  ultimately devoid of
   substance  apart  from light and darkness, movement and stillness, and
   penetration  and  obstruction  and  the  rest  then they would be like
   thoughts  which,  apart  from immediate sense-objects, do not exist at
   all.
   "How  could  an ultimate Annihilationism like that be a cause by which
   one cultivates in the hope of obtaining the Tathagatas' Thus Come Ones' seven-fold
   eternal fruition?
    "World  Honored  One,  if seeing is ultimately empty apart from light
   and  darkness,  just as thoughts cease of themselves in the absence of
   any immediate sense object.
   "Then  my  comparisons  become circular, and no matter how carefully I
   search, there seems to be no such thing as my mind or what pertains to
   it. Just what should be used to seek the Unsurpassed Enlightenment?
   "The
   Tathagata  Thus Come One previously referred to a tranquil essence, perfect
   and  eternal. His present contradiction defies belief and is resort to
   idle theorizing. How can the Tathagata's Thus Come One's words be true and actual?
   "I  only  hope  the  Buddha  will  let  fall  his great compassion and
   instruct us who do not understand and who are holding on tightly.
   The  Buddha  told  Ananda, "You study and learn much, but you have not
   yet  put  an end to outflows. In your mind you know only the causes of
   being  upside  down. But when the true inversion manifests, you really
   cannot recognize it yet.
   "Lest your sincerity and faith remain insufficient, I will try to make
   use of an ordinary event to dispel your doubts."
   Then  the  Tathagata Thus Come One instructed Rahula to strike the bell once, and
   he asked Ananda, "Did you hear that?"
    Ananda and the members of the great assembly all said, "We heard it."
   The  bell ceased to sound, and the Buddha again asked, "Do you hear it
   now?"
    Ananda  and  the  members  of the great assembly all said, "We do not
   hear it."
   Then  Rahula  struck  the  bell again. The Buddha again asked, "Do you
   hear it now?"
    Ananda and the great assembly again said, "We hear it." The Buddha asked
   Ananda,  "What  do you hear, and what do you not hear?."
    Ananda  and the members of the great assembly all said to the Buddha,
   "When the bell is rung, we hear it. Once the sound of the bell ceases,
   so that even its echo fades away, we do not hear it."
   The  Tathagata  Thus  Come  One  again  instructed Rahula to strike the bell, and
   asked Ananda, "Is there a sound now?"
    Ananda  and  the  members of the great assembly all said, "There is a
   sound."
   After  a  short time the sound ceased, and the Buddha again asked, "Is
   there a sound now?'
    Ananda and the great assembly answered, "There is no sound."
   After  a  moment,  Rahula  again struck the bell, and the Buddha again
   asked,  "Is  there  a  sound  now?" Ananda and the great assembly said
   together, "There is a sound."
   The  Buddha asked Ananda, `What is meant by `sound,' and what is meant
   by  `no  sound?"  Everyone in the great assembly including Ananda told
   the  Buddha, "When the bell is struck there is a sound. Once the sound
   ceases and even the echo fades away, there is said to be no sound."
   The  Buddha  said  to  Ananda  and  the  great  assembly, "Why are you
   inconsistent in what you say?"
    The  great  assembly  and  Ananda then asked the Buddha, "In what way
   have we being inconsistent?"
   The Buddha said, "When I asked if it was your hearing, you said it was
   your  hearing. Then, when I asked you if it was sound, you said it was
   sound.  I cannot ascertain from your answers if it is hearing or if it
   is sound. How can you not say that is inconsistent?
   "Ananda,  when  the sound is gone without an echo, you say there is no
   hearing.  If  there  were  really no hearing, the hearing-nature would
   cease  to  be.  It would be just like dead wood. If then the bell were
   sounded again, how would you know?
   "What  you  know to be there or not to be there is the defiling object
   of sound which seems to come into being and cease to be. But how could
   the hearing-nature be there or not be there? And if the hearing really
   were, as you contend, not there, who would know it was not there?
   "And  so,  Ananda,  the  sounds that you hear are what rise and cease.
   Your  hearing-nature does not come into being and cease to be based on
   the arising and ceasing of the sounds you hear.
   "You  are so upside-down that you mistake sound for hearing. No wonder
   you   are   so   confused   that  you  take  what  is  eternal  to  be
   Annihilationism.   Ultimately,   you  cannot  say  that  there  is  no
   hearing-nature apart from movement and stillness, from obstruction and
   penetration and the rest.
   "Consider  a  person  who falls into a deep sleep while napping on his
   bed.  While  he  is  asleep,  someone  in his household starts beating
   clothes  or pounding rice. In his dream, the person hears the sound of
   beating  and pounding and takes it for something else, perhaps for the
   striking  of  a drum or the ringing of a bell. In his dream he wonders
   why the bell sounds like stone or wood.
   "Suddenly he awakens and immediately recognizes the sound of pounding.
   He  tells  the members of his household, "I was just having a dream in
   which I mistook the sound of pounding for the sound of a drum."
   "Ananda, how can this person in the dream-state remember stillness and
   motion,  penetrability  and  obstruction?  Although  he  is physically
   asleep, his hearing-nature is not unclear.
   "Even  when  your  physical  existence  melts away and your life-force
   changes and dwindles, how could that nature melt away and be gone from
   you?
   "But  because  beings, from time without beginning, have pursued forms
   and  sounds  and  have  followed their thoughts as they turn and flow,
   they still are not enlightened to the wonderful eternal pure nature.
   "They  do not accord with what is eternal, but chase after things that
   are  subject  to  arising  and ceasing. That is what causes them to be
   born again and again, flowing and turning in defilement.
   "But  if they reject arising and ceasing and uphold the eternal truth,
   an  enduring  light  will  appear,  and  with  that, the sense-organs,
   defiling objects, and consciousnesses will disappear.
   "Then  you  must  maintain  your  distance from the defilements of the
   manifestations  of thinking and the emotional states of consciousness.
   Then your Dharma-eye will accordingly become pure and bright. And, how
   can you fail to realize Unsurpassed Enlightenment?"
   Ananda  said to the Buddha, "World Honored One, although the Tathagata Thus Come
   One  has  explained  this second absolute, as I now regard someone who
   wants to untie a knot, if he cannot find its center, he will never get
   the knot undone.
   "World  Honored One, I and all other Hearers in the great assembly who
   are  not beyond study are the same way. From time without beginning we
   have  been  accompanied  in  birth  and  death  by  ignorance. We have
   obtained  these  good roots of erudition and are said to have left the
   home life, yet in fact we act like someone with recurrent malaria.
   "I only hope, Greatly Compassionate One, that you will take pity on us
   who  are sinking and drowning. What are the knots in our body and mind
   and  how  do  we  untie them? Your explanation will also enable future
   beings  who  are  in  suffering  and  difficulty to avoid the cycle of
   rebirth   and  keep  them  from  falling  into  the  three  realms  of
   existence."
   After  saying  that, he and everyone in the entire great assembly made
   full  prostrations.  He  wept profusely, and with sincere anticipation
   awaited the unsurpassed instruction of the Buddha, the Tathagata Thus Come One.
   Then  the  World  Honored  One  took  pity  on Ananda and those in the
   assembly  with  something  left  to study, as well as on beings of the
   future  who  have  the potential to transcend the world and to develop
   insight.
   He  rubbed  the  crown  of Ananda's head with his hand that shone with
   Jambunada purple-golden light. Instantaneously all the  Buddhalands Buddha lands of
   the ten directions quaked in six ways. Tathagatas.
   Thus Come Ones as numerous as fine motes of dust, each dwelling in his
   respective  world,  emitted  a  precious  light from the crowns of his
   head.
   At  one and the same time their light went from their own countries to
   the Jeta Grove and anointed the crown of the Tathagata's Thus Come One's head. All
   in the assembly received unprecedented benefits.
   Then  Ananda  and  everyone  in the great assembly heard the Tathagatas Thus Come
   Ones  as  numerous as fine motes of dust throughout the ten directions
   speak to Ananda with different mouths but with a single voice.
   "Good indeed, Ananda! You wish to recognize your innate ignorance that
   causes  you  to turn on the wheel. The origin of the knot of birth and
   death is simply your six sense-organs sense organs and nothing else.
   "You  also  want  to  understand  unsurpassed  Bodhi,  so that you can
   quickly   realize   bliss,   liberation,  tranquility,  and  wonderful
   permanence. It, too, is your six sense-organs sense organs and nothing else."
   Although  Ananda  heard  those  sounds  of  Dharma,  he  did  not  yet
   understand them. Bowing his head, he said to the Buddha, "How can what
   causes  me to revolve in the cycle of birth and death and what enables
   me  to  gain  bliss  and wonderful eternity be the six sense-organs in
   both cases and nothing else?'
   The  Buddha  said to Ananda, "The sense-organs and the objects are the
   same source. The bonds and their release are not different things. The
   nature of the consciousness is empty and false, like flowers in space.
   "Ananda, awareness arises because of defiling objects. Phenomena exist
   because of the sense organs. The phenomena and the perception are both
   devoid of their own natures. They support each other like intertwining
   reeds.
   "Therefore,   creating  knowledge  within  enlightened  perception  is
   fundamental  ignorance.  To be devoid of perception within enlightened
   perception  is  the non-outflow true purity of Nirvana. Why try to put
   something else in these?"
   Then  the  World  Honored  One, wishing to restate that meaning, spoke
   verses, saying:

   "In the true nature, conditioned things are empty.
      Conditions that arise are like illusions.
       Things unconditioned neither arise nor cease.
       Unreal they are, like flowers in space.

   "To speak of the false is to reveal the true.
       But both the false and the true are false themselves.
       Since there is neither truth nor untruth,
       How could there be perceiver and perceived?

   "Between the two no real nature exists;
       Thus they are likened to entwining reeds.
       The knots and their release have a common cause.
       The sages and ordinary people's path are not two.

   "Regard the nature of the intertwined:
   -   They are neither empty nor existent.
       Dark confusion is simply ignorance;
       Bringing it to light is liberation.

   "The knots must be untied successively,
                 When the six are released,
       Even the one ceases to be.
       Select an organ preferred for perfect penetration;
       Enter the flow and realize proper enlightenment.

   "Extremely subtle, the Adana consciousness,
       Makes patterns of habit that flow on in torrents.
       Fearing you will confuse the truth with what is not,
       I rarely tell you of all this.

   "With your own mind, you grasp at your own mind;
      What is not illusory turns into illusion.
      Do not grasp and nothing will not be illusion.
      Since even non-illusion does not arise,
      How can illusory dharmas be established?
      This is called the Wonderful Lotus Flower,
      The Regal Vajra Gem of Enlightenment.

   "In this Samapatti that is likened to illusion,
       Transcend to the level beyond learning.

   "This Abhidharma, incomparable,
      Is the single pathway through Nirvana's gate,
      Taken by Bhagavans in all the ten directions."

   When   Ananda   and   the   great   assembly  heard  the  unsurpassed,
   compassionate  instruction  of  the  Buddha,  the  Tathagata  Thus Come One, this
   harmonious  and  brilliant  Geya  verse with its clear and penetrating
   wonderful  principles,  their  hearts  and  eyes were opened, and they
   exclaimed that this Dharma was unprecedented.


Shurangama Sutra

                             Volume 5, Part One

   Ananda  put his palms together, bowed, and said to the Buddha, "Having
   heard  the  Buddha's  unrestrained,  greatly  kind,  true  and  actual
   expression of Dharma that is pure in nature and wonderfully eternal, I
   still have not understood the sequence for releasing the knots so that
   when the six are untied, the one is gone also. I only hope you will be
   compassionate,  and  once again empathize with this assembly and those
   of  the  future,  by offering us explanation of the Dharma to wash and
   rinse away our deep-rooted defilements.
   Then,  upon  the  lion's  throne,  the Tathagata  Thus Come One straightened his
   Nirvana  robes,  arranged  his  samghati  sash, took hold of the table
   inlaid  with  the seven gems, reached out onto the table and picked up
   an  exquisitely  beautiful  cloth  given  him by a god from the Suyama
   Heaven.
   Then, as the assembly watched, he tied it into a knot and showed it to
   Ananda, asking, "What is this called?"
   Ananda  and  the  great  assembly  answered  together, "It is called a
   knot."
   Then  the Tathagata  Thus  Come One tied another knot in the beautiful cloth and
   asked Ananda again, "What is this called?"
   Ananda  and the great assembly once again answered together, "It, too,
   is called a knot."
   He  continued  in  this  pattern until  he  had  tied six knots in the
   beautiful  cloth.  As  he  made each knot, he held it up to Ananda and
   asked, "What is this called?"
   And each time Ananda and the great assembly answered the Buddha in the
   same way: "It is called a knot."
   The Buddha said to Ananda, "When I first tied the cloth, you called it
   a  knot.  Since  the  beautiful  cloth is basically a single strip how
   could you give the same answer for the second and third time?"
   Ananda said to the Buddha, "World Honored One, this beautiful cloth is
   just  one  piece,  but the way I understand it, when the Tathagata Thus Come One
   makes one tie, it is called a knot. If he were to make a hundred ties,
   they  would  be  called  a  hundred knots. And so now that exactly six knots-not
   knots--not  five  or seven-have  seven--have been tied in the cloth, why does the Tathagata
   Thus  Come  One  only  allow me to speak of one knot and not of two or
   three?"
   The  Buddha  told  Ananda,  "You  know  that  this  precious  cloth is
   basically  one  strip, but when I made six ties in it, you said it had
   six  knots.  Carefully consider the substance of the cloth: it remains
   unchanged except for the knots in it.
   "What  do  you  think?  You identified the first knot I tied as number
   one.  Now  I  am  ready  to  tie the sixth knot. Will you also call it
   number one?
   "No,  World  Honored  One.  If there are six knots, the sixth knot can
   never be called the first one. Even if I exhausted all my intelligence
   and  eloquence  in  life  after  life, I could reverse the sequence of
   these six knots.
   The  Buddha said, "So it is. The six knots are not identical. Consider
   their  origin:  they are created from the one cloth and were tied in a
   certain order. It would be impossible to scramble that sequence.
   "Your  six  sense  organs are also like that. From what was identical,
   decisive differences arise."
   The  Buddha said to Ananda, "Assuming you did not want these six knots
   and  would like there to be just one cloth, how could you achieve that
   end?"
   Ananda  said,  "As long as these knots remain, dispute about what they
   are  and  what they are not will arise. Their very existence will lead
   to  such  distinctions  as this knot not being that knot and that knot
   not  being  this  one. But if the Tathagata Thus Come One were to untie them all
   right  now,  so  that  none remained, then there would be no `this' or
   `that.'  There  would  not even be anything called `one,' how much the
   less `six.'"
    The Buddha said, "That is also what happens when the six sense organs
   are freed: even the one is gone.
   "Because  from beginningless  beginning-less  time  your  mind  and nature have been
   insane  and  disturbed, you have created false knowledge and views. As
   that  falseness continues to arise without respite, perception becomes
   weary and defilements arise.
   "Just like the whirling flowers that appeared when the eyes grew tired
   of  staring,  these  too  are  disturbances that arise without a cause
   within the tranquil, essential brightness.
   "Everything in the world-the world--the mountains, the rivers, the earth itself,
   as  well  as  birth,  death, and Nirvana-is Nirvana--is these flowers that appear
   because of our being turned upside-down by insanity and weariness."
   Ananda  said,  "This  weariness  is the same as these knots. How do we
   untie them?"
   The  Tathagata  Thus  Come One took hold of the knotted cloth, pulled on its left
   end, and asked Ananda, "Is this the way to untie them?"
   "No, World Honored One."
   Then  the  Buddha  pulled on the right end and again asked Ananda, "Is
   this the way to untie them?"
   "No, World Honored One."
   The Buddha said to Ananda, "Now I have pulled the cloth left and right
   and  still  have  not  been able to undo the knots. What method do you
   propose for untying them?"
   Ananda  said  to  the  Buddha,  "World Honored One, you must untie the
   knots from their center. Then they will come undone."
   The  Buddha  said  to Ananda, "So it is, so it is. If you want to undo
   them, you have to untie them from the center.
   "Ananda,   the   Buddha  Dharma  I  explain  arises  from  causes  and
   conditions. But that does not imply grasping at the mixing and uniting
   of  coarse,  worldly  appearances.  The
   Tathagata  Thus Come One understands all
   worldly  and  world-transcending  dharmas  and knows their fundamental
   causes and what conditions bring them into being.
   "This  is  so to the extent that I know how many drops of rain fall in
   as  many  worlds away from here as there are dust motes in the Ganges.
   The  same  is  true  of  all  the  things you can see: Why the pine is
   straight,  why  the  brambles are twisted, why the goose is white, why
   the crow is black--I understand all these reasons.
   "Therefore,  Ananda,  you  can  select  whichever one of the six sense-organs sense
   organs  you  wish.  If the knots of the  sense-organs sense organs are removed, then
   the  defiling  phenomena  disappear  of  themselves  and all falseness
   ceases  to  be.  If  what  remains is not the truth, then where do you
   expect to find the truth?"
   "Ananda,  I  now  ask you, can the six knots beautiful cloth be untied
   simultaneously and released all at once?"
   "No, World Honored One. As the knots were originally made in sequence,
   now they must be untied in sequence. The substance of the six knots is
   the  same, but they were not made simultaneously, and so now when they
   are undone, how could they be untied simultaneously?"
   The Buddha said, "Releasing the six sense-organs is the same way.
   When the  sense-organ sense organ begins to be released, one realize realizes the emptiness
   of   people  first.  When  the  nature  of  that  emptiness  is  fully
   understood,  then one is released from dharmas. Once one is freed from
   dharmas, neither kind of emptiness will arise.
   "That  is  called  the  Patience with Non-Production that Bodhisattvas
   attain by means of samadhi."
   Upon  receiving  the  Buddha's  instruction,  Ananda,  and  the  great
   assembly  gained  wisdom  and awareness that was perfectly penetrating
   and free of doubt and delusion.
   All  at  the same time, they placed their palms together, and bowed at
   the  Buddha's  feet. Ananda then said to the Buddha, "Today our bodies
   and minds are illumined, and we are happily free from obstruction.
   "We  have understood the meaning of the ending of the six and the one.
   Still, we have not yet progressed to fundamental, perfect penetration.
   "World Honored One, we who have drifted and floundered our way through
   eon after eon, homeless and alone, had no
   idea idea; we never imagined that
   we  could  meet  the  Buddha in such a close relationship. We are like
   lost infants who have suddenly found their compassionate mother.
   If  because  of  this  encounter we realize the Way, [it will not have
   been  in  vain]. If we treat these secret instructions with our former
   mode  of understanding, it will be the same as if we hadn't even heard
   them.
   "We  only  wish  the Greatly Compassionate One will bestow upon us the
   profound  secret  as  the Tathagata's  Thus  Come  One's final instruction." After
   saying   this   Ananda  prostrated  himself,  withdrew,  and  silently
   anticipated the Buddha's hidden transmission.
   Then  the  World  Honored  One told all those in the assembly who were
   great  Bodhisattvas and great Arhats with their outflows extinguished,
   "All of you Bodhisattvas and Arhats who are born from within my Dharma
   and  have  attained  the  stage  beyond study, I now ask you: When you
   first  brought  forth  your  resolve  and  became  enlightened  to the
   eighteen  realms,  which  one  of  these  brought perfect penetration?
   Through which expedient did you enter samadhi?
   "Kaundinya, with the others of the first five Bhikshus, arose from his
   seat,  bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "When I was
   in the Deer Park and the Pheasant Garden, I observed the Tathagata Thus Come One
   immediately  after  his  accomplishment  of  the Way. Upon hearing the
   Buddha's voice, I understood the Four Truths.
   "The  Buddha  is  questioning  us  Bhikshus.  As  I  was  the first to
   understand,   the
   Tathagata  Thus Come One certified me and named me Ajnata. His
   wonderful  sound  was  both  secret  and all-pervasive all pervasive. It was through
   sound that I became an Arhat.
    "The  Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified
   to it, sound is the foremost means."
   Upanishad arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to
   the Buddha, "I also saw the Buddha when he first accomplished the Way.
   I  learned  to  contemplate the attributes of impurity until I grew to
   loathe  it  and  came  to  understand  that the nature of all forms is
   unclean. Bare bones and fine dust all return to emptiness, and so both
   emptiness  and  forms  are  done  away  with. With this realization, I
   accomplished the path beyond study.
   "The Tathagata Thus Come One certified me and named me Upanishad. Objects
   of  form  came  to  an end, and wonderful form was both secret and all-pervasive all
   pervasive.  Thus, it was through the attributes of forms that I became
   an  Arhat.  The  Buddha asks about perfect penetration. As I have been
   certified to it, forms
   are the foremost means."
   The  pure  youth,  Exalted by Fragrance, arose from his seat, bowed at
   the  Buddha's feet, and said to the Buddha, "I heard the Tathagata Thus Come One
   teach me to contemplate attentively all conditioned phenomena.
   "I  then left the Buddha and dwelt quietly in a pure abode. I observed
   that  when  the  Bhikshus  lit  `sinking'  incense, its fragrant scent
   quietly entered my nostrils. I contemplated this fragrance: it did not
   come  from  the  wood; it did not come from emptiness; it did not come
   from  the smoke, and it did not come from the fire. There was no place
   it   came  from  and  no  place  it  went  to.  Because  of  that,  my
   discriminating  mind  was  dispelled,  and  I  attained the absence of
   outflows.
   "The
   Tathagata  Thus  Come  One certified me and called me Exalted by Fragrance.
   Defiling  scents  suddenly  vanished,  and the wonderful fragrance was
   both  secret  and  all-pervasive  all  pervasive.  It  was  through  the adornment of
   fragrance that I became an Arhat.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. As I have been certified
   to it, being exalted by fragrances are the foremost means."
   The  two Dharma-Princes, Medicine King and Superior Medicine, and five
   hundred  Brahma  gods in the assembly arose from their seats, bowed at
   the  Buddha's  feet,  and said to the Buddha, From beginningless beginning-less eons
   until  now,  we  have been good doctors for the world. Our mouths have
   tasted  many  herbs,  wood,  metals,  and  stones of the Saha world, a
   hundred  and  eight  thousand  flavors.  We know in detail the bitter,
   sour,  salty,  bland, sweet, and pungent flavors, and the like, in all
   their  combinations and inherent changes. We have a thorough knowledge
   of whether they are cooling or warming, poisonous or non-poisonous.
   "While  serving  the Tathagata  Thus Come One we came to know that the nature of
   flavors is neither empty nor existent, nor of the body or of the mind,
   nor    apart   from  body  or  the  mind.  We  became  enlightened  by
   discriminating among flavors.
   "The  Tathagata  Thus  Come  One  sealed  and  certified us brothers and named us
   Bodhisattvas  Medicine King and Superior Medicine. Now in the assembly
   we  are  Dharma Princes who have ascended to the Bodhisattva level due
   to having become enlightened by means of flavors.
   "The  Buddha asks about perfect penetration. As we have been certified
   to it, the cause of flavors is the foremost means."
   Bhadrapala  and  sixteen awakened lords who were his companions, arose
   from their seats, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha:
   "We  first  heard  the  Dharma  and  left  the home life under King of
   Awesome  Sound Buddha. Once, when it was time for the Sangha to bathe,
   I  followed  the custom and entered the bathhouse. Suddenly I awakened
   to  the  fact  that  water  does  not  wash away the dust, nor does it
   cleanse  the  body.  And in that moment I became peaceful and attained
   the state of there being nothing at all.
   "To this day, I have never forgotten that experience. Having left home
   with  the  Buddha,  I  have advanced beyond study. The Buddha named me
   Bhadrapala.  Wonderful  touch was revealed, and I reached the level of
   being a disciple of the Buddha.
    "The  Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified
   to it, touch is the foremost means."
   Mahakashyapa,  Bhikshuni,  Bhikkhuní  Purple-golden  Light  and  others arose from
   their seats, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha:
    "In  a  past eon in this region, I drew near to the Buddha named Sun,
   Moon, and Lamp, who was then in the world. I heard the Dharma from him
   and  cultivated  and  studied  with  him.  After  that  Buddha entered
   tranquility, I made offerings to his sharira and lit lamps to continue
   his  light.  Bhikshuni.  Bhikkhuní  Purple-Golden-Light gilded the Buddha's image.
   From that time on, in life after life, my body has always been perfect
   and  has shone with a purple-golden light. The Bhikshuni Bhikkhuní Purple-Golden
   Light,  and  others  make  up my retinue, and we all brought forth the
   resolve for Bodhi at the same time.
    "I  contemplated that the world's six sense-objects change and decay;
   they are but empty stillness. Based on this, I cultivated tranquility.
   Now my body and mind can pass through hundreds of thousands of eons as
   though they were a finger-snap.
    "Based  on  the  emptiness of dharmas, I accomplished
   Arhatship Arhat-ship. The
   World Honored One says that I am foremost in dhuta ascetic practices.
   Wonderful  Dharma brought me awakening and understanding, and I put an
   end  to  all outflows. The Buddha asks about perfect penetration. As I
   have been certified to it, dharmas are the foremost means."
   Aniruddha arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to
   the  Buddha,  "When  I first left home, I was fond of sleeping all the
   time.  The  Tathagata  Thus  Come One scolded me and said I was no better than an
   animal.  When  I  heard  the  Buddha's  scolding, I wept and upbraided
   myself.  For  seven days I did not sleep, and I lost the sight in both
   my eyes.
   "The  World  Honored One taught me the Vajra Samadhi Samádhi of the Delightful
   Seeing,  which Illumines and is Bright. Without using my eyes, I could
   contemplate the ten directions with true and penetrating clarity, just
   as  if  I were looking at a piece of fruit in the palm of my hand. The Tathagata
   Thus Come One certified me as having attained Arhatship Arhat-ship.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. As I have been certified
   to it, returning the seeing back to its source is the foremost means."
   Kshudrapanthaka  arose  from his seat, bowed at the Buddha's feet, and
   said to the Buddha:
   "I am deficient in the ability to memorize and do not have much innate
   intelligence. When I first met the Buddha, I heard the Dharma and left
   the  home  life.  But, when I tried to remember one line of a verse by
   the  Tathagata  Thus  Come One, I spent a hundred days remembering the first part
   and  forgetting  the  last, or remembering the last and forgetting the
   first.
   "The  Buddha pitied my dullness and taught me to relax and to regulate
   my  breath. I contemplated my breath thoroughly to the subtle point in
   which arising, dwelling, decay, and ceasing happen in every moment.
   "My  mind  suddenly  attained  vast non-obstruction, until my outflows
   were  ended and I accomplished
   Arhatship Arhat-ship. Beneath the Buddha's seat I
   was sealed and certified as being beyond study.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. As I have been certified
   to it, turning the breath back to emptiness is the foremost means."
   Gavampati arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to
   the  Buddha,  "I  created an offense that resulted in mouth karma in a
   past  eon. I slighted a Shramana, and in life after life I've had this
   cow-cud sickness.
   "The Tathagata Thus Come One taught me the mind-ground Dharma-door of the purity
   of  a single flavor. My thoughts ended, I entered samadhi, and learned
   by  contemplating  flavors-how  flavors--how  they  have  no  substance and are not
   things. As a result my mind transcended all worldly outflows.
   "Internally my body and mind were liberated and externally I abandoned
   the  world. I left the three realms of existence far behind, just like
   a  bird  released  from its cage. I separated from filth and wiped out
   defilements,  and  so  my  Dharma  eye became pure, and I accomplished  Arhatship
   Arhat-ship.  The  Tathagata  Thus  Come  One  personally  certified  me as having
   ascended to the stage beyond study.
    "The  Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified
   to  it,  returning flavor and turning awareness around is the foremost
   means."
   Pilindavatsa arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said
   to the Buddha:
   "When I first resolved to follow the Buddha and enter the Way, I often
   heard  the Tathagata  Thus  Come  One explain how there is nothing in this world
   that  brings happiness. Once, when I was on alms rounds in the city, I
   was  reflecting  on  this  Dharma-door  and did not notice a poisonous
   thorn  on  the road until it had pricked my foot. My mind was aware of
   the  strong  physical  pain, but although my awareness experienced the
   pain,  I  was  also aware that in my pure heart there was neither pain
   nor awareness of it.
   "I   also   thought,  `Is  it  possible  for  one  body  to  have  two  awarenesses?'
   awareness's?'
   Having  reflected  on  this for a short while, my body and mind became
   suddenly  empty.  After twenty-one days, my outflows disappeared and I
   accomplished Arhatship  Arhat-ship.  The  Buddha  personally  certified  me  and
   confirmed that I had realized the level beyond study.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. As I have been certified
   to it, purifying the awareness and forgetting the body is the foremost
   means."
   Subhuti  arose  from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to
   the   Buddha,   "From  distant  eons  until  now,  my  mind  has  been
   unobstructed.  I  remember  as many of my past lives as there are sand
   grains in the Ganges.
   From  the  beginning,  in  my  mother's  womb,  I  knew  emptiness and
   tranquility,  to the extent that the ten directions became empty and I
   caused beings to be certified to the nature of emptiness.
   "Having  received  the  Tathagata's Thus Come One's revelation that the enlightened
   nature  is  true emptiness and that the nature of emptiness is perfect
   and  bright,  I  attained Arhatship Arhat-ship. I suddenly entered into the Tathagata's Thus
   Come  One's  sea  of  magnificent,  bright emptiness. My knowledge and
   views  became  identical  with  the  Buddhas. I was certified as being
   beyond  study.  In  the  liberation  of  the nature of emptiness, I am
   unsurpassed.
    "The  Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified
   to it, all phenomena enter into nothingness until nothingness and what
   becomes  nothingness  both disappear. Turning dharmas back to the void
   is the foremost means."
   Shariputra  arose  from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said
   to the Buddha, "From distant eons until the present, my mind and views
   have  been  pure. In this way I have undergone as many births as there
   are  sand  grains in the Ganges. At one glance I am able to understand
   all  the  various  transformations and changes of both what is worldly
   and what is world-transcending world transcending without any obstruction.
   "Once  I  met  the
   Kashyapa Kasyapa brothers on the road, and walked along with
   them.  They  spoke  about causes and conditions, and I awakened to the
   boundlessness of my mind.
   "I  followed  the  Buddha  and left the home life. My seeing-awareness
   became bright and perfect, I obtained great fearlessness and became an
   Arhat.  As  one  of  the  Buddha's elder disciples, I am born from the
   Buddha's mouth, transformationally, transformation ally born from the Dharma.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. As I have been certified
   to  it, for the mind and the seeing to emit light and for the light to
   radiate throughout both knowing and seeing is the foremost means."
   Universal  Worthy  Bodhisattva  arose  from  his  seat,  bowed  at the
   Buddha's  feet,  and  said to the Buddha, "I have been a Dharma Prince
   with  as  many  Tathagatas  Thus Come Ones as there are sand grains in the Ganges.
   The
   Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions tell their disciples who have
   the  roots of a Bodhisattva to cultivate the Universal Worthy conduct,
   which is named after me.
   "World  Honored  One,  I  use  my  mind  to listen and distinguish the
   knowledge and views of beings.
   In  other  regions as many realms away as there are sand grains in the
   Ganges,  for  each  being  who  resolves  to  practice  the conduct of
   Universal  Worthy,  I  immediately  mount  my  six-tusked elephant and
   create  hundreds of thousands of reduplicated bodies which go to those
   places.  Although their obstacles may be so heavy that they cannot see
   me,  I  secretly  rub their crowns, protect and comfort them, and help
   them succeed.
   "The Buddha asks about perfect penetration. The basic cause I speak of
   is  listening  with  the  mind,  distinguishing  at ease, and emitting
   light. This is the foremost means."
   SundarAnanda arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said
   to  the  Buddha,  "When  I  first left home and followed the Buddha to
   enter  the  Way,  I  received  the  complete precepts, but my mind was
   always  too scattered for samadhi, and I could not attain the state of
   having  no outflows. The World Honored One taught Kaushthila and me to
   contemplate the white spot at the tip of our noses.
   "From  the  first,  I  contemplated intently. After three weeks, I saw
   that when I inhaled and exhaled, the breath in my nostrils looked like
   smoke.  Internally  my  body  and mind became bright, and externally I
   perfectly  understood that the world was like crystal, empty and pure.
   The  smoky  appearance  gradually  disappeared,  and  the breath in my
   nostrils became white.
   "My  mind  opened  and  my  outflows  were ended. Every inhalation and
   exhalation  of  breath was transformed into light, which illumined the
   ten  directions,  and  I  attained  Arhatship  Arhat-ship.  The World Honored One
   predicted that in the future I would obtain Bodhi.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. I did it by means of the
   disappearance of the breath, until eventually the breath emitted light
   and  the  light  completely  extinguished  my  outflows.  That  is the
   foremost means."
   Purnamaitreyaniputra  arose from his seat, bowed at the Buddha's feet,
   and  said  to the Buddha, "For vast eons I have possessed unobstructed
   eloquence.  When  I discuss suffering and emptiness I penetrate deeply
   into  ultimate  reality.  In  the  same  way, I feel no fear as I give
   subtle,  wonderful  instruction  to the assembly concerning the secret
   Dharma doors of as many Tathagatas Thus Come Ones as there are sand grains in the
   Ganges.
   "The World Honored One knew that I had great eloquence, and, using his
   sound  to  turn the Dharma wheel, taught me to propagate the Dharma. I
   joined  the  Buddha  to help him turn the Dharma wheel. I accomplished  Arhatship
   Arhat-ship  due to his lion's roar. The World Honored One certified me
   as being foremost in speaking Dharma.
   "The  Buddha  asks  about  perfect  penetration.  I used the sounds of
   Dharma  to subdue demons and adversaries and to melt away my outflows.
   That is the foremost means."
   Upali arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the
   Buddha,  "I  followed  the  Buddha in person when he fled the city and
   left  the  home life. I observed the Tathagata Thus Come One endure six years of
   diligent  asceticism.  I  watched  the Tathagata  Thus  Come  One subdue all the
   demons,  and adherents of external paths and become liberated from all
   outflows based on worldly desire and greed.
   "I based myself on the Buddha's teaching of precepts, encompassing the
   three  thousand  awesome  deportments  and  the eighty thousand subtle
   aspects  until  both  my  karma  of  the nature and karma of restraint
   became  pure.  My  body  and  mind became tranquil, and I accomplished  Arhatship
   Arhat-ship.
   "In  the Tathagata's  Thus  Come  One's  assembly,  I  record  the rules governing
   discipline.  The  Buddha  himself certified my mind's upholding of the
   precepts  and my genuine cultivation of them. I am considered a leader
   of the assembly.
   "The  Buddha  asks  about  perfect penetration. I disciplined the body
   until  it attained ease and comfort. Then I disciplined the mind until
   it  attained  penetrating  clarity.  After  that,  both  body and mind
   experienced keen and thorough absorption. That is the foremost means."

   Mahamaudgalyayana."
   Maha  Maudgalyayana  arose  from his seat, bowed at the Buddha's feet,
   and  said  to  the Buddha, "Once when I was out on the road doing alms
   rounds,   I  met  the  three Kashyapa brothers-Uruvilva  Kasyapa  brothers--Uruvilva,  Gaya,  and Nadi-who
   Nadi--who  proclaimed for me the  Tathagata's Thus Come One's profound principle of
   causes  and  conditions.  I  immediately brought forth the resolve and
   obtained a great understanding.
   "The  Tathagata  Thus  Come  One  accepted  me,  I  was spontaneously clad in the
   kashaya and my hair and beard fell out by themselves. I roamed the ten
   directions,   having   no   impeding   obstructions.    My   spiritual
   penetrations,  which  are  esteemed as unsurpassed, and I accomplished  Arhatship
   Arhat-ship.
   "Not  only  the  World  Honored One, but the
   Tathagatas Thus Come Ones of the ten
   directions  praise  my  spiritual  powers as being perfectly clear and
   pure, masterful, and fearless.
   "The  Buddha  asks  about perfect penetration. By means of unrelenting
   attention  to the profound, the light of my mind was revealed, just as
   water  becomes  clear  when the mud settles. Eventually my mind became
   pure and lustrous. That is the foremost means."
   Ucchushma came before the Buddha, put his palms together, bowed at the
   Buddha's  feet,  and  said to him, "I can still remember how many eons
   ago  I  was  filled  with excessive greed and desire. The Buddha named
   King  of  Emptiness was in the world, and he said that people with too
   much  lustful  desire turn into a raging mass of fire. He taught me to
   contemplate the coolness and warmth found throughout my entire body.
   "A  spiritual light coalesced inside me and transformed my thoughts of
   excessive  lust  into  the fire of wisdom. After that, all the Buddhas
   referred to me by the name Fire-Head.
   "Due  to  the  strength  of  this  Fire-light  Samadhi  Samádhi, I accomplished Arhatship
   Arhat-ship.  I  made a great vow that when any Buddha accomplishes the
   Way,  I  will  be  a powerful knight and personally subdue the demons'
   enmity.
   "The   Buddha   asks  about  perfect  penetration.  I  used  attentive
   contemplation  of  the  effects  of  heat in my body and mind until it
   became unobstructed and penetrating and all my outflows were consumed.
   I produced a blazing brilliance and ascended to enlightenment. That is
   the foremost means."
   The  Bodhisattva  Maintaining  the Earth arose from his seat, bowed at
   the  Buddha's feet, and said to the Buddha, "I remember when Universal
   Light Tathagata Thus Come One appeared in the world in the past. I was a Bhikshu
   who   continually   worked   on   making   level   the   major  roads,
   ferry-landings,  and  the  dangerous  spots  in  the ground, where the
   disrepair  might hinder or harm horse carriages. I did everything from buildding
   building bridges to hauling sand.
   "Throughout  the  appearance  of  limitless Buddhas in the world I was
   diligent in this hard labor. If there were people waiting by the walls
   and  gates  of  the  cities who needed someone to carry their goods, I
   would  carry  them  all  the  way to their destination, set the things
   down, and leave without taking any recompense.
   "When the Buddha Vipashyin appeared in the world, there was widespread
   famine.  I  would  carry  people on my back, and no matter how far the
   distance,  I would accept only one small coin. If there was an ox-cart
   stuck in the mud, I would use my spiritual strength to push the wheels
   out and resolve the hardship.
   "Once  a  king  asked the Buddha to attend a vegetarian feast. At that
   time,  I  served  the  Buddha by leveling the road for him as he went.
   Vipashyin Tathagata  Thus  Come  One rubbed my crown and said, `You should level
   your mind-ground, then everything else in the world would be level.'
   "Immediately  my  mind  opened up and I saw how the particles of earth
   composing  my  own  body  were  no different from all the particles of
   earth  that made up the world. These particles of dust do not conflict
   with our nature, to the point that not even the blade of a sword could
   harm it.
   "Within  the  Dharma-nature  I  awakened  to  the  patience  with  the
   non-production  of  dharmas  and  accomplished  Arhatship Arhat-ship. My mind has
   returned and I have now entered the ranks of the Bodhisattvas. Hearing
   that Tathagata  Thus  Come One proclaim the Wonderful Lotus Flower, the level of
   the  Buddha's  knowledge  and vision, I have already been certified as
   having understood and am a leader in the assembly.
   "The   Buddha   asks   about   perfect   penetration.  Upon  attentive
   contemplation  of  the  body and the environment, I saw that these two
   defiling  dusts  are exactly the same. Fundamentally everything is the
   Treasury  of  the Tathagata Thus Come One, but then falseness arises and creates
   the  defiling  dust.  When  the defiling dust is eliminated, wisdom is
   perfected,  and  one  accomplishes  the  unsurpassed  Way. That is the
   foremost means."
   The  Pure  Youth  Moonlight arose from his seat, bowed at the Buddha's
   feet,  and  said to the Buddha, "I remember that long ago, beyond eons
   as  many as there are sand grains in the Ganges, there was a Buddha in
   the  world  named  Water-God,  who  taught  all  the  Bodhisattvas  to
   cultivate the contemplation of water and enter samadhi.
   "I  reflected upon how throughout the body the essence of water is not
   in  discord.  I started with mucus, phlegm, saliva, marrow, and blood,
   and  went  through to urine and excrement. As it circulated through my
   body,  the  nature of water remained the same. I saw that the water in
   my  body was not at all different from that in the world outside, even
   that  in  royal  lands  of  floating  banners  with  all their seas of
   fragrant waters.
   "At that time, when I first succeeded in the contemplation of water, I
   could see only water. I still had not gotten beyond my physical body.
   "I  was  a  Bhikshu  then,  and once when I was in Dhyana repose in my
   room, a disciple of mine peeked in the window and saw only clear water
   filling the entire room. He saw nothing else.
   "The  lad  was  young, and not knowing any better, he picked up a tile
   and  tossed  it  into  the  water. It hit the water with a `plunk.' He
   gazed  around  and  then left. When I came out of concentration, I was
   suddenly  aware of a pain in my heart, and I felt like Shariputra must
   have felt when he met that cruel ghost.
   "I  thought,  `I  am  already  an  Arhat and have long since abandoned
   conditions  that bring on illness. Why do I suddenly have this pain in
   my heart? Am I about to lose the position of non-retreat?'
   "Just  then,  the  young  lad came promptly to me and related what had
   happened.  I  quickly said to him, `When you see the water again, open
   the  door,  wade  into  the  water,  and remove the tile.' The boy was
   obedient, so when I re-entered samadhi, he again saw the water and the
   tile  as  well,  opened  the door, and took it out. When I came out of
   concentration, my body was as it had been before.
   "I  encountered limitless Buddhas and cultivated in that way until the
   coming  of  the
   Tathagata  Thus  Come  One,  King  of  Masterful Penetrations of
   Mountains and Seas. Then I finally had no body. My nature and the seas
   of  fragrant  waters throughout the ten directions were identical with
   True  Emptiness,  without any duality or difference. Now I am with the Tathagata
   Thus  Come  One  and  am  known as a Pure Youth, and I have joined the
   assembly of Bodhisattvas.

   "The  Buddha asks about perfect penetration. By means of the nature of
   water.
   I penetrated through to the flow of a single flavor, obtained patience
   with  the  non-production  of  dharmas, and  reached the perfection of
   Bodhi. That is the foremost means."
   The  Dharma  Prince  Vaidurya  Light arose from his seat, bowed at the
   Buddha's  feet,  and  said  to  the Buddha, "I can still remember back
   through  eons  as  many  as sand grains in the Ganges to the time of a
   Buddha  named  Limitless  Sound,  who instructed the Bodhisattvas that
   fundamental  enlightenment  is wonderful and bright. He taught them to
   contemplate  this  world  and all the beings' physical bodies as being
   false conditions propelled by the power of wind.
   "At  that  time,  I  contemplated  the  position  of  the world, and I
   regarded  the  passage of time in the world. I reflected on the motion
   and  stillness  of my body. I considered the arising of thoughts in my
   mind.  There  was  no difference among all these kinds of motion; they
   were all the same.
   "I  then  understood  that  the  nature of movement does not come from
   anywhere,  nor  does  it  go  anywhere. Every single material particle
   throughout  the  ten directions and every deluded being is of the same
   empty falseness.
   "Eventually    the   beings   in   each   of   the   worlds   of   the
   three-thousand-great-thousand   world   system   were   like  so  many
   mosquitoes confined in a vessel, droning monotonously. Caught in those
   few  square inches, their hum built to a maddening crescendo. Not long
   after I encountered the Buddha, I attained patience with non-existence
   of beings and dharmas.
   "My  mind  then  opened,  and  I  could  see the country of the Buddha
   Unmoving  in the east. I became a Dharma Prince and served the Buddhas
   of  the  ten directions. My body and mind emit a light that makes them
   completely clear and translucent.

   `The.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. I contemplated the power
   of wind as lacking anything to rely on, awakened to the Bodhi-mind and
   entered  samadhi,  meshing with the single, wonderful mind transmitted
   by all the Buddhas of the ten directions. That is the foremost means."
   Treasury  of  Emptiness  Bodhisattva arose from his seat, bowed at the
   Buddha's  feet,  and  said  to  the  Buddha,  "The Tathagata Thus Come One and I
   attained boundless bodies when with the Buddha Samadhi-Light Samádhi-Light.
   "At  that  time  I  held  in my hands four huge precious pearls, which
   shone  on Buddhalands  Buddha  lands  as  many  as  the  motes  of dust in the ten
   directions, transforming them into emptiness.
   "In  my mind there appeared a great, perfect mirror and from it issued
   forth  ten  kinds  of subtle, wonderful precious light that poured out
   into the ten directions to the farthest bounds of emptiness.
   "All  the  royal  lands  adorned  with  banners were reflected in this
   mirror  and  passed  through  my  body.  This  interaction was totally
   unhindered, because my body was like emptiness.
   "Because  my  mind had become completely compliant, I could enter with
   ease  as  many  countries as there are fine motes of dust and could do
   the Buddha's work on a wide scale.
   "I  achieved  this  great spiritual power from contemplating in detail
   how  the  four elements lack any reliance; how the arising and ceasing
   of  false  thoughts is no different from emptiness; how all the
   Buddhalands Buddha
   lands  are  basically  the  same.  Once  I  realized  this identity, I
   obtained patience with the non-existence of beings and dharmas.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. I used the contemplation
   of  the  boundlessness  of  emptiness  to  enter  samadhi  and  attain
   wonderful power and perfect clarity. That is the foremost means."
   Maitreya  Bodhisattva arose from his seat, bowed at the Buddha's feet,
   and  said  to  the Buddha, "I remember when, as many eons ago as there
   are  fine  motes  of  dust, a Buddha named Light of Sun, Moon and Lamp
   appeared  in  the world. Under that Buddha I left the home life; yet I
   was  deeply  committed  to  worldly  fame  and liked to associate with
   people of good families.
   "Then  the World Honored One taught me to cultivate Consciousness-only
   Concentration,  and  I entered that samadhi. For many eons I have made
   use  of  that  samadhi  as  I served as many Buddhas as there are sand
   grains  in  the  Ganges.  My  seeking for worldly name and fame ceased
   completely and never recurred.
   "When   Burning   Lamp   Buddha  appeared  in  the  world,  I  finally
   accomplished   the   unsurpassed,   wonderfully   perfect Samadhi  Samádhi  of
   Consciousness.
   "I  went  on  until,  to the ends of empty space, all the lands of the Tathagata
   Thus Come One, whether pure or defiled, existent or non-existent, were
   transformations appearing from my own mind.
   "World Honored One, because I understand Consciousness Only, limitless Tathagatas
   Thus Come Ones flow forth from this nature of consciousness.
   Now I have received the prediction that I will be the next to take the
   Buddha's place.
   "The  Buddha  asks about perfect penetration. I intensely contemplated
   the  ten  directions  as originating only from consciousness. When the
   consciousness   is  perfect  and  bright,  one  perfects  wisdom  that
   perceives  ultimate  reality. One leaves behind reliance on others and
   attachment  to incessant calculating and attains the patience with the
   non-existence of beings and dharmas. That is the foremost means."
   The  Dharma  Prince  Great  Strength,  together with fifty-two fellow fellow-
   Bodhisattvas,  arose from their seats, bowed at the Buddha's feet, and
   said to the Buddha:
   "I  remember  when,  as  many eons ago as there are sand grains in the
   Ganges  River,  a Buddha called Limitless Light appeared in the world.
   During that same eon, there were twelve successive  Tathagatas Thus Come Ones, the
   last  of whom was called Light Surpassing the Sun and the Moon Buddha.
   Those Buddhas taught me the Buddha-recitation  Samadhi: Samádhi:
    "Suppose  there  are  two  people,  one  of whom always remembers the
   other,  while  the  other  has entirely forgotten about the first one.
   Even  if  these two people were to meet or see each other, it would be
   the same as not meeting or seeing each other.
    "On  the  other  hand, if two people develop intense memories for one
   another, then in life after life, they will be together like an object
   and its shadow, and they will never be separated.  "The Tathagatas Thus Come Ones
   of  the ten directions are tenderly mindful of living beings just like
   a mother remembering her son. But if the son runs away, of what use is
   the  mother's concern? However, if the son remembers his mother in the
   same  way  that  the mother remembers her son, then in life after life
   mother and son will never be far apart.
    "If  living beings remember the Buddha and are mindful of the Buddha,
   they will certainly see the Buddha now and in the future.
    "Being  close to the Buddha, even without the aid of expedients, they
   will awaken by themselves.
    "That  is  like  a  person who, once perfumed by incense, carries the
   fragrance  on  his body. That is called the adornment of fragrance and
   light.
       "On  the  causal  ground,  I  used mindfulness of the Buddha to be
   patient  with  the non-arising of both beings and dharmas. Now in this
   world I gather in all those who are mindful of the Buddha, and I bring
   them back to the Pure Land.
    "The Buddha asks about perfect penetration. I would select none other
   than  gathering  in  the  six  sense faculties through continuous pure
   mindfulness  of  the  Buddha  to  obtain samadhi. That is the foremost
   means."


Shurangama Sutra

                             Volume 5, Part Two

   If  living  beings  remember the Buddha and are mindful of the Buddha,
   they will certainly see the Buddha now and in the future.
   "Being  close  to the Buddha, even without the aid of expedients, they
   will awaken by themselves.
   That  is  like  a  person  who,  once perfumed by incense, carries the
   fragrance  on  his body. That is called the adornment of fragrance and
   light.
   "On  the causal ground, I used mindfulness of the Buddha to be patient
   with  the  non-arising of both beings and dharmas. Now in this world I
   gather  in  all  those who are mindful of the Buddha, and I bring them
   back to the Pure Land.
   The  Buddha  asks about perfect penetration. I would select none other
   than  gathering  in  the  six  sense faculties through continuous pure
   mindfulness  of  the  Buddha  to  obtain samadhi. That is the foremost
   means."
   When  Contemplator  of  the  World's Sounds Bodhisattva arose from his
   seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha:
   World Honored One, I remember when, as many eons ago as there are sand
   grains  in  the  Ganges,  there  was  a  Buddha  in  the  world  named
   Contemplator of the World's Sounds.  I brought forth the Bodhi-resolve
   while  with  that  Buddha,  who  taught  me to enter samadhi through a
   process of hearing and reflecting.
    "Initially,  I  entered into the flow of hearing and forgot the place
   of  entry.  Since  both  that  place and the entry were quiet, the two
   attributes  of  motion  and stillness cancelled each other out and did
   not  arise.  After that, gradually advancing, the hearing and what was
   heard both disappeared.
   Once  the  hearing  was  ended, there was nothing to rely on, and both
   awareness  and  its  objects  became  empty.  When  the  emptiness  of
   awareness  was  ultimately  perfected,  emptiness  and  what was being
   emptied  then  also  ceased  to  be.  With  arising  and ceasing gone,
   tranquility was revealed.
   "Suddenly  I transcended the worldly and transcendental, and a perfect
   brightness  prevailed  throughout  the  ten directions. I obtained two
   supreme states.
   First,  I  united  above  with the fundamental wonderfully enlightened
   mind  of  all the Buddhas of the ten directions, and gained a strength
   of compassion equal to that of all Buddhas, Tathagatas, Thus Come Ones.
   "Second, I united below with all beings in the six paths, and gained a
   kind regard for all living beings.
   "World  Honored  One,  because I served and made offerings to the
   Tathagata Thus
   Come  One Contemplator of Sounds, I received from that Tathagata Thus Come One a
   transmission of the Vajra Samadhi Samádhi of All Being like an Illusion as One
   becomes  Permeated  with  Hearing  and  Cultivates  Hearing. Because I
   gained a strength of compassion equal to that of all Buddhas, the
   Tathagatas Thus
   Come  Ones,  I  attained  thirty-two  response-bodies  and entered all
   lands.
   "World  Honored  One,  if  Bodhisattvas  enter samadhi and progress in
   their  cultivation  until they end outflows and display the perfection
   of  superior  understanding, I will appear in the body of a Buddha and
   speak Dharma for them, causing them to attain liberation.
   If  those who are studying are tranquil and have wonderful clarity and
   display  the perfection of superior magnificence, I will appear before
   them  in the body of a Solitarily Enlightened One and speak Dharma for
   them, causing them to attain liberation.
   "If those  who are studying have severed the twelve causal conditions,
   and,  having  severed  those  conditions, reveal a supreme nature, and
   display  the  perfection of magnificence, I will appear before them in
   the  body  of One Enlightened to Conditions and speak Dharma for them,
   causing them to attain liberation.
   "If  those  who  are  studying have attained the emptiness of the Four
   Truths, and, through cultivation of the Way, can enter tranquility and
   display the perfection of the magnificent nature, I will appear before
   them  in  the body of a Hearer and speak Dharma for them, causing them
   to attain liberation.
   "If beings wish to have clear and awakened minds and so do not indulge
   mundane  desires, wishing to purify their bodies, I will appear before
   them  in  the body of a Brahma King and speak Dharma for them, causing
   them to attain liberation.
   "If  beings wish to be the heavenly rulers and lead heavenly beings, I
   will  appear  before  them  in the body of Shakra and speak Dharma for
   them, enabling them to accomplish their wish.
   "If beings wish to attain physical self mastery self-mastery and to roam throughout
   the  ten  directions,  I  will appear before them in the body of a god
   from  the  Heaven  of Self-mastery and speak Dharma for them, enabling
   them to accomplish their wish.
   If  beings wish to attain physical self-mastery and fly through space,
   I  will  appear  before  them  in the body of a god from the Heaven of
   Great  Self-mastery  and  speak  Dharma  for  them,  enabling  them to
   accomplish their wish.
   If  beings  are  fond  of  ruling  over ghosts and spirits in order to
   rescue  and  protect  their  nations, I will appear before them in the
   body  of  a great heavenly general and speak Dharma for them, enabling
   them to accomplish their wish.
   If  beings like to govern the world in order to protect beings, I will
   appear  before  them in the body of one of the Four Heavenly Kings and
   speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish.
   If  beings  enjoy  being  born  in the heavenly palaces and commanding
   ghosts  and spirits, I will appear before them in the body of a prince
   from  the  kingdoms  of  the  Four Heavenly Kings and speak Dharma for
   them, enabling them to accomplish their wish.
   If  beings would like to be kings of people, I will appear before them
   in  the  body of a human king and speak Dharma for them, enabling them
   to accomplish their wish.
   "If  beings enjoy being heads of clans whom those of the world respect
   and  yield  to,  I will appear before them in the body of an elder and
   speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish.
   "If  beings  delight in discussing the classics and keeping themselves
   lofty  and  pure,  I will appear before them in the body of an Upasaka
   and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish.
   "If  beings enjoy governing the country and handling matters of state,
   I  will appear before them in the body of an official and speak Dharma
   for them, enabling them to accomplish their wish.
   "If  beings  like  divination  and  incantations and wish to guard and
   protect themselves, I will appear before them in the body of a Brahman
   and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish.
   "If men  who  are  fond  of  study and want to leave the home life and
   uphold  the  precepts and rules, I will appear before them in the body
   of  a  Bhikshu  and speak Dharma for them, enabling them to accomplish
   their wish.
   If  women  who are fond of study and would like to leave the home life
   and hold the pure precepts, I will appear before them in the body of a
   Bhikshuni
   Bhiksunis and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
   wish.
   "If  men  delight in upholding the five precepts, I will appear before
   them  in  the  body  of an Upasaka and speak Dharma for them, enabling
   them  to  accomplish  their  wish.  If  women  wish  to  hold the five
   precepts,  I  will  appear  before  them in the body of an Upasika and
   speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish.
   "If  women  want to govern internal affairs of household or country, I
   will appear before them in the body of a queen, noblewoman, or a tutor
   of court ladies and speak Dharma for them, enabling them to accomplish
   their wish.
   "If  young  men  wish to remain pure, I will appear before them in the
   body  of  a  virgin  youth and speak Dharma for them, enabling them to
   accomplish their wish.
   If  maidens  want  to  remain virgins and do not wish to marry, I will
   appear before them in the body of a virgin maiden and speak Dharma for
   them, enabling them to accomplish their wish.
   If  heavenly  beings  wish  to  escape  their heavenly destiny, I will
   appear  before  them  in  the body of a god and speak Dharma for them,
   enabling them to accomplish their wish.
   "If  dragons  want  to  quit their lot of being dragons, I will appear
   before  them  in  the  body  of  a  dragon  and speak Dharma for them,
   enabling them to accomplish their wish.
   "If  yakshas  want  to  get  out  of their present fate, I will appear
   before  them  in  the  body  of  a  yaksha  and speak Dharma for them,
   enabling them to accomplish their wish.
   If  gandharvas  wish  to  be  freed  from their destiny, I will appear
   before  them  in  the  body  of a gandharva and speak Dharma for them,
   enabling them to accomplish their wish.
   "If asuras  wish  to  be  liberated  from their destiny, I will appear
   before  them  in  the  body  of  an  asura  and speak Dharma for them,
   enabling them to accomplish their wish.
   If  kinnaras kimnaras wish to transcend their fate, I will appear before them in
   the  body  of  a kinnara  kimnara  and speak Dharma for them, enabling them to
   accomplish their wish.
   If mahoragas wish to be freed from their destiny, I will appear before
   them  in  the  body  of a mahoraga and speak Dharma for them, enabling
   them to accomplish their wish.
   "If  human  beings  like  being  people and cultivating, I will appear
   before  them  in a human body and speak Dharma for them, enabling them
   to accomplish their wish.
   "If  non-humans,  whether  with  form  or  without  form, whether with
   thought  or  without  thought,  long to be freed from their destiny, I
   will  appear  before them in the body like theirs and speak Dharma for
   them, enabling them to accomplish their wish.
   "These are called the wonderfully pure thirty-two response-bodies that
   enter  into  all  lands.  They  come into being through the effortless
   wonderful  strength  and  self-mastery  of  the  Samadhi  Samádhi  of  Becoming
   Permeated with Hearing and Cultivating Hearing.
   "World  Honored  One, also due to the effortless wonderful strength of
   this  Vajra Samadhi Samádhi of Becoming Permeated with Hearing and Cultivating
   Hearing,  I  have  a  kind  empathy  for  all  beings in the six paths
   throughout  the ten directions and the three periods of time. Based on
   my  physical  and  mental  accomplishments,  I  can  cause  beings who
   encounter  bodies  of  mine  to  receive  the  meritorious  virtues of
   fourteen kinds of fearlessness.
   First:  because I do not contemplate sounds themselves, but rather the
   contemplator,  I  can  enable beings throughout the ten directions who
   are  suffering  and  in distress to attain liberation by ccontemplating contemplating
   their sounds ofreciting of reciting my name.
   Second:  since  I am able to turn my knowledge and views inward, I can
   keep beings who are caught in a raging fire from being burned.
   Third:  since I am able to turn my contemplation and listening inward,
   I  can  keep  beings  who  are  floundering  in  deep water from being
   drowned.
   Fourth,  since  my  false  thinking  is cut off and my mind is without
   thoughts  of  killing  or  harming,  I  can  keep beings who enter the
   territory of ghosts from being harmed.
   Fifth:  since  I  am  permeated  with  hearing  and have realized what
   hearing  is,  so that the six sense-organs have sense organs have dissolved and returned
   to  become  identical  with  hearing,  I  can  keep  beings from being
   wounded,  by  causing  the  knives  to  break into pieces. I can cause
   swords  to  have no more effect than if they were to slice into water,
   or if one were to blow upon light.
   "Sixth: since my hearing has become permeating and my essential energy
   bright, light pervades the Dharma Realm so that absolutely no darkness
   remains.  Then  I  can  keep  beings  safe  from  yakshas,  rakshasas,
   kumbhandas,  pishachas, and putanas by causing the ghosts to be unable
   to see them even if they come close to them.
   Seventh:  since  the  nature  of  sound has completely melted away and
   through  contemplation  my  hearing  has  returned  to itself, leaving
   involvement  with  false and defiling sense-objects, I can free beings
   from the locks of cangues and fetters.
   Eighth:   when  sound  is  gone  and  the  hearing  is  perfected,  an
   all-pervasive  power  of  compassion arises, and I keep beings who are
   travelling
   traveling a dangerous road from being robbed by robbers.
   Ninth:  when  hearing  permeates,  a  separation from defiling objects
   occurs  so that forms no longer act as thieves. Then I can enable with
   lust to leave greed and desire far behind.
   Tenth:  when  sound  is  so pure that there is no defiling object, the
   sense-organ and the external state are perfectly fused, and nothing is
   matched  to  anything  else.  Then I can enable beings who are full of
   rage and hate to stop being hateful.
   "Eleventh:  when  the defiling objects have gone, a light spirals, and
   the  Dharma  Realm and the body and mind are like crystal, transparent
   and  unobstructed.  Then  I can enableall enable all dark and dull-witted beings
   whose  natures are obstructed--all atyantikas--to forever be free from
   stupidity and darkness.
   "Twelfth:  when  form  dissipates  and  returns  to  the hearing, then
   unmoving  within  the  unmoving  Bodhimanda  I can travel among beings
   without  disturbing anything in their worlds. I can go through the ten
   directions  making  offerings  to  as many Buddhas, Tathagatas, Thus Come Ones, as
   there  are  fine  motes  of dust. Beside each Buddha I become a Dharma
   Prince,  and I can enable childless beings throughout the Dharma Realm
   who  wish  to  have sons to be blessed with meritorious, virtuous, and
   wise sons.
   Thirteenth:  with  perfect  penetration  of  the six sense-organs sense organs, the
   light  and  what  is  illumined  are  not  two.  Encompassing  the ten
   directions, a great perfect mirror stands in the Empty Treasury of the
   Tathagata
   Thus  Come One. I inherit the secret Dharma-doors of as many Tathagatas Thus Come
   Ones  as  there  are fine motes of dust throughout the ten directions,
   receiving  them without loss. I can enable childless beings throughout
   the  Dharma  Realm  who  seek  daughters  to  be  blessed  with lovely
   daughters  who  are upright, virtuous, and compliant and whom everyone
   cherishes and respects.
   Fourteenth:  In  this  three-thousand-great-thousand world system with
   its  billions  of  suns and moons, as many Dharma princes as there are
   grains  of  sands  in  sixty-two  Ganges  Rivers  appear in the world,
   cultivate  the  Dharma,  and  act  as  models  in  order  to teach and
   transform  beings.  They comply with beings by means of expedients and
   wisdom, in different ways for each.
   However,  because  I  have  obtained  the  perfect  penetration of the
   sense-organ  and have discovered the wonder of the ear-entrance, after
   which  my  body  and  mind subtly and miraculously included all of the
   Dharma Realm, I can enable beings who uphold my name to obtain as much
   merit and virtue as would be obtained by a person who upheld the names
   of all those Dharma princes as many as the grains of sand in sixty-two
   Ganges Rivers.
   World  Honored One, the merit of my one name is the same as those many
   other  names,  because  from  my  cultivation I have obtained true and
   perfect penetration.
   These  are  called the fourteen powers of bestowing fearlessness; with
   them I bless living beings.
   Moreover,  World  Honored  One, because I obtained perfect penetration
   and  cultivated  the  unsurpassed path to certification, I also became
   endowed with four inconceivable and effortless wonderful virtues.
   "First: due to my attaining the miraculous wonder of hearing the mind,
   the  essence  of  mind  was  liberated  from  the  organ and states of
   hearing.  Therefore,  there  was no distinction among seeing, hearing,
   sensation,  knowing,  and so forth. The enlightenment became a single,
   perfect fusion, pure and precious enlightenment. For that reason, I am
   able to manifest many wonderful appearances and can proclaim boundless
   secret spiritual mantras.
   Among  those,  I  may  appear  with one head, three heads, five heads,
   seven  heads,  nine  heads,  eleven  heads,  and so forth, including a
   hundred  and  eight  heads,  a  thousand heads, ten thousand heads, or
   eighty-four thousand vajra heads;
   two  arms,  four  arms,  six  arms, eight arms, ten arms, twelve arms,
   fourteen,  sixteen,  eighteen  arms, or twenty arms, twenty-four arms,
   and  so  forth until there may be a hundred and eight arms, a thousand
   arms, ten thousand arms, or eighty-four thousand Mudra arms;
   two  eyes,  three eyes, four eyes, nine eyes, and so forth including a
   hundred  and  eight  eyes,  a  thousand  eyes,  ten  thousand eyes, or
   eighty-four  thousand pure and precious eyes, sometimes compassionate,
   sometimes  awesome,  sometimes in samadhi, sometimes displaying wisdom
   to  rescue  and  protect  living  beings so that they may attain great
   self-mastery.
   Second:  Due  to  my  hearing and consideration having escaped the six
   defiling  objects,  just  as a sound passes over a wall, they could no
   longer  be  hindered.  For that reason I have the wonderful ability to
   manifest  shape  after  shape  and to recite mantra upon mantra. These
   shapes and these mantras dispel the fears of living beings. Therefore,
   throughout  the  ten  directions,  in  as many lands as there are fine
   motes of dust, I am known as one who bestows fearlessness.
   "Third:  due  to  my  cultivation  of  fundamental, wonderful, perfect
   penetration  and purification of the sense-organ sense organ, anywhere I go in any
   world  I  can  inspire beings to offer up their lives and valuables to
   seek my sympathy.
   Fourth:  Due  to my obtaining the Buddhas' mind and being certified as
   having  attained  the  ultimate  end, I  can  make  offerings  of rare
   treasures to the Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions and to beings in
   the six paths throughout  the Dharma Realm.
   If beings seek a spouse, they can obtain a spouse. If they
    seek  children,  they can have children. Seeking samadhi, they obtain
   samadhi; seeking long life, they obtain long life, and so forth to the
   extent  that  if  they  seek  the  great  Nirvana,  they  obtain great
   Nirvana."
   "The  Buddha  asks  about perfect penetration. From the gateway of the
   ear,  I  obtained  a perfect and illumining samadhi that allowed me to
   respond  at  ease  to  beings' minds. By entering the flow back to the
   nature  and  obtaining  samadhi,  I  accomplished  Bodhi.  That is the
   foremost means.
   World  Honored  One,  that  Buddha,  the Tathagata  Thus Come One, praised me as
   having  obtained  well  the Dharma-door of perfect penetration. In the
   great  assembly  he  bestowed  a  prediction  upon  me  and  the  name
   Contemplator of the World's Sounds.
   "Due   to   my  contemplation  and  listening  being  perfectly  clear
   throughout the  ten  directions,  the name Contemplator of the World's
   Sounds pervades all the realms of the ten directions."
   Then   the   World   Honored   One  upon  his  Lion's  Throne  emitted
   simultaneously  from  his five extremities a radiant light which shone
   far throughout the ten directions to anoint the crowns of as many
   Tathagatas Thus
   Come Ones and Dharma Prince Bodhisattvas as there are motes of dust.
   All  those Tathagatas  Thus  Come  Ones  also emitted from their five extremities
   radiant  lights which were as numerous as motes of dust and which came
   from  the various directions to anoint the crown of the Buddha as well
   as  the  crowns  of  all  the  great  Bodhisattvas  and  Arhats in the
   assembly.
   Groves,  trees,  pools,  and ponds all proclaimed the sound of Dharma.
   The  lights  blended  and  criss-crossed  like  a  jeweled silken net.
   Everyone  in  the  great assembly experienced this unprecedented event
   and attained the Vajra Samadhi Samádhi.
   Then  the  heavens  rained  down hundreds of precious lotus flowers of
   variegated combinations of blue, yellow, red, and white. All the space
   in the ten directions turned the colors of the seven gems.
   This  Saha  world, the great earth itself along with the mountains and
   rivers  disappeared  totally, and all that could be seen were lands as
   numerous  as  motes of dust coming together as one realm. Pure praises
   in song and chant were spontaneously heard everywhere in celebration.
   Then  the  Tathagata  Thus  Come One said to Dharma Prince Manjushri, "You should
   now  contemplate  these  twenty-five great Bodhisattvvas Bodhisattvas and Arhats who
   are beyond study.
   "Each has explained the initial expedient in his accomplishment of the
   Way.  All  say  they  have  cultivated  to  true  and  actual  perfect
   penetration.
   Their  cultivation  is  equal  without  distinctions  of  superior and
   inferior or earlier and later.
   I  now  wish to cause Ananda to become enlightened, and so I ask which
   of  these  twenty-five  practices is appropriate to his faculties, and
   which  will  be,  after  my extinction, the easiest expedient door for
   beings  of  this realm to enter in order to accomplish the Bodhisattva
   vehicle and seek the unsurpassed Way."
   Dharma   Prince,   Manjushri,  receiving  the  Buddha's  compassionate
   instruction
   instructions,  arose  from  his seat, bowed at the Buddha's feet, and,
   basing  himself  on  the  Buddha's awesome spirit, spoke verses to the
   Buddha.

   The sea of enlightenment in its nature is perfect and clear.
                Complete, distinct Bodhi is its miraculous source.
    But when basic brightness shone so that objects appeared,
               With objects' existence, the nature's brilliance faded.

   "Confusion about falseness brings about emptiness.
    Relying on emptiness, worlds coming into being.
                 Thoughts settle, forming countries.
                Consciousness becomes beings.
   The emptiness created within great enlightenment,
                 Is like a single bubble in all the sea.
     Beings subject to outflows and lands like fine dust motes,
                All emerge out of empty space.
     Just as the bubble bursts, so too, space never existed.
       How much the less the three states of being!

   "Returning to the source, the nature is not two.
                 Many are the entrances through expedients;
     The sagely nature permeates them all.
                   Whether  compliant  or  adverse,  all  situations  are
   expedient.
     Those who initially resolve to enter samadhi,
     Progress slow or fast according to the method selected.

   "Forms are defiled objects created from thought.
                 They cannot be discerned by the essence of mind.
     How can something not clearly discernible
     Be used to gain perfect penetration?

   "In sounds, language is intermingled.
                  But the meaning in a word, a name, a phrase,
                  In such that no single one can included them all.
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   "Awareness of smells comes through contact with them.
                 Apart from them, one does not know that they exist.
                 Since sensation of them is not constant,
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "Flavors are not to us fundamental by nature.
               They only exist when there is something to taste.
                Since this sensation is not perpetual,
                How can that be used to reach perfect penetration?

   "Touch becomes clear only when something is touched.
   Without an object there can be no contact.
                  Since contact and separation fluctuate,
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   "Dharmas are know as internal defiling dust.
                   Reckoned  as  defiling  dust, they are certainly sense
   objects.
                  Involvement of subject and object cannot be pervasive;
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   Although seeing itself is lucid and penetrating,
                 Clearly discerning in front, it cannot discern behind.
                 Ever reaching only half the four directions,
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "The nose's breath penetrates in and out.
                  But in the rests between there is no air.
                  These interruptions render it inconsistent.
                 How can that be used perfect penetration?

   "The tongue is not an organ without a function;
                  Flavors form the source of its sensation.
                 When flavors cease, it knows nothing at all.
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "It is the same for the body as for objects of touch.
                 Neither can be regarded as a perfect awareness.
                With defined and limited invisible divisions,
                How can that be used to reach perfect penetration?

   "Mental knowledge is a mass of deliberating.
                 What it perceives is never profound insight.
                 Unable to get beyond reflection and thought,
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   The seeing-consciousness combines three aspects.
                 Probe its origin: it has no appearance.
                 Since its very substance is variable,
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "The essence of hearing penetrates the ten directions,
                  For those who have already developed great causes,
                  Those of initial resolve cannot enter this way.
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "Reflecting on the nose is a provisional method.
                  It only serves to gather in and settle the mind.
                 Once settled, the mind is simply still.
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   Those of  former accomplishment enlightened  by
                 Speaking Dharma through the medium of language,
                 But since words and phrases are not free of outflows,
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   "Refraining from transgressions only controls the body.
                  For one lacking a body, there is nothing to restrain.
                 Since its source is not all-pervasive,
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "Spiritual penetrations are based on past causes.
                 What connection have they with distinguishing dharmas?
                 Conditioned thought is not apart from things.
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "One may contemplate the nature of earth,
                  But it is firm and solid, not penetrable.
                 Whatever is conditioned is not the sagely nature.
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   "One may contemplate the nature of water,
                 But such mental reflection is not the true and real.
                 This state of suchness such-ness is not an enlightened view.
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "One may contemplate the nature of fire,
                  But admitting dislike is not true renunciation.
                  This expedient cannot be one for beginners.
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   "One may contemplate the nature of wind,
                  But movement and stillness are not non-dual.
                  Duality cannot bring highest enlightenment.
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   "One may contemplate the nature of emptiness.
                  But its aspect is murky and dull, lacking awareness.
                 Whatever is unaware is different from Bodhi.
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   One may contemplate the nature of consciousness;
                   Yet  one  is  regarding  a   consciousness that is not
   eternal.
                  Even the thought of it is empty and false.
                  How can that be used to reach perfect penetration?

   All activities are impermanent;
                  So,  too,  mindfulness  has  its  origin in arising and
   ceasing.
                 Since at any given time the factors propelling cause and
   effect differ,
                 How can that be used to reach perfect penetration?

   "I now inform the World Honored One,
                  The Buddha appearing in the Saha world:
                  In this land the true substance of  teaching
                  Resides in hearing the sounds purely.
                  If one wants to attain samadhi samadhis,
                  Hearing is the best way to enter.

   "Apart from suffering, liberation is found.
                 How excellent is he who contemplates the world's sounds!

   Throughout eons as numerous as Ganges' sands.
                He enters Buddhalands Buddha lands as many as fine dust motes.
    Obtaining great power of self-mastery,
                He bestows fearlessness on living beings.

   "Wonderful is the sound of Contemplator of the World's Sounds,
                  A pure sound, like the ocean's roar.
      He saves the world and brings peace to all within it.
                   He  has  transcended  the world, and his attainment is
   eternal.

   I now evaluate, Tathagata, Thus Come One,
               What the Contemplator of Sounds has just explained:
   Consider someone in a quiet place, who,
               When drums are rolled throughout the ten directions,
               Can hear at once the sounds from all ten locations.
               That is actual true perfection.

   "The eyes cannot see through solid forms.
                  The mouth and the nose are much the same.
                  The body registers awareness only through contact.
                  The mind, tangled in thoughts, lacks clear connections.

   Sounds can be heard even through solid walls.
                 The ears can listen to things both near and far.
                 None of the other five organs can match this.
                  It, then, is penetrating true and real.

   "The nature of sounds is based in motion and stillness.
                  One hears according to whether there is sound.
                 With no sound, there is said to be no hearing.
                  But this does not mean that the hearing-nature is gone.
   "In the absence of sound, the nature is not ended;
   Nor does it arise in the presence of sound.
                  Entirely beyond arising and ceasing.
                   It is, then, truly eternal.
   Ever-present, even in dream-thinking,
                  It  does  not disappear when conditions and thought are
   gone.
                 Enlightened, this contemplation transcends cognition,
                 Reaching beyond both the body and the mind.

   Now, in the Saha world, the theory of sounds
                 Has been proclaimed and understood.
     Yet beings are confused about the source of hearing.
                 They follow sounds and so turn and flow.
     Ananda's power to remember was exceptional;
                 Yet he fell prey to a deviant plot.
                 Was it not from heeding sounds that he was nearly lost?
                 By turning back the flow, one will be above falseness.

   "Ananda, listen attentively:
                   I rely upon the Buddha's awesome power,
                   In describing to you the Vajra King,
                  A samadhi inconceivable that is like an illusion.
                   It is the true mother of all Buddhas.

   You may hear the secret Dharma-doors
                 Of Buddhas as numerous as motes of dust,
                 But without first renouncing desire and outflows,
                 You may amass learning, and still make mistakes.

   "You exploit learning to uphold the Buddhahood of the Buddhas.
                  Why don't you try to hear your own hearing?

   Hearing does not arise spontaneously;
                  It gets its name due to sounds.
                  But when hearing returns and is free of sound,
                 What does one call that which is set free?

   As soon as one sense-organ returns to the source,
                 All the six are liberated.

   "Sight and hearing are like an illusory covering.
                   The triple realm, a vision of flowers in space.
                   When hearing reverts, the covering of the sense-organs
   is gone.
                   The  defiling  dust  gives  way  to  pure  and perfect
   insight.

   "With ultimate purity, the light is penetrating.
                    A  stillness  shines  and  includes  within it all of
   emptiness .
                   Looking at the world from this point of view,
                  Everything that happens is just like a dream.
      Matangi's daughter, too, is part of the dream.
                  Who was able, then, to physically detain you?

   "Consider a shadow puppeteer at work,
                  Making the dolls seem as real as people.
                  Although one sees them move about freely,
                  They are really governed by a set of strings.
                 Cease operating the controls and they become still.
                 The entire illusion was never really there.

   "The six sense-organs are also thus.
                  At first there was one essential brightness.
                 Which split into a six-fold combination.
                  If but one part ceases and returns,
                 All six functions will stop as well.
                 Responding to a thought, defiling objects vanish,
                 Becoming pure and wonderful perfect brightness .

   "If there is residual defilement, one must still study.
                 When the brightness is ultimate, one becomes a Tathagata Thus Come
   One.

   Ananda, and everyone in the great assembly,
                 Turn around your mechanism for hearing.
     Return the hearing to hear your own nature
                 The nature will become the supreme Way.
                 That is what perfect penetration really means.

   "That is the gateway entered by Buddhas as many as dust motes.
                  That is the one path leading to Nirvana.

   Tathagatas.
                  Thus Come Ones of the past perfected this method.
                  Bodhisattvas now merge with this total brightness.
                  People of the future who study and practice
                 Will also rely on this Dharma.
     Through this method I, too, have been certified.
                  Contemplator  of the World's Sounds Bodhisattva was not
   the only one.

   "The Buddha, the World Honored One,
                  Inquired of me which expedient,
                 Would save those in the final eon
                 Who seek to escape the mundane world,
                 And perfect the mind of Nirvana:
                 The best way is to contemplate the sounds of the world.

   All the other kinds of expedients
                 Require the awesome spirit of the Buddha.
                 In some cases they bring immediate transcendence,
                 But they are not the customary means of practice,
                 Spoken for those of shallow and deep roots alike.

   I bow to the Tathagatas Thus Come Ones and the Tripitaka
    And to those inconceivable Ones with no outflows,
                  Trusting they will aid those in the future,
                  So that no one will doubt this method.
       It  is  an  expedient  easy to master; an appropriate teaching for
   Ananda
                  And for those floundering in the final age.
                  They should use the ear organ to cultivate
                  A perfect penetration surpassing all others
                  That is the way to the true mind."

   Thereupon,  Ananda and all in the great assembly experienced a clarity
   of  body  and  mind  upon  receiving  such  profound instruction. They
   contemplated  the  Buddha's  Bodhi  and  Parinirvana like someone who,
   having  travelled  traveled  far  on business, knows that he is on the road home,
   although he has not yet returned completely.
   Throughout  the  entire  assembly,  the  gods,  dragons,  and  all the
   eightfold  division, those of the two vehicles who were not yet beyond
   study, as well as all the Bodhisattvas of initial resolve, as numerous
   as  the  sands in ten Ganges Rivers, found their fundamental mind and,
   far  removed  from  dust  and  defilement,  attained the purity of the
   Dharma eye.
   The Bhikshuni Bhikkhuní Nature attained  Arhatship Arhat-ship after hearing this verse, and
   limitless beings brought forth a matchless, unequaled resolve for
   anuttarasamyaksambodhi.


   Chapter Five
   anuttara-samyak-sambodhi.


Shurangama Sutra

Volume 6

   Ananda  straightened his robes and then, in the midst of the assembly,
   placed his palms together and bowed. His mind was perfectly clear, and
   he  felt a mixture of joy and sorrow. His intent was to benefit beings
   of  the  future  as he made obeisance and said to the Buddha, "Greatly
   Compassionate  World Honored One. I have already awakened and attained
   this Dharma-door for becoming a Buddha, and I can cultivate it without
   the  slightest  doubt. I have often heard the Tathagata Thus Come One say, `Save
   others  first;  then  save  yourself.  That  is  the  aspiration  of a
   Bodhisattva.  Once  your  own enlightenment is perfected, then you can
   enlighten  others.  That  is the way the  Tathagatas Thus Come Ones respond to the
   world.'  Although  I am not yet saved, I vow to save all beings of the
   Dharma-ending Age.
   "World Honored One, those beings are from the Buddha's time, and there
   will be as many deviant teachers propounding their teachings, as there
   are  sand  grains  in  the  Ganges.  I  want to enable those beings to
   collect  their  thoughts  and  enter  samadhi. How can I cause them to
   reside  peacefully  in  a Way-place, far away from exploits of demons,
   and be irreversible in their resolve for Bodhi?"
   At  that  time,  the  World Honored One praised Ananda in front of the
   whole  assembly,  saying,  "Good  indeed! How good it is that you have
   asked  how  to  establish a Way-place and to rescue and protect beings
   who  are  sunk in the morass of the final age. Listen well, now, and I
   will tell you."
   Ananda and the great assembly agreed to uphold the teaching.
   The  Buddha told Ananda, "You constantly hear me explain in the Vinaya
   that  there  are  three  decisive  aspects  to  cultivation.  That is,
   collecting  one's thoughts constitutes the precepts; from the precepts
   comes  samadhi; and out of samadhi arises wisdom. These are called the
   Three Non-Outflow Studies.
   "Ananda,  why  do  I  call  collecting one's thoughts the precepts? If
   beings  in  the six paths of any mundane world had no thought of lust,
   they  would  not  have to undergo a continual succession of births and
   deaths.
   "Your  basic  purpose  in  cultivating  samadhi  is  to  transcend the
   wearisome  defilements.  But  if you do not renounce lustful thoughts,
   you will not be able to get out of the dust.
   "Even though people may have some wisdom and the manifestation of chan
   samadhi,  if  they  do  not  cut  off  lust, they are certain to enter
   demonic  paths. At best, they will become demon kings; on the average,
   they  will  become  members  of  the  retinue of demons; at the lowest
   level, they will become female demons.
   "These  demons all have their groups of disciples. Each claims that he
   has accomplished the Unsurpassed Way.
   "After  my  tranquility,  in  the  Dharma-ending  Age, these hordes of
   demons  will  abound,  spreading like wildfire as they openly practice
   greed  and lust, while claiming to be Good Knowing Advisors. They will
   cause  beings  to fall into the pit of love and views and lose the way
   to Bodhi.
   "When  you  teach  people of the world to cultivate samadhi, they must
   first  of  all  sever  the  mind  of lust. This is the first clear and
   decisive  instruction  on  purity  given  by  the Tathagatas  Thus Come Ones, the
   Buddhas of the past, World Honored Ones.
   "Therefore,  Ananda,  if  cultivators  of  chan samadhi do not cut off
   lust,  they  are like someone who cooks sand hoping to get rice. After
   hundreds of thousands of eons, it will still just be hot sand. Why? It
   wasn't rice to begin with; it was only sand.
   "If  you  seek the Buddha's wonderful fruition and still have physical
   lust,  then even if you attain a wonderful awakening, it will be based
   on  lust. With lust at the source, you will revolve in the three paths
   and  not be able to get out. Which road will you take to cultivate and
   be certified to the  Tathagata's Thus Come One's Nirvana?
   "You  must  cut off the lust which is intrinsic to both body and mind.
   Then  get  rid of even the aspect of cutting it off. At that point you
   have some hope of attaining the Buddha's Bodhi.
   "What  I  have  said  here  is  the Buddhas' teaching. Any explanation
   counter to it is the teaching of Papiyan.
   "Further,  Ananda, if beings in the six paths of any mundane world had
   no  thoughts  of killing, they would not have to a undergo a continual
   succession of births and deaths.
   "Your  basic  purpose  in  cultivating  samadhi  is  to  transcend the
   wearisome  defilements.  But  if  you do not renounce your thoughts of
   killing, you will not be able to get out of the dust.
   "Even though people may have some wisdom and the manifestation of chan
   samadhi,  they are certain to enter the path of spirits if they do not
   cease  killing. At best, they will become ghosts of great strength; on
   the  average,  they  will become flying yakshas, ghost leaders, or the
   like; at the lowest level, they will become earth-bound rakshasas.
   "These  ghosts  and spirits all have their followers. Each claims that
   he has accomplished the Unsurpassed Way.
   "After  my  tranquility,  in  the  Dharma-ending  Age, these hordes of
   ghosts  and spirits will abound, spreading like wildfire as they argue
   that eating meat will bring one to the Bodhi Way.
   "Ananda,  I  permit  the Bhikshus to eat five kinds of pure meat. This
   meat  is  actually a transformation brought into being by my spiritual
   powers. It basically has no  life-force life force. You Brahmans live in a climate
   so  hot  and  humid, and on such sandy and rocky land, that vegetables
   will  not  grow;  therefore,  I  have had to assist you with spiritual
   powers  and  compassion.  Because  of  this  magnanimous  kindness and
   compassion, this so-called meat suits your taste. After my extinction,
   how  can  those who eat the flesh of beings be called the disciples of
   Shakya?
   "You  should  know  that  these  people  who  eat  meat  may gain some
   awareness  and  may  seem  to  be  in  samadhi, but they are all great
   rakshasas.  When  their  retribution ends, they are bound to sink into
   the  bitter  sea  of  birth  and  death. They are not disciples of the
   Buddha.   Such  people  as  these  kill  and  eat  one  another  in  a
   never-ending cycle. How can such people transcend the Triple Realm?
   "When  you  teach  people of the world to cultivate samadhi, they must
   also   cut  off  killing.  This  is  the  second  clear  and  decisive
   instruction  on purity given by the Tathagatas Thus Come Ones, the Buddhas of the
   Past, World Honored Ones.
   "Therefore,  Ananda,  if  cultivators  of  chan samadhi do not cut off
   killing,  they  are  like one who stops up his ears and calls out in a
   loud  voice, thinking that no one hears him.. He tries to cover up the
   sound, but only makes it greater.
   "Pure Bhikshus and Bodhisattvas who practice purity will not even step
   on  grass  in  the pathway; even less would they pull it up with their
   hands.  How  could  anyone with great compassion consume the flesh and
   blood of beings?
   "Bhikshus  who do not wear silk, leather boots, furs, or down, whether
   imported  or  found  locally,  and  who do not consume milk, cream, or
   butter, can truly transcend this world. When they have paid back their
   past debts, they will not have to re-enter the Triple Realm.
   "Why not? When someone wears anything taken from a living creature, he
   creates  conditions  with  the  creature,  just as when people ate the
   hundred  grains, their feet could not leave the earth. Both physically
   and  mentally one must avoid the bodies and the by-products of beings,
   by  neither  wearing them nor eating them. I say that such people have
   true liberation.
   "What  I  have  said  here  is  the Buddhas' teaching. Any explanation
   counter to it is the teaching of Papiyan.
   "Further,  Ananda, if beings in the six paths of any mundane world had
   no  thoughts  of stealing, they would not have to undergo a continuous
   succession of births and deaths.
   "Your  basic  purpose  in  cultivating  samadhi  is  to  transcend the
   wearisome  defilements.  But  if  you do not renounce your thoughts of
   stealing, you will not be able to get out of the dust.
   "Even though people may have some wisdom and the manifestation of chan
   samadhi, they are certain to enter a deviant path if they do not cease
   stealing.  At  best,  they  will  become  clever  apparitions;  on the
   average,  they  will  become vampire ghosts; at the lowest level, they
   will become deviant people who are possessed by river sprites.
   "These  deviant  hordes  all have their followers. Each claims that he
   has accomplished the Unsurpassed Way.
   "After  my  tranquility,  in the Dharma-ending Age, these vampires and
   deviant   entities  will  abound,  spreading  like  wildfire  as  they
   surreptitiously   cheat   others.   Calling  themselves  good  knowing
   advisors, they will each claim that they have attained the Unsurpassed
   Dharma.  Enticing  and deceiving the ignorant, or frightening them out
   of  their wits, they disrupt and lay waste to households wherever they
   go.
   "I  teach  the  Bhikshus to beg for their food according to where they
   are,  in  order  to  help them renounce greed and accomplish the Bodhi
   Way.  The  Bhikshus do not prepare their own food, so that, at the end
   of  this  life  of  transitory existence in the Triple Realm, they can
   show themselves to be Once-Returners who go and do not return.
   "How  could thieves put on my robes and sell the Tathagata Thus Come One, saying
   that  all manner of karma one creates is just the Buddhadharma? Buddha dharma?  They
   slander  Bhikshus  who  have left the home life and taken the complete
   precepts, saying that they belong to the path of the Small Vehicle. In
   this  way,  they  confuse limitless beings, causing them to go astray,
   until they fall into the Unintermittent Un-intermittent Hell.
   "After  my  tranquility,  I  affirm  that Bhikshus who have a decisive
   resolve  to  cultivate samadhi, and who before the images of Tathagatas Thus Come
   Ones  can  light  an oil lamp in their bodies or burn off a finger, or
   burn  even  one  incense  stick  on their bodies, will, in that moment
   repay  their debts from  beginningless beginning-less time past. They can depart from
   the  world  and  be forever free of outflows. Though they may not have
   instantly  understood the Unsurpassed Enlightenment, they will already
   have firmly set their minds on the Dharma.
   "If one does not practice any of these token renunciations of the body
   on  the causal level, then even if one realizes the unconditioned, one
   will  still  have  to come back as a person to repay one's past debts,
   exactly as I had to undergo the retribution of having to eat the grain
   meant for horses.
   "When  you  teach  people of the world to cultivate samadhi, they must
   also  cease stealing. This is the third clear and decisive instruction
   on  purity given by the  Tathagatas Thus Come Ones, the Buddhas of the past, World
   Honored Ones.
   "Therefore,  Ananda,  if  cultivators  of  chan  samadhi  do not cease
   stealing,  they  are  like  someone who pours water into a leaking cup
   hoping  to fill it. He may continue for as many eons as there are fine
   motes of dust, but, in the end, the cup still will not be full.
   "If  Bhikshus  do  not  store  away anything else than their robes and
   bowls;  if  they  give  what is left over from their food-offerings to
   hungry  beings; if they put their palms together and make obeisance to
   the entire great assembly; if when people scold them they can treat it
   as  praise;  if they can sacrifice their very bodies and minds, giving
   their  flesh, bones, and blood to living creatures; and if they do not
   repeat  the non-ultimate teachings of the Tathagata Thus Come One as though they
   were  their  own explanations, misleading those who have just begun to
   study;  then  the  Buddha  gives them his seal as having attained true
   samadhi.
   "What  I  have  said  here  is  the Buddhas' teaching. Any explanation
   counter to it is the teaching of Papiyan.
   "Ananda, although beings in the six paths of any mundane world may not
   kill,  steal,  or  lust  either  physically  or  mentally, these three
   aspects  of  their  conduct  thus  being perfect, if they tell various
   major  lies,  then the samadhi they attain will not be pure. They will
   become  demons  of  love  and views and will lose the seed of the
   Tathagata Thus
   Come One.
   "They  claim  that they have attained what they have not attained, and
   that  they  have  been  certified  when  they have not been certified.
   Perhaps  they  seek  to  be  foremost in the world, most venerated and
   superior  people.  They  announce  to  their  audiences that they have
   attained  the  fruition  of  a Shrotaapanna  Srota-apanna,  of a Sakridagamin Sakrdagamin, of an
   Anagamin, of Arhatship Arhat-ship, of the Pratyekabuddha Vehicle, or the various
   levels  of Bodhisattvahood  Bodhisattva  hood  up to and including the Ten Grounds, in
   order  to  cause  others  to  revere  and  repent in front of them and
   because they are greedy for offerings.
   "These icchantikas destroy the seeds of Buddhahood just as surely as a
   tala tree is destroyed if it is chopped down. The Buddha predicts that
   such  people  sever  their good roots forever and lose their knowledge
   and  vision.  Immersed in the sea of the Three Sufferings, they cannot
   attain samadhi.
   "I  command  that after my tranquility, Bodhisattvas and Arhats appear
   in response-bodies in the Dharma-ending Age, and take various forms in
   order to rescue those in the cycle of rebirth.
   "They  should  either  become Shramanas, white-robed laypeople, kings,
   ministers  or  officials, virgin youths or maidens, and so forth, even
   prostitutes,  widows,  profligates,  thieves,  butchers, or dealers in
   contraband,  doing the same things as these kinds of people while they
   praise  the Buddha Vehicle and cause them to enter samadhi in body and
   mind.
   "But  they should never say of themselves, `I am truly a Bodhisattva';
   or `I am truly an Arhat,' or let the Buddhas' secret cause leak out by
   speaking casually to those who have not yet studied,
   "other  than  at  the  end  of  their lives and then only to those who
   inherit  the  teaching.  Otherwise,  aren't  such  people deluding and
   confusing beings and indulging in gross false claims?
   "When  you  teach  people in the world to cultivate samadhi, they must
   also   cease  all  lying.  This  is  the  fourth  clear  and  decisive
   instruction  on  purity given by the Tathagatas Thus Come Ones and the Buddhas of
   the past, World Honored Ones.
   "Therefore,  Ananda,  one  who does not cut off lying is like a person
   who carves a piece of human excrement to look like chandana, hoping to
   make it fragrant. He is attempting the impossible.
   "I teach the Bhikshus that the straight mind is the Way-place and that
   in  all aspects of their practice of the Four Awesome Deportments they
   should  avoid  falseness.  How  could  they  claim  to have themselves
   attained the Dharmas of a superior person?
   "That  would  be like a poor person falsely  caalling calling himself an emperor
   andthereby
   and  thereby  bringing  about  his own execution. Much less should one
   attempt  to  usurp the title of the Dharma King. When the cause-ground
   is not true, the effects will be distorted. One who seeks the Buddha's
   Bodhi  in  that  way is like a person who tries to bite his own navel.
   Who could possibly succeed in that?
   "If  the  Bhikshus'  minds are as straight as bow-strings bowstrings, and they are
   true  and  real in everything they do, then they can enter samadhi and
   never  be  involved in the deeds of demons. I certify that such people
   will   accomplish   the   Bodhisattvas'   Unsurpassed   Knowledge  and
   Enlightenment.
   "What  I  have  said  here  is  the Buddhas' teaching. Any explanation
   counter to it is the teaching of Papiyan.
   "Ananda,  you  asked about collecting one's thoughts; I have now begun
   to  explain  the  wonderful  method  of  cultivation for entrance into
   samadhi  in  order  to  seek the Bodhisattva Way. First one must be as
   pure  as  glistening  frost in keeping these four rules of deportment.
   One  must  refrain  from  all  superfluous behavior and then the three
   evils of the mind and the four of the mouth will have no cause to come
   forth.
   "Ananda,  if  one  does  not neglect these four matters, and, further,
   does  not  pursue forms, fragrances, tastes, objects of touch, and the
   like, then how can any demonic deeds arise?
   "If people cannot put an end to their habits from the past, you should
   teach  them to singlemindedly single-mindedly recite my Light Atop the Buddha's Crown
   Unsurpassed Spiritual  Mantra: Mantra Mwo He Sa Dan Dwo Bwo Da La.
   "It  is the invisible appearance atop the crown of the Tathagatas' Thus Come Ones'
   heads.  It  is  the  mantra-heart  proclaimed  by  the  Buddhas of the
   Unconditioned  Mind who come forth from the crowns in a blaze of light
   and sit upon jeweled lotus flowers.
   "What  is  more,  your past lives with Matangi's daughter have created
   accumulated eons of causes and conditions. Your habits of fondness and
   emotional  love go back not just one life, nor even just one eon. Yet,
   as soon as I proclaimed it, she was freed forever from the love in her
   heart and accomplished  Arhatship Arhat-ship.
   "Even  that  prostitute,  who  had  no  intention  of cultivating, was
   imperceptibly  aided by that spiritual power and was swiftly certified
   to  the  position  beyond  study; then  what  about you Hearers in the
   assembly,  who  seek  the  most  supreme  Vehicle  and are resolved to
   realize  Buddhahood? For you it should be as easy as tossing dust into
   a favorable wind. What, then, is the problem?
   "Those in the final age who wish to sit in a Way-place must first hold
   the  pure  precepts  of  a  Bhikshu. To do so, they must find as their
   teacher  a  foremost  Shramana who is pure in the precepts. If they do
   not  encounter  a  member  of the Sangha who is truly pure, then it is
   absolutely  certain that their deportment in precepts and rules cannot
   be accomplished.
   "Having  kept  the  precepts  well,  they  should  put on fresh, clean
   clothes, light incense in a place where they are alone, and recite the
   spiritual  mantra  spoken  by  the Buddhas of the Mind one hundred and
   eight  times.  After  that,  they  should  secure  the  boundaries and
   establish the Way-place.
   "Then  they  should  beseech the unsurpassed Tathagatas Thus Come Ones abiding in
   their  lands  throughout  the  ten directions to emit a light of great
   compassion that anoints the crowns of the cultivators' heads.
   "Ananda, when any such pure Bhikshus,  Bhikshunis, Bhiksunis, or white-robed donors
   in the Dharma ending Dharma-ending Age who can get rid of greed and lust even at the
   mental level, hold the Buddhas' pure precepts, and in a Way-place make
   the vows of a Bodhisattva and can bathe upon entering and exiting each
   time,  continuing  that  practice  of  the Way day and night for three
   weeks  without  sleep, I will appear before these people in a physical
   form and rub the crowns of their heads to comfort them and enable them
   to become enlightened."
   Ananda  said  to the Buddha, "World Honored One, enveloped in the
   Tathagata's Thus
   Come One's unsurpassed, compassionate instruction, my mind has already
   gained  an  awakening, and I know how to cultivate and be certified to
   the  Way beyond study. But how do those who cultivate in the final age
   and  want  to  establish  a Way-place, secure the boundaries in accord
   with the rules of purity of the Buddhas, World Honored Ones?"
   The  Buddha  said to Ananda, "If there are people in the Dharma-ending
   age  who  wish  to  establish  a  Way-place,  they should first find a
   powerful white cow in the snowy mountains, one which eats the lush and
   fertile sweet-smelling grasses of the mountains. Since such a cow also
   drinks  only  the  pure water of the snowy mountains, its dung will be
   very  fine.  They  can  take  that cow dung, mix it with chandana, and
   plaster the ground with it.
   "If   not  from  the  snowy mountains, the cow dung will smell bad and
   cannot  be  used  to smear on the ground. In that case, select a level
   place, dig down five feet or so, and use that yellow earth.
   "Mix  it  with  chandana  incense, `sinking-in-water' incense, jasmine
   incense,  continuously  permeating incense, tulip incense, white paste
   incense,  green  wood  incense,  fragrant  mound  incense,  sweet pine
   incense,  and `chicken-tongue' incense. Grind these ten ingredients to
   a  fine  powder,  make  a  paste,  and  smear  it on the ground of the
   platform.
        The area should be sixteen feet wide and octagonal in shape.
   "In  the  center  of  the platform, place a lotus flower made of gold,
   silver, copper, or wood. In the middle of the flower set a bowl filled
   with  dew  collected  in the eighth lunar month. Float an abundance of
   flower petals on the water. Arrange eight circular mirrors at measured
   intervals  around  the  flower and the bowl. Outside the mirrors place
   sixteeen
   sixteen lotus flowers and sixteencensers sixteen censers, so that the incense-burners
   are   adorned   and   arranged   between   the   flowers.   Burn  only
   sinking-in-water  incense,  lighting  it  with  an  ember, not an open
   flame.
   "Place  the  milk  of a white cow in sixteen vessels, along with cakes
   made  with  the  same  kind of milk, granulated sugar, oil cakes, milk
   porridge,  turushka,  honeyed  ginger,  clarified butter, and filtered
   honey. These sixteen are set around the outside of the sixteen flowers
   as an offering to the Buddhas and great Bodhisattvas.
   "At  every  mealtime and at midnight, prepare a half-pint of honey and
   three  tenths  of  a  pint of clarified butter. Set up a small incense
   burner  in  front of the platform. Decoct the fragrant liquid from the
   turushka  incense  and use it to cleanse the coals. Light them so that
   blaze  bursts  forth, and toss the clarified butter and honey into the
   flaming censer. Let it burn until the smoke disappears, and present it
   to the Buddhas and Bodhisattvas.
   "Drape  flags  and flower garlands on the four outer walls, and within
   the  room  where  the  platform is located, arrange images of the
   Tathagatas Thus
   Come Ones and Bodhisattvas of the ten directions on the four walls.
   "In  the  most  prominent  place,  display images of Vairocana Buddha,
   Shakyamuni  Buddha,  Maitreya  Bodhisattva, Akshobhya Buddha, Amitabha
   Buddha,   and   all   the   magnificent   transformations of   Guanyin
   (Contemplator  of  the  World's  Sounds)  Bodhisattva. To the left and
   right,  place the Vajra-Treasury Bodhisattvas. Beside them display the
   Lords  Shakra  and  Brahma, Ucchushma, and the Blue Dirgha, as well as
   Kundalin  and  Bhrukuti  and all four Heavenly Kings, with Vinayaka to
   the left and right of the door.
   "Then  suspend  eight mirrors in the space around the platform so that
   they are exactly opposite the mirrors on the platform. This will allow
   the reflections in them to interpenetrate infinitely.
   "During  the  first seven days, bow sincerely to the names of the
   Tathagatas Thus
   Come Ones of the ten directions, the great Bodhisattvas, and the names
   of  the  Arhats.  Throughout  the  six  periods  of the day and night,
   continually  recite  the  mantra  while circumambulating the platform.
   Practice  the Way with a sincere mind, reciting the mantra one hundred
   and eight times in each session.
   "During  the  second  week,  make  the  vows  of  a  Bodhisattva  with
   unwavering ceaseless intent. In my Vinaya, I have already taught about
   vows.
   "During  the  third  week,  hold  the  Buddha's mantra: mantra, Bwo Da La, for
   twelve  hours  at a time with a single intent; and on the seventh day,
   the
   Tathagatas  Thus  Come Ones of the ten directions will appear simultaneously.
   Their  light  will inter-reflect in the mirrors, illumining the entire
   area; and they will rub the crowns of the practitioners' heads.
   "Cultivating   samadhi   like   this  in  a  Way-place,  even  in  the
   Dharma-ending age one can study and practice until one's body and mind
   are as pure and clear as Vaidurya.
   "Ananda,  if  any  one of the Bhikshu's Bhikshus precept-transmitting masters or
   any  one  of  ten  Bhikshus  in  the  same  assembly  is not pure, the
   Way-place as described will not be successful.
   "After  three  weeks,  sit upright and still for a hundred days. Those
   with  sharp  roots  will  not  arise  from their seats and will become
   Shrotaapannas
   Srota-apannas.  Although  their bodies and minds have not yet attained
   the  ultimate  fruition  of  sagehood  sage  hood, they know for certain, beyond
   question, that they will eventually realize Buddhahood.
   "You  have  asked how the Way-place is established. That is the way it
   is done."
   Ananda  bowed  at  the  Buddha's feet and said, "After I left the home
   life,  I  relied on the Buddha's affectionate regard. Because I sought
   erudition,  I still have not been certified to the unconditioned. When
   I encountered that Brahma Heaven Mantra, I was captured by the deviant
   spell;  though  my mind was aware, I had no strength to free myself. I
   had  to  rely  on Manjushri Bodhisattva to liberate me. Although I was
   blessed  by the Tathagata's spiritual mantra of the Buddha's crown and
   imperceptibly received its strength, I still have not heard it myself.
   I  only hope that the Greatly Compassionate One will proclaim it again
   to kindly rescue all the cultivators in this assembly and those of the
   future  in  the paths of rebirth, so that they may become liberated in
   body and mind by relying on the Buddha's secret sounds."

   At  that moment, everyone in the great assembly bowed as one and stood
   waiting to hear the Tathagata's secret compilation of phrases. At that
   time,  hundreds of brilliant rays of light welled forth from the flesh
   mound at the crown of the World Honored One's head. A thousand-petaled
   precious  lotus  then  welled  forth  from amidst those rays. Upon the
   precious flowers sat a transformation Tathagata. From the crown of his
   head  ten  beams of light radiated forth, each composed of hundreds of
   rays  of  subtle light. Every one of those glowing rays shone on lands
   as  many  as  the  sand  grains of ten Ganges rivers, while throughout
   empty  space  Vajra Secret-Trace Spirits appeared each holding aloft a
   mountain and wielding a pestle.

   The  great assembly, gazing upward, felt fearful admiration and sought
   the  Buddha's  kind  protection.  Single-mindedly they listened as the
   Tathagata  in  the  light  at  the  Hallmark  of  the  Invisible Crown
   proclaimed this spiritual mantra:

   First Assembly

   1 na mo sa dan to

   2 su chye do ye

   3 e la he di

   4 san myau san pu to sye

   5 na mo sa dan to

   6 fo to jyu jr shai ni shan

   7 na mo sa pe

   8 bo to bo di

   9 sa do pi bi

   10 na mo sa do nan

   11 san myau san pu to jyu jr nan

   12 so she la pe jya

   13 seng chye nan

   14 na mo lu ji e lo han do nan

   15 na mo su lu do bo no nan

   16 na mo so jye li to chye mi nan

   17 na mo lu ji san myau chye do nan

   18 san myau chye be la di bo do no nan

   19 na mo ti pe li shai nan

   20 na mo syi to ye

   21 pi di ye

   22 to la li shai nan

   23 she po nu

   24 jya la he

   25 so he so la mo to nan

   26 na mo ba la he mo ni

   27 na mo yin to la ye

   28 na mo pe chye pe di

   29 lu to la ye

   30 wu mo bo di

   31 so syi ye ye

   32 na mo pe chye pe di

   33 no la ye

   34 na ye

   35 pan je mo he san mo to la

   36 na mo syi jye li do ye

   37 na mo pe chye pe di

   38 mo he jya la ye

   39 di li bo la na

   40 chye la pi to la

   41 bo na jya la ye

   42 e di mu di

   43 shr mo she no ni

   44 pe syi ni

   45 mo dan li chye na

   46 na mo syi jye li do ye

   47 na mo pe chye pe di

   48 do to chye do jyu la ye

   49 na mo be tou mo jyu la ye

   50 na mo ba she la jyu la ye

   51 na mo mo ni jyu la ye

   52 na mo chye she jyu la ye

   53 na mo pe chye pe di

   54 di li cha

   55 shu la syi na

   56 bo la he la na la she ye

   57 do to chye do ye

   58 na mo pe chye pe di

   59 na mo e mi do pe ye

   60 do to chye do ye

   61 e la he di

   62 san myau san pu to ye

   63 na mo pe chye pe di

   64 e chu pi ye

   65 do to chye do ye

   66 e la he di

   67 san myau san pu to ye

   68 na mo pe chye pe di

   69 bi sha she ye

   70 jyu lu fei ju li ye

   71 bo la pe la she ye

   72 do to chye do ye

   73 na mo pe chye pe di

   74 san bu shr bi do

   75 sa lyan nai la la she ye

   76 do to chye do ye

   77 e la he di

   78 san myau san pu to ye

   79 na mo pe chye pe di

   80 she ji ye mu no ye

   81 do to chye do ye

   82 e la he di

   83 san myau san pu to ye

   84 na mo pe chye pe di

   85 la dan na ji du la she ye

   86 do to chye do ye

   87 e la he di

   88 san myau san pu two ye

   89 di pyau

   90 na mo sa jye li do

   91 yi tan pe chye pe do

   92 sa dan to chye du shai ni shan

   93 sa dan do bo da lan

   94 na mo e pe la shr dan

   95 bo la di

   96 yang chi la

   97 sa la pe

   98 bo do jye la he

   99 ni jye la he

   100 jye jya la he ni

   101 ba la bi do ye

   102 chr to ni

   103 e jye la

   104 mi li ju

   105 bo la dan la ye

   106 ning jye li

   107 sa la pe

   108 pan to no

   109 mu cha ni

   110 sa la pe

   111 tu shai jya

   112 tu syi fa

   113 bo na ni

   114 fa la ni

   115 je du la

   116 shr di nan

   117 jye la he

   118 so ha sa la rau she

   119 pi do beng so na jye li

   120 e shai je bingshe di nan

   121 na cha cha dan le rau she

   122 bo la sa to na jye li

   123 e shai ja nan

   124 mo he jye la he rau she

   125 pi do beng sa na jye li

   126 sa pe she du lu

   127 ni pe la rau she

   128 hu lan tu syi fa

   129 nan je na she ni

   130 pe sha she

   131 syi dan la

   132 e ji ni

   133 wu to jya la rau she

   134 e bo la shr do jyu la

   135 mo he bo la jan chr

   136 mo he dye do

   137 mo he di she

   138 mo he shwei do she pe la

   139 mo he ba la pan two la

   140 pe syi ni

   141 e li ye do la

   142 pe li jyu jr

   143 she pe pi she ye

   144 ba she la mo li di

   145 pi she lu do

   146 bo teng wang jya

   147 ba she la jr he no e je

   148 mo la jr pe

   149 bo la jr do

   150 ba she la shan chr

   151 pi she la je

   152 shan do she pi ti pe bu shr do

   153 su mo lu bo

   154 mo he shwei do

   155 e li ye do la

   156 mo he pe la e bo la

   157 ba she la shang jye la jr pe

   158 ba she la

   159 jyu mo li

   160 jyu lan to li

   161 ba she la he sa do je

   162 pi di ye

   163 chyan je no

   164 mo li jya

   165 ku su mu pe

   166 jye la do no

   167 pi lu je na

   168 jyu li ye

   169 ye la tu

   170 shai ni shan

   171 pi ju lan pe mo ni je

   172 be she la jya na jya bo la pe

   173 lu she na

   174 ba she la dwun jr je

   175 shwei do je

   176 jya mo la

   177 cha che shr

   178 bo la pe

   179 yi di yi di

   180 mu to la

   181 jye na

   182 so pe la chan

   183 jywe fan du

   184 yin tu na mo mo sye

   Second Assembly

   185 wu syin

   186 li shai jye na

   187 bo la she syi do

   188 sa dan to

   189 chye du shai ni shan

   190 hu syin du lu yung

   191 jan pe na

   192 hu syin du lu yung

   193 syi dan pe na

   194 hu syin du lu yung

   195 bo la shai di ye

   196 san bo cha

   197 na jye la

   198 hu syin du lu yung

   199 sa pe yau cha

   200 he la cha so

   201 jye la he rau she

   202 pi teng beng sa na jye la

   203 hu syin du lu yung

   204 je du la

   205 shr di nan

   206 jye la he

   207 so he sa la nan pi teng beng sa na la

   208 hu syin du lu yung

   209 la cha

   210 pe chye fan

   211 sa dan to

   212 chye du shai ni shan

   213 bo la dyan

   214 she ji li

   215 mo he so he sa la

   216 bo she so he sa la

   217 shr li sha

   218 jyu jr so ha sa ni

   219 di li e be ti shr pe li do

   220 ja ja ying jya

   221 mo he ba she lu to la

   222 di li pu pe na

   223 man cha la

   224 wu syin

   225 so syi di

   226 bo pe du

   227 mo moj

   228 yin to na mo mo sye

   Third Assembly

   229 la shr pe ye

   230 ju la be ye

   231 e chi ni pe ye

   232 wu to jya pe ye

   233 pi sha pe ye

   234 she sa do la pe ye

   235 pe la jau jye la pe ye

   236 tu shai cha pe ye

   237 e she ni pe ye

   238 e jya la

   239 mi li ju pe ye

   240 to la ni bu mi jyan

   241 bo chye bo to pe he

   242 wu la jya pe do pe ye

   243 la she tan cha pe ye

   244 no chye pe ye

   245 pi tyau dan pe ye

   246 su bo la na pe ye

   247 yau cha jye la he

   248 la cha sz jye la he

   249 bi li do jye la he

   250 pi she je jye la he

   251 bu do jye la he

   252 jyou pan cha jye la he

   253 bu dan na jye la he

   254 jya ja bu dan na jye la he

   255 syi chan du jye la he

   256 e bo syi mo la jye la he

   257 wu tan mo to jye la he

   258 che ye jye la he

   259 syi li pe di jye la he

   260 she do he li nan

   261 jye pe he li nan

   262 lu di la he li nan

   263 mang so he li nan

   264 mi to he li nan

   265 mo she he li nan

   266 she do he li jyu

   267 shr be do he li nan

   268 pi do he li nan

   269 pe do he li nan

   270 e shu je he li nan

   271 jr do he li nyu

   272 di shan sa pi shan

   273 sa pe jye la he nan

   274 pi to ye she

   275 chen to ye mi

   276 ji la ye mi

   277 bo li ba la je jya

   278 chi li dan

   279 pi to ye she

   280 chen to ye mi

   281 ji la ye mi

   282 cha yan ni

   283 chi li dan

   284 pi to ye she

   285 chen to ye mi

   286 ji la ye mi

   287 mo he bo su bo dan ye

   288 lu to la

   289 chi li dan

   290 pi to ye she

   291 chen to ye mi

   292 ji la ye mi

   293 mo la ye na

   294 chi li dan

   295 pi to ye she

   296 chen to ye mi

   297 ji la ye mi

   298 dan to chye lu cha syi

   299 chi li dan

   300 pi to ye she

   301 chen to ye mi

   302 ji la ye mi

   303 mo he jya la

   304 mo dan li chye na

   305 chi li dan

   306 pi to ye she

   307 chen to ye mi

   308 ji la ye mi

   309 jya bo li jya

   310 chi li dan

   311 pi to ye she

   312 chen to ye mi

   3131 ji la ye mi

   314 she ye jye la

   315 mo du jya la

   316 s ape la to so da na

   317 chi li dan

   318 pi to ye she

   319 chen to ye mi

   320 ji la ye mi

   321 je du la

   322 pe chi ni

   323 chi li dan

   324 pi to ye she

   325 chen to ye mi

   326 ji la ye mi

   327 pi li yang chi li jr

   328 nan to ji sha la

   329 chye na bo di

   330 so syi ye

   331 chi li dan

   332 pi to ye she

   333 chen to ye mi

   334 ji la ye mi

   335 na jye na she la pe na

   336 chi li dan

   337 pi to ye she

   338 chen to ye mi

   339 ji la ye mi

   340 e lo han

   341 chi li dan

   342 pi to ye she

   343 chen to ye mi

   344 ji la ye mi

   345 pi do la chye

   346 chi li dan

   347 pi to ye she

   348 chen to ye mi

   349 ji la ye mi

   350 ba she la bo ni

   351 jyu syi ye jyu syi ye

   352 jya di bo di chi li dan

   353 pi to ye she

   354 chen to ye mi

   355 ji la ye mi

   356 la cha wang

   357 pe chye fan

   358 yin tu na mo mo sye

   Fourth Assembly

   359 pe chye fan

   360 sa dan do bo da la

   361 na mo tswei du di

   362 e syi do na la la jya

   363 bo la pe syi pu ja

   364 pi jya sa dan do be de li

   365 shr fo la shr fo la

   366 to la to la

   367 pin to la pin to la

   368 chen to chen to

   369 hu syin hu syin

   370 pan ja pan ja pan ja pan ja pan ja

   371 so ha

   372 syi syi pan

   373 e mu jya ye pan

   374 e bo la ti he do pan

   375 pe le bo la to pan

   376 e su la

   377 pi to la

   378 bo jya pan

   379 sa pe ti pi bi pan

   380 sa pe na chye bi pan

   381 sa pe yau cha bi pan

   382 sa pe chyan to pe bi pan

   383 sa pe bu dan na bi pan

   384 jya ja bu dan na bi pan

   385 sa pe tu lang jr di bi pan

   386 sa pe tu sz bi li

   287 chi shai di bi pan

   388 sa pe shr pe li bi pan

   389 sa pe e bo syi mo li bi pan

   390 sa pe che la pe na bi pan

   391 sa pe di di ji bi pan

   392 sa pe dan mo to ji bi pan

   393 sa pe pi to ye

   394 la shr je li bi pan

   395 she ye jye la

   396 mo du jya la

   397 sa pe la to so to ji bi pan

   398 pi di ye

   399 je li bi pan

   400 je du la

   401 fu chi ni bi pan

   402 ba she la

   403 jyu mo li

   404 pi to ye

   405 la shr bi pan

   406 mo he bo la ding yang yi

   407 chi li bi pan

   408 ba she la shang jye la ye

   409 bo la jang chi la she ye pan

   410 mo he jya la ye

   411 mo he mo dan li jya na

   412 na mo so jye li do ye pan

   413 bi shai na bei ye pan

   414 bo la he mo ni ye pan

   415 e chi ni ye pan

   416 mo he jye li ye pan

   417 jye la tan chr ye pan

   418 mye dan li ye pan

   419 lau dan li ye pan

   420 je wen cha ye pan

   421 jye lo la dan li ye pan

   422 jya bo li ya pan

   423 e di mu jr do

   424 jya shr mo she no

   425 pe sz ni ye pan

   426 yan ji jr

   427 sa to pe sye

   428 mo mo yin tu la mo mo sye

   Fifth Assembly

   429 tu shai ja jr do

   430 e mo dan li jr do

   431 wu she he la

   432 chye pe he la

   433 lu di la he la

   434 pe so he la

   435 mo she he la

   436 she do he la

   437 shr bi do he la

   438 ba lyau ye ha la

   439 chyan to he l

   440 bu shr bwo he la

   441 po la he la

   442 pe sye he la

   443 be bo jr do

   444 tu shai ja jr do

   445 lau to la jr do

   446 jau cha jye la he

   447 la cha so jye la he

   448 bi li do jya la he

   449 pi she je jye la he

   450 bu dwo jye la he

   451 jyou pan cha jye la he

   452 syi chyan to jye la he

   453 wu dan mo to jye la he

   454 che je jye la he

   455 e bo sa mo la jye la he

   456 jai chywe gu

   457 cha chi ni jye la he

   458 li fo di jye la he

   459 she mi j6ya jye la he

   460 she jyu ni jye la he

   461 mu two la

   462 na di jya jye la he

   463 e lan pe jye la he

   464 chyan du bwo ni jye la he

   465 shr fo la

   466 yin jya syi jya

   467 jywe di jau jya

   468 dan li di yau jya

   469 je tu to jya

   470 ni ti shr fa la

   471 bi shan mo shr fa la

   472 bo do jya bi di jya

   473 shr li shai mi jya

   474 so ni bo di jya

   475 sa pe shr fa la

   476 shr lu ji di

   477 mo to pi da lu jr chyan

   478 e chi lu chyan

   479 mu chywe lu chyan

   480 jye li tu lu shyan

   481 jye la he

   482 jye lan jye na shu lan

   483 dan do shu lan

   484 chi li ye shu lan

   485 mo mo shu lan

   486 ba li shr pe shu lan

   487 bi li shai ja shu lan

   488 wu to la shu lan

   489 jye jr shu lan

   490 ba syi di shu lan

   491 wu lu shu lan

   492 chang chye shu lan

   493 he syi do shu lan

   494 ba to shu lan

   495 so fang ang chye

   496 bo la jang chye shu lan

   497 bu do bi do cha

   498 cha chi ni

   499 shr pe la

   500 Buddha's affectionate regard. Because I sought
   erudition, I still have not been certified to tu lu jya

   501 jyan du lu ji jr

   502 pe lu dwo pi sa bwo lu

   503 he ling chye

   504 shu sha dan la

   505 so na jye la

   506 pi sha yu jya

   507 e chi ni

   508 wu to jya

   509 mo la pi la

   510 jyan do la

   511 e jya la

   512 mi li du

   513 da lyan bu jya

   514 di li la ja

   515 bi li shai jr jya

   516 sa pe na jyu la

   517 sz yin chye bi

   518 jye la li yau cha

   519 dan la chu

   520 mo la shr

   521 fei di shan

   522 so pi shan

   523 syi dan do bo da la

   524 mo he bo lai jang chi lan

   525 mo he bo lai jang chi lan

   526 ye bwo tu two

   527 she yu she now

   528 byan da li na

   529 pi two ye

   530 pan tan jya lu mi

   531 di shu

   532 pan tan jya lu mi

   533 bo la pi the unconditioned.
   "When  I  encountered that Brahma Heaven Mantra, I was captured by the
   deviant  spell;  though  my  mind was aware, I had no strength to

   534 pan tan jya lu mi

   535 do jr to

   536 nan

   537 e na li

   538 pi she ti

   539 pi la ba she la

   540 free
   myself.  I  had  to li

   541 pan  rely  on  Manjushri  Bodhisattva  to pan liberate me.
   Although  I was blessed by the Thus Come One's spiritual mantra of the
   Buddha's  crown  and imperceptibly received its strength, I still have
   not heard it myself.
   "I only hope that the Greatly Compassionate One will proclaim it again
   to ni

   542 ba she la bang ni pan

   543 hu syin du lu yung pan

   544 kindly rescue all the cultivators in this assembly and those of the
   future  in  the paths of rebirth, so pe he that they may become liberated in
   body and mind by relying on the Buddha's secret sounds."
   At  that moment, everyone in the great assembly bowed as one and stood
   waiting to hear the Thus Come One's secret compilation of phrases.
   At  that  time,  hundreds of brilliant rays of light welled forth from
   the  flesh  mound  at  the  crown  of  the World Honored One's head. A
   thousand-pedaled  precious  lotus  then welled forth from amidst those
   rays. Upon the precious flowers sat a transformation Thus Come One.
   From  the  crown  of  his head ten beams of light radiated forth, each
   composed  of hundreds  of  rays  of  subtle  light. Every one of those
   glowing  rays  shone on lands as many as the sand grains of Ten Ganges
   Rivers,  while  throughout  empty  space  Vajra  Secret-Trace  Spirits
   appeared each holding aloft a mountain and wielding a pestle.
   The  great assembly, gazing upward, felt fearful admiration and sought
   the  Buddha's  kind  protection.  Single-mindedly they listened as the
   Thus  Come  One  in  the  light at the Hallmark of the Invisible Crown
   proclaimed this spiritual mantra:

   "Ananda,  it  is  from  this  cluster  of  light atop the crown of the
   Buddha's  head,  the  secret  chant,  Syi  Dan Dwo Bwo Da La, with its
   subtle,  wonderful compilation of phrases, that all the Buddhasof Buddhas of the
   ten  directions  come  forth.  Because  the  Tathagatas  Thus Come Ones of the ten
   directions  use  this  mantra-heart, they realize Unsurpassed, Proper,
   and All-pervading Knowledge and Enlightenment
   "Because  the Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions take up this
   mantra-heart,  they  subdue  all  demons  and control all adherents of
   externalist ways.
   "Because  the Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions avail themselves of
   this  mantra-heart,  they  sit  upon jeweled lotus-flowers and respond
   throughout countries as numerous as motes of dust.
   "Because  the   Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions  embody this
   mantra-heart, they turn the great Dharma wheel in lands as numerous as
   fine motes of dust.
   "Because   the Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions  hold  this
   mantra-heart, they are able to go throughout the ten directions to rub
   the  crowns  of beings' heads and bestow predictions upon them. Anyone
   in  the  ten directions, who has not yet realized the levels of sagely
   fruition, can receive predictions from these Buddhas.
   "Because  the  Tathagatas  Thus  Come Ones of the ten directions are based in this
   mantra-heart,  they  can  go  throughout  the ten directions to rescue
   beings  from sufferings experienced in the hells, as hungry ghosts, as
   animals,  or  by  being  blind,  deaf,  or  mute,  as well as from the
   suffering  of  being  together with those one hates,  the suffering of
   being apart from those one loves,  the suffering of not obtaining what
   one  seeks,  and   the  suffering  of  the  raging  blaze  of the five
   skandhas.  They can simultaneously liberate beings from both major and
   minor  accidents.  In  response to their recitation, dangers involving
   bandits, armies,  the  law,  or  imprisonment; dangers involving wind,
   fire,  and water; and dangers of starvation, thirst, or impoverishment
   are all eradicated.
   "Because  the Tathagatas  Thus Come Ones of the ten directions are in accord with
   this  mantra-heart,  they  can serve good and wise advisors throughout
   the ten directions. Abiding in the four aspects of awesome deportment,
   they  make  absolutely  appropriate offerings. In the assemblies of as
   many
   Tathagatas  Thus  Come Ones as there are sand grains in the Ganges, they are
   considered to be great Dharma Princes.
   "Because  the   Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten directions practice this
   mantra-heart,  they can gather in and teach their relatives in the ten
   directions  and  keep those of the Small Vehicle from being frightened
   when they hear this secret treasury.
   "Because  the   Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions  recite this
   mantra-heart,  they  realize  Unsurpassed  Enlightenment while sitting
   beneath the Bodhi trees, and enter Parinirvana.
   "Because  the   Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten directions transmit this
   mantra-heart,  after their Nirvana, those to whom they have bequeathed
   the  Buddhadharma  Buddha  dharma can dwell in and support it to an ultimate degree.
   Being strict and pure in the precepts and rules, they can attain total
   purity.
   "If  I  were  to  explain  this cluster of light atop the crown of the
   Buddha's  head  Bwo  Da La Mantra from morning till night unceasingly,
   without  ever  repeating  any syllable or phrase, I could go on for as
   many  eons  as  there  are  sand  grains in the Ganges and still never
   finish.
   "I also will tell you that this mantra is called The Crown of the  Tathagata Thus
   Come One.
   "Unless  you hold this mantra, all of you with something left to study
   who  have  not  yet  put  an  end to the cycle of rebirth and yet have
   brought   forth  sincere  resolve  to  become  Arhats,  will  find  it
   impossible  to  sit in a Way-place and be far removed in body and mind
   from all demonic deeds.
   "Ananda,  let  any being  of  any  country  in any world copy out this
   mantra  in  writing  on  materials native to his region, such as birch
   bark,  pattra,  plain  paper, or white cotton cloth, and store it in a
   pouch  containing incense. If that person wears the pouch on his body,
   or  if he keeps a copy of the mantra in his home, then you should know
   that even if he understands so little that he cannot recite the mantra
   from  memory,  he  will  not be harmed by any poison during his entire
   life.
   "Ananda, I will now tell you more about how this mantra can rescue and
   protect the world, help people obtain great fearlessness, and bring to
   accomplishment living beings' transcendental wisdom.
   "You should know that, after my extinction, if there are beings in the
   Dharma-ending Age who can recite the mantra themselves or teach others
   to  recite it, such people who recite and uphold it will not be burned
   by  fire, will not be drowned by water, and will not be harmed by mild
   or potent poisons.
   "Other such things will not happen to them either, including not being
   possessed by any dragon, gods, ghost, spirits, weird entities, demonic
   ghosts,  or  evil  mantras.  These  people's  minds will attain proper
   reception,  so that any spell; any paralyzing sorcery; any poison made
   of  herbs, gold, silver; any plant, tree, insect, or snake; and any of
   the  myriad  kinds  of  poisonous vapors will turn into sweet dew when
   encountered or ingested.
   "No  evil  stars,  nor  any ghost or spirit that harbors malice in its
   heart  and  poisons others can work its evil on these people. Vinayaka
   as  well as all the evil ghost kings and their retinues will be led by
   deep kindness to always guard and protect them.
   "Ananda,  you should know that eighty-four thousand nayutas of Ganges'
   sands   of   kotis  of  Vajra-Treasury  King  Bodhisattvas  and  their
   descendants, each with Vajra multitudes in their retinues, are ever in
   attendance, day and night, upon this mantra.
   "If  beings whose minds are scattered and who have no samadhi remember
   and  recite the mantra, the Vajra Kings will always surround such good
   people.  That  is even more true for those who are decisively resolved
   upon  Bodhi. All the Vajra Treasury-King Bodhisattvas will regard them
   attentively  and  secretly  hasten  the  opening  of  their  spiritual
   awareness.
   "When  that response occurs, those people will be able to remember the
   events  of  as  many  eons  as  there  are  sand grains in eighty-four
   thousand Ganges Rivers, knowing them all beyond any doubt or delusion.
   "From  that  eon  onward,  through every life until the time they take
   last  body,  they will not be born where there are yakshas, rakshasas,
   putanas,  kataputanas, kumbhandas, pishachas and so forth; where there
   is any kinds of hungry ghost, or any being possessing or lacking form,
   possessing or lacking thought, or in any other such evil place.
   "If  these  good  men  read, recite, copy, or write out the mantra, if
   they  carry  it  or treasure it, or if they make offerings to it, then
   through eon after eon they will not be poor or lowly, nor will they be
   born in unpleasant places.
   "If  these  beings  have never done any deeds that generate blessings,
   the  Tathagatas  Thus  Come Ones of the ten directions will bestow their own merit
   and virtue upon these people.
   "Because  of  that,  throughout  Asamkhyeyas of ineffable, unspeakable
   numbers  of  eons,  as  many  as  sand grains in the Ganges, they will
   always  be  born  in  places  where there are Buddhas. Their limitless
   merit and virtue will be three-fold, like the amala fruit-cluster, for
   they  stay  in  the same place, become permeated with cultivation, and
   never part from the Buddhas.
   "Therefore,  The  mantra can enable those who have broken the precepts
   to  regain  the  purity of the precept source. It can enable those who
   have not received the precepts to receive them. It can cause those who
   are  not vigorous to become vigorous. This mantra can enable those who
   lack  wisdom  to  gain  wisdom. It can cause those who are not pure to
   quickly  become  pure.  It  can cause those who are not vegetarians to
   become vegetarians naturally.
   "Ananda,  if good men who uphold this mantra violate the pure precepts
   before  having  received them, their multitude of offenses incurred by
   such  violations,  whether  major  or  minor,  can  simultaneously  be
   eradicated after they uphold the mantra.
   "Even  if  they  drank  intoxicants  or  ate the five kinds of pungent
   plants  and  various  other  impure  things  in the past, the Buddhas,
   Bodhisattvas, Vajra spirits, gods, immortals, ghosts, and spirits will
   not hold it against them.
   "If  they  are unclean and wear tattered, old clothes to carry out the
   practice  alone  in  a  place by themselves, they can be equally pure.
   Even  if  they do not set up a platform, do not enter a Way-place, and
   do  not  practice  the  Way,  but recite and uphold this mantra, their
   merit  and  virtue  can  still  be  identical  with  that derived from
   entering the platform and practicing the Way.
   "If  they  have  committed  the  five  rebellious acts, grave offenses
   warranting unintermittent  un-intermittent  retribution,  or  if they are Bhikshus or Bhikshunis
   Bhiksunis who have violated the four parajikas or the eight parajikas,
   after  they  recite  this  mantra,  even such heavy karma can dispense
   after they recite this mantra, like a sand dune that is scattered in a
   gale, so that not a particle of it remains.
   "Ananda,  if beings  who  have  never repented and reformed any of the
   obstructive  offenses, either heavy or light, that they have committed
   throughout  infinite countless eons past, up to and including those of
   this very life, can nevertheless read, recite, copy, or write out this
   mantra  or  wear  it  on  their  bodies  or place it in their homes or
   in their garden houses, then all that accumulated karma will melt away
   like  snow  in  hot  water.  Before long they will obtain awakening to
   Patience with the Non-existence of Both Beings and Dharmas.
   "Moreover,  Ananda,  if  women  who  do  not have children and want to
   conceive  can  sincerely  memorize and recite this mantra or carry the
   mantra:
   mantra Syi  Dan  Dwo Bwo Da La on their bodies, they can give birth to
   sons or daughters endowed with blessings, virtue, and wisdom.
   "Those  who  seek  long  life will obtain long life. Those who seek to
   quickly  perfect  their reward will quickly be able to do so. The same
   is   true  for  those  who  seek  something  regarding  their  bodies,
   lives, appearance, or strength.
   "At  the  end of their lives, they will gain the rebirth they hope for
   in  whichever  of  the  lands  of  the  ten directions they wish. They
   certainly  will  not  be born in poorly endowed places, or as inferior
   people; even less will they be reborn in some odd form.
   6"Ananda,  if  there  is  famine  of plague in a country, province, or
   village,  or if perhaps there are armies, brigands, invasions, war, or
   any  other  kind  of  local threat of danger, then by writing out this
   spiritual  mantra  and  placing  it  on  the  four city gates, or on a
   chaitya  or  on a dhvaja, by instructing all the people of the country
   to  venerate  the  mantra, make  obeisance  to  it,   revere  it,  and
   singlemindedly
   single-mindedly  make offerings to it; by instructing all the citizens
   to wear it on their bodies or to place it in their homes, and then all
   such disasters and calamities will completely disappear.
   "Ananda,  in  each and every country where the people accord with this
   mantra,  the  heavenly  dragons are delighted, the winds and rains are
   seasonal,  the  five  kinds  of crops are abundant, and the people are
   peaceful and happy.
   "It  can  also  suppress all evil stars which may appear in any of the
   directions  and  transform  themselves in uncanny ways. Calamities and
   obstructions  will  not  arise.  People  will  not die accidentally or
   unexpectedly,  nor  will  they be bound by fetters, cangues, or locks.
   Day  and  night they will be at peace, and no evil dreams will disturb
   their sleep.
   "Ananda,  this  Saha  world  has  eighty-four  thousand changeable and
   potentially  devastating evil stars. Twenty-eight great evil stars are
   the  leader,  and  another eight great evil stars are the rulers. They
   take  various  shape,  and  when  they  appear in the world they bring
   disaster and unexpected calamities down upon beings.
   "But  wherever  this the mantra is kept they will all be eradicated. A
   boundary  will  be  secured  for  twelve  yojanas around, and not evil
   calamity or misfortune will ever encroach upon it.
   "Therefore,  the  Tathagata  Thus  Come One proclaims this mantra to be one which
   will  protect  all  cultivators  of  the future who have just begun to
   study, so  that  they can enter samadhi, be peaceful in body and mind,
   and attain great tranquility.
   "Even  less  will any demon, ghost, or spirit, or any enemy, calamity,
   or  misfortune due from former lives that reach back to  beginningless beginning-less
   time, or any old karma or past debts come to vex and harm them.
   "As  to you and everyone in the assembly who is still studying, and as
   to  cultivators  of  the  future  who rely on my platform and hold the
   precepts  in  accord  with  the Dharma; who received the precepts from
   pure  members  of  the  Sangha; and who hold this mantra-heart without
   giving  rise  to  doubts: should such good men as these not comprehend
   their  minds  in  that  very  body, then the  Tathagatas Thus Come Ones of the ten
   directions have lied!"
   When  he  finished this explanation, measureless hundreds of thousands
   of  Vajra Power-Knights in the assembly came before the Buddha, placed
   their  palms  together,  bowed,  and said to the Buddha, "With sincere
   minds we will protect those who cultivate Bodhi in this way, according
   to what the Buddha has said."
   Then  the  Brahma  King,  the  God Shakra, and the four great heavenly
   kings all came before the Buddha, made obeisance together, and said to
   the  Buddha,  "If indeed there are good men who cultivate and study in
   this  way,  we  will do all we can to earnestly protect them and cause
   everything to be as they would wish throughout their entire lives."
   Moreover  measureless  great  yaksha  generals, rakshasa kings, putana
   kings,  kumbhanda  kings,  pishacha  kings,  Vinayaka, the great ghost
   kings,  and all the ghost commanders came before the Buddha, put their
   palms  together,  and  made  obeisance. "We also have vowed to protect
   these  people  and  cause  their  resolve  for  Bodhi  to  be  quickly
   perfected."
   Further, measureless numbers of gods of the sun and moon, lords of the
   rain,  lords  of  the clouds, lords of the thunder, lords of lightning
   who  patrol  throughout  the year, and all the retinues of stars which
   were  also  in the assembly bowed at the Buddha's feet and said to the
   Buddha, "We also protect all cultivators, so that their Way-places are
   peaceful and they can attain fearlessness."
   Moreover,  measureless  numbers  of mountain spirits, sea spirits, and
   all  those  of  the  earth-the earth--the myriad creatures and entities of water,
   land, and the air-as air--as well as the king of wind-spirits and the gods of
   the  Formless  Heavens,  came  before  the Tathagata  Thus Come One, bowed their
   heads, and said to the Buddha, "We also will protect these cultivators
   until  they  attain Bodhi and will never let any demons have their way
   with them."
   Then Vajra Treasury King Bodhisattvas in the great assembly, numbering
   as many as eighty-four thousand nayutas of kotis' worth of sand grains
   in the Ganges, arose from their seats, bowed at the Buddha's feet, and
   said  to  the  Buddha,  "World Honored One, the nature of our deeds in
   cultivation  is  such  that,  although we have long since accomplished
   Bodhi, we do not grasp at nirvana, but always accompany those who hold
   this  mantra,  rescuing  and  protecting  those  in  the final age who
   cultivate samadhi properly.
   "World Honored One, such people as this, who cultivate their minds and
   seek  proper concentration, whether in the Way-place or walking about,
   and  even  such  people  who  with  scattered  minds  roam  and  amuse
   themselves  in  the villages, will be accomplished and protected by us
   and our retinue of followers.
   "Although  the  demon kings and the gods of great comfort will seek to
   get at them, they will never be able to do so. The smaller ghosts will
   have  to stay ten yojanas' distance from these good people, except for
   those beings who have decided they want to cultivate Dhyana."
   "World Honored One, if such evil demons or their retinues want to harm
   or disturb these good people, we will smash their heads to smithereens
   with our Vajra-pestles. We will always help these people to accomplish
   that.


   Chapter Six
   what they want."
   Then  Ananda arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said
   to  the  Buddha,  "Now  that we who are dull and slow, who are fond of
   erudition  but have not sought to stop the outflows of our minds, have
   received the Buddha's compassionate instructions and have attained the
   proper  means to become infused with cultivation, we experience joy in
   body and mind and obtain tremendous benefit.
   "World  Honored  One,  for  one  who  cultivates  in  this  way and is
   certified as having attained the Buddha's samadhi, but who has not yet
   reached  nirvana,  what  is meant by the Level of Dry Wisdom? What are
   the  Forty-four Minds? What is the sequence in which one cultivates to
   reach one's goal? What place must one reach to be said to have entered
   the   grounds?   And   what   is  meant  by  a  Bodhisattva  of  Equal
   Enlightenment?"
   Having  said  this,  he  made  a  full prostration, and then the great
   assembly   singlemindedly   single-mindedly   awaited   the   sound   of  the  Buddha's
   compassionate  voice  as  they  gazed  up unblinkingly with respectful
   admiration.
   At  that  time  the  World  Honored  One praised Ananda, saying, "Good
   indeed,  good  indeed,  that for the sake of the entire great assembly
   and  those  beings in the final age who cultivate samadhi and seek the
   Great  Vehicle,  you  ask  to  have  the  unsurpassed  proper  path of
   cultivation  that  takes  one  from the level of an ordinary person to
   final  parinirvana  explained  and revealed. Listen attentively, and I
   will  speak  about  it  for  you." Ananda and everyone in the assembly
   placed their palms together, cleansed their minds, and silently waited
   to receive the teaching.
    The  Buddha  said, "Ananda, you should know that the wonderful nature
   is  perfect and bright, apart from all names and attributes. Basically
   there is no world, nor are there any beings.
   "Because  of  falseness,  phenomena come into being. Because phenomena
   come  into  being,  they also cease to be. Even the terms `coming into
   being' and `ceasing to be' are false.
   "When  the  false ceases to be, that is known as truth. This is called
   the Tathagata's  Thus  Come One's Unsurpassed Bodhi and Great Nirvana: These names
   refer to two kinds of turning around.
   "Ananda, you now wish to cultivate true samadhi and arrive directly at
   the Tathagata's  Thus  Come One's Parinirvana. First, you should recognize the two
   upside-down  causes of living beings and the world. The non-arising of upside-downness
   upside-down ness is the
   Tathagata's Thus Come One's true samadhi.
   "Ananda,  what is meant by the upside-downness upside-down ness of beings? Ananda, our
   nature endows the mind with understanding because the nature itself is
   the  perfection  of  understanding.  By  adding understanding, another
   nature comes into being, and from that false nature, views arise. From
   absolute nothingness comes ultimate existence.
   "All  that  exists comes about in that way. The cause is not an actual
   cause.  Subjective  reliance  on  objective  appearances  is basically
   groundless.  Thus,  the  very basis for the existence of the world and
   beings is fundamentally unreliable
   "Confusion  about  one's  basic,  perfect understanding results in the
   arising  of  falseness. Falseness itself is devoid of substance; it is
   not something which can be relied upon.
   "One  may  wish to return to the truth, but that wish for the truth is
   already  a  falseness. The real nature of True Suchness is not a truth
   that one can seek to return to. By doing so one misses the mark.
   "What  basically  does  not arise, what basically does not dwell, what
   basically  is  not  the  mind, and what basically are not dharmas come
   into  being  in  turn. As they arise more and more strongly, they form
   the  propensity  to  create  karma.  Similar  karma  sets  up a mutual
   stimulus.  Because  of  the  karma  thus  generated,  there  is mutual
   production   and  mutual  extinction.  That  is  the  reason  for  the upside-downness
   upside-down ness of beings.
   "Ananda,  what  is  the upside-downness upside-down ness of the world? All that exists
   and  pertains  to existence falsely arises in sections and shares. The
   world  is  based  on  that,  but  this  cause  is not an actual cause.
   Everything that is dependent has nothing on which it is dependent, and
   so it shifts and slides ceaselessly. Because of this, the world of the
   three periods of time and four directions come into being. Their union
   and  interaction  bring  about  changes  which  result  in  the twelve
   categories of beings.
   "That  is  why,  in  this  world, movement brings about sounds, sounds
   bring  about  forms,  forms  bring  about  smells,  smells bring about
   contact,   contact  brings  about  tastes,  and  tastes  brings  about
   awareness of dharmas.
   The  random false thinking resulting from those six creates karma, and
   this  continuous  revolving  becomes  the  cause  of  twelve different  categeories
   categories.
   "And  so, in the world, sounds, smells, tastes, contact, and the like,
   are  each  transformed  throughout  the  twelve categories to make one
   complete cycle.
   "Based  on  that  continuously revolving process involving upside-down
   phenomena,  those  born  from  eggs, those born from wombs, those born
   from  moisture,  and  those  born by transformation; beings with form,
   those  without  form,  those  with thought, and those without thoughtt; thought;
   beings  not totally endowedwith endowed with form, those not totally lacking form,
   those  not totally endowed with thought, and those not totally lacking
   thought come into being in this world.
   "Ananda,  through  a  continuous process of falseness, the upside-down
   state  of  movement  occurs  in  this  world. It unites with energy to
   become  eighty-four  thousand kinds of random thoughts that either fly
   up  or  dive  down.  From  that  eggs come into being and transmigrate
   throughout the lands as fish, birds, amphibians, and reptiles, so that
   their kinds abound.
   "Through  a continuous process of defilement, the upside-down state of
   desire  occurs  in  this  world.  It unites with stimulation to become
   eighty-four thousand kinds of random thoughts that are either erect or
   horizontal.   From   that  embroyos   embryos  in  wombs  come  into  being  and
   transmigrate  throughout  the lands as human beings, animals, dragons,
   and immortals until their kinds abound.
   "Through  a continuous process of attachment, the upside-down state of
   inclination  occurs  in  this  world.  It unites with warmth to become
   eighty-four thousand kinds of random thoughts that are vacillating and
   inverted.  From  that  organisms  in  moisture  come  into  being  and
   transmigrate   throughout   the   lands   as   insects   and  crawling
   invertebrates, until their kinds abound.
   "Through  a  continuous  process  of  change, the upside-down state of
   borrowing  occurs  in this world. Based on upside-downness upside-down ness, it unites
   with  contact  to become eighty-four thousand kinds of random thoughts
   of new and old. From that, organisms that undergo transformations come
   into   being  and  transmigrate  throughout  the  lands  as  forms  of
   metamorphic flying and crawling creatures, until their kinds abound.
   "Through  a  continuous process of restraint, the upside-down state of
   obstruction  occurs in this world. It unites with attachment to become
   eighty-four  thousand  kinds  of  random  thoughts  of  refinement and
   brilliance.  From  that  animate  entities that possess form come into
   being   and  transmigrate  throughout  the  lands  as  auspicious  and
   inauspicious creatures, until their kinds abound.
   "Through  a  continuous  process  of  annihilation and dispersion, the
   upside-down  state  of  delusion  occurs in this world. It unites with
   darkness  to  become  eighty-four thousand kinds of random thoughts of
   obscurity  and  hiding.  From that, animate entities that are formless
   come  into  being  and  transmigrate  throughout  the  lands as empty,
   dispersed, annihilated, and submerged beings until their kinds abound.
   "Through  a continuous process of illusory imaginings, the upside-down
   state of shadows occurs in this world. It unites with memory to become
   eighty-four  thousand  kinds  of  random  thoughts that are hidden and
   bound  up. From that, animate entities endowed with thought, come into
   being  and  transmigrate  throughout the lands as spirits, ghosts, and
   devious beings, until their kinds abound.
   "Through   a   continuous   process  of  dullness  and  slowness,  the
   upside-down  state  of  stupidity occurs in this world. It unites with
   obstinacy to become eighty-four thousand kinds of random thoughts that
   are  dry  and attenuated. From that, animate entities lacking thought,
   come  into  being  and  transmigrate  throughout  the  lands  as their
   vitality  and  spirit  change into earth, wood, metal, or stone, until
   their kinds abound.
   "Through   a   continuous   process   of  parasitic  interaction,  the
   upside-down  state  of simulation occurs in this world. It unites with
   defilement  to become eighty-four thousand kinds of random thoughts of
   according  and  relying.  From  that,  animate  entities  not actually
   endowed with form, take on embryonic forms and transmigrate throughout
   the  lands  until their kinds abound, as jellyfish that use shrimp for
   eyes and the like.
   "Through  a  continuous  process  of mutual enticement, an upside-down
   state  of  the  nature occurs in this world. It unites with mantras to
   become  eighty-four thousand kinds of random thoughts of reckoning and
   summoning. From that animate entities not actually lacking form become
   formless  beings  and  transmigrate throughout the lands as the hidden
   beings of mantras and incantations, until their kinds abound.
   "Through a continuous process of false unity, the upside-down state of
   transgression  occurs  in this world. It unites with unlike formations
   to  become eighty-four thousand kinds of random thoughts of reciprocal
   interchange.  From  that  animate  entities  not actually endowed with
   thought,   become   beings   endowed  with  thought  and  transmigrate
   throughout  the  lands  in such forms as a wasp that turns a different
   creature into its own species and the like, until their kinds abound.
   "Through a continuous process of enmity and harm the upside-down state
   of  killing  occurs  in  this  world.  It unites with monstrosities to
   become  eighty-four  thousand  kinds  of  random thoughts of devouring
   one's  father  and  mother.  From  that, animate entities not actually
   lacking  thought  become  beings  that  lack  thought and transmigrate
   throughout  the  lands,  until their kinds abound in such forms as the
   owl which hatches its young from clods of dirt, and the pou jing bird,
   which  incubates  a  poisonous fruit to create its young whereupon the
   young of each eat the parents and the like, until their kinds abound.
   "These are the twelve categories of beings."


Shurangama Sutra

Volume 7, Part One

   "Ananda, each of these categories of beings is replete with all twelve
   kinds  of upside-down states, just as pressing on one's eye produces a
   variety of flower-like images.
   "With the inversion of wonderful perfection, pure understanding of the
   true mind becomes glutted with false and random thoughts.
   "Now, as you cultivate towards certification to the samadhi of Buddha,
   you  will  go  through three gradual stages in order to get rid of the
   basic cause of these random thoughts.
   "They  work  in  just  the  way that hot water mixed with the ashes of
   incense
   clease  cleanse  a  vessel that has held poisonous honey. Afterwards,
   such a vessel can be used to store sweet dew.
   "What  are  the  three  gradual  stages? The first is to correct one's
   habits  by  getting  rid  of the aiding causes; the second is to truly
   cultivate to cut out the very essence of karmic offenses; the third is
   to increase one's vigor to prevent the manifestation of karma.
   "What  are  aiding  causes? Ananda, the twelve categories of beings in
   this world are not in complete in themselves, but depend on four kinds
   of  eating;  that is, eating by portions, eating by contact, eating by
   thought,  and eating by consciousness. Therefore, the Buddha said that
   all beings must eat to live.
   "Ananda,  all beings can live if they eat what is fresh, and they will
   die  if  they take poison. Beings who seek samadhi should refrain from
   eating five pungent plants of this world.
   "If these five are eaten cooked, they increase one's sexual desire; if
   they are eaten raw, they increase one's anger.
   "Therefore,  even  if  people in this world who eat pungent plants can
   expound  the  twelve  divisions  of  the  Sutra  canon,  the  gods and
   immortals  of  the ten directions will stay far away from them because
   they  smell  so  bad.  However, after they eat these things the hungry
   ghosts  will  hover  around  and  kiss their lips. Being always in the
   presence  of  ghosts,  their blessings and virtue will dissolve as the
   days go by, and they will experience no lasting benefit.
   "People  who eat pungent plants and also cultivate samadhi will not be
   protected by the Bodhisattvas, gods, immortals, or good spirits of the
   ten directions; therefore, the tremendously powerful demon kings, able
   to  do  as  they please, will appear in the body of a Buddha and speak
   Dharma  for them, denouncing the precepts and praising lust, rage, and
   delusion.
   "When  their  lives  end,  these people will join the retinue of demon
   kings. When they use up their blessings as demons, they will fall into
   the  unintermittent un-intermittent hell.
   "Ananda,  those  who  cultivate  for  Bodhi  should never eat the five
   pungent   plants.   This  is  the  first  of  the  gradual  stages  of
   cultivation.
   "What  is  the  essence of karmic offenses? Ananda, beings who want to
   enter samadhi must first firmly uphold the pure precepts.
   "They  must  sever  thoughts of lust, not partake of wine or meat, and
   eat  cooked rather than raw foods. Ananda, if cultivators do not sever
   lust  and  killing,  it  will  be impossible for them to transcend the
   Triple Realm.
   "You  should  look  upon lustful desire as upon a poisonous snake or a
   resentful  bandit.  First hold to the Hearers' Four or Eight Parajikas
   in  order  to  control  your  physical  activity;  then  cultivate the
   Bodhisattva's  pure  regulations  in  order  to  control  your  mental
   activity.
   "When  the precepts are successfully upheld, one will not create karma
   that  leads to mutual rebirth and mutual killing in this world. If one
   does not steal, one will not be indebted, and one will not have to pay
   back past debts in this world.
   "If  people  who  are  pure  in  this way cultivate samadhi, they will
   naturally  be  able to contemplate the extent of the worlds of the ten
   directions with the physical body given them by their parents; without
   need  of  the  Heavenly  Eye,  they will perceive the Buddhas speaking
   Dharma  and  receive in person the sagely instruction. Obtaining great
   spiritual  penetrations,  they  will  roam through the ten directions,
   gain clarity regarding past lives, and will not encounter difficulties
   and dangers.
   "This is the second of the gradual stages of cultivation.
   "What is the manifestation of karma? Ananda, such people as these, who
   are  pure  and  who uphold the precepts, do not have thoughts of greed
   and  lust,  and so they do not become dissipated in the pursuit of the
   six external defiling sense-objects.
   "Because  they  do  not  pursue  them,  they  turn around to their own
   source.  Without  the  conditions  of  the  defiling objects, there is
   nothing  for  the  sense-organs  to match themselves with, and so they
   reverse their flow, become one unit, and are no longer confined to six
   individual functions.
   "All  the lands of the ten directions then become as brilliantly clear
   and pure as a moon suspended in crystal.
   "Their  bodies  and minds are blissful as they experience the equality
   of wonderful perfection, and they attain great peace.
   "The  secret  perfection  and  pure  wonder  of all the Tathagatas Thus Come Ones
   appear before them.
   "These  people  then  obtain Patience with the Non-existence of Beings
   and  Dharmas.  They  thereupon  gradually cultivate according to their
   practices, until they reside securely in the sagely positions.
   "This is the third of the gradual stages of cultivation.
   "Ananda,  these  good  people's emotional love and desire are withered
   and dry, the sense-organs and sense objects no longer mesh, and so the
   residual habits do not continue to arise.
   "Recognizing that the attachments of the mind are false, they use only
   wisdom.  That  wisdom  shines  throughout the ten directions, and this
   initial wisdom is called the Stage of Dry Wisdom.
   "Although the habits of desire are initially dried up, they still have
   not merged with Dharma-water that flows from the Tathagatas Thus Come Ones.
   "Then,  with  this  mind  centered  on the middle, they enter the flow
   where  wonderful  perfection  reveals  itself.  From the truth of that
   wonderful  perfection  there  repeatedly  arise wonders of truth. They
   always  dwell  in  the  wonder  of  faith, until all false thinking is
   completely  eliminated  and  the  Middle  Way is totally true. This is
   called the Mind that Resides in Faith.
   "When  true  faith  is clearly understood, then perfect penetration is
   total,  and  the  three aspects of skandhas, places, and realms are no
   longer obstructions. Then all their habits throughout innumerable eons
   of  past  and  future,  during  which  they abandon bodies and receive
   bodies,  appear  to  them now in the present moment. These good people
   can  remember  everything  and forget nothing. This is called the Mind
   that Resides in Mindfulness.
   "When the wonderful perfection is completely true, that essential true
   brings  about  a  transformation.  They  go  beyond the beginningless beginning-less
   habits  to reach the one essential brightness.  Relying solely on this
   essential brightness, they progress toward true purity. This is called
   the Mind of Vigor.
   "The  essence  of  the  mind  reveals  itself as total wisdom; this is
   called the Mind that Resides in Wisdom.
   "As the wisdom and brightness are held steadfast, a profound stillness
   pervades  everywhere. The stage at which the majesty of this stillness
   becomes constant and solid is called the Mind that Resides in Samadhi Samádhi.
   "The  light  of  samadhi  emits  brightness.  When  the essence of the
   brightness  enters deeply within, they only advance and never retreat.
   This is called the Mind that is Irreversible.
   "When the progress of their minds is secure, and they hold their minds
   and  protect  them  without loss, they connect with the life-breath of
   the  Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions. This is called the Mind that
   Protects the Dharma.
   "Protecting  their light of enlightenment, they can use this wonderful
   force  to  return to the Buddha's light of compassion and to come back
   to  stand  firm  with  the Buddha. It is like two mirrors that are set
   facing  one  another,  so  that  between  them  the  exquisite  images
   inter-reflect  and  enter  into  one another layer upon layer. This is
   called the Mind that Makes Transferences.
   "With this secret interplay of light, they obtain the Buddha's eternal
   solidity   and   unsurpassed   wonderful   purity.   Dwelling  in  the
   unconditioned,  they  know  no loss or dissipation. This is called the
   Mind that Resides in Precepts.
   "Abiding  in  the precepts with self-mastery, they can roam throughout
   the  ten directions, going anywhere they wish. This is called the Mind
   that Resides in Vows.
   "Ananda,  these good people use proper expedients to bring forth those
   ten  minds. The essence of these minds becomes dazzling, and their ten
   functions interconnect to a point of single-mindedness. That is called
   the Dwelling of Bringing Forth the Resolve.
   "The  discoveries made by that mind are like pure crystal within which
   can  be  seen pure gold. Based on those previous wonderful minds, they
   step up to this level called the Dwelling of the Ground of Regulation.
   "When the mind on that ground connects with wisdom, both become bright
   and   comprehensive.   Traversing  the  ten  directions  then  without
   obstruction is called the Dwelling of Cultivation.
   "When  their conduct is the same as the Buddhas' and they connect with
   the  Buddha's  spirit,  then, like the body-between-skandhas searching
   for  a  father  and  mother, they penetrate the darkness with a hidden
   communication  and  enter  the  lineage  of the Tathagata Thus Come One. That is
   called the Dwelling of Noble Birth.
    "Since they ride in the womb of the Way, they are heirs to
   enlightenment just as a mature fetus has developed all human features.
   That
   is called the Dwelling that is Endowed with Skill-in-Means.
   "Their  physical  appearances  become those of Buddhas and their minds
   the same as well. That is called Dwelling in the Proper Mind.
   "United  in  body  and  mind, they grow and mature day by day. That is
   called Dwelling in Irreversibility.
   "With   the   efficacious   appearance   of   ten  bodies,  which  are
   simultaneously perfected, they are Dwelling as a Pure Youth.
   "Completely  developed,  they  leave  the  womb and become sons of the
   Buddha. That is Dwelling as a Dharma Prince.
   "Reaching  the fullness of adulthood, they are like a chosen prince to
   whom  a  mighty  king turns over the affairs of state. Eventually that
   eldest son of the kshatriya king will be ceremoniously anointed on the
   crown  of  the head. That is called Dwelling in Anointing the Crown of
   the Head.
   "Ananda, after these good men have become sons of the Buddha, they are
   replete  with  the limitlessly many wonderful virtues of the Tathagatas Thus Come
   Ones,  and  they  comply  and  accord  with  beings throughout the ten
   directions. That is called the Conduct of Happiness.
   "Being  well  able  to accommodate all beings is called the Conduct of
   Benefiting.
   "Enlightening themselves and enlightening others without putting forth
   any resistance is called the Conduct Free of Anger.
   "Then  they  undergo birth in various forms continuously to the bounds
   of the future. Practicing that equally throughout the three periods of
   time  and pervading the ten directions is called the Conduct Continued
   Endlessly.
   "When  everything is equally in accord, one never makes mistakes among
   the  various  Dharma doors. That is called `he 'he Conduct of Freedom from
   Deluded Confusion.
   "Then  within what is identical, myriad differences appear. Yet within
   the  different  appearances,  an  identity  can  be perceived. That is
   called the Conduct of Wholesome Manifestation.
   "That  continues  until it includes all particles of dust that fill up
   empty  space  throughout the ten directions. In each and every mote of
   dust  there  appear  the  worlds  of  the  ten directions. And yet the
   appearance of dust motes and the appearance of worlds do not interfere
   with one another. That is called the Conduct of Non-Attachment.
   "Everything  that appears before one becomes a foremost paramita. That
   is called the Conduct of Veneration.
   "With such perfect fusion, one can model oneself after all the Buddhas
   of  the  ten directions. That is called the Conduct Based on Wholesome
   Dharmas.
   "As  each  and  every  one of those becomes pure and without outflows,
   they  merge  into a singular truth, unconditioned, that is the essence
   of the nature. That is called the Conduct of Reality.
   "Ananda,  when these good men replete with spiritual penetrations have
   done  the Buddha's work and are totally pure and absolutely true, they
   can  remain  distant  from  obstacles  and  calamities. Then they take
   beings  across  without  being  attached  to  the  idea of taking them
   across. They direct the unconditioned mind toward the path of Nirvana.
   That  is  called  the  Transference  of  Saving  and Protecting Living
   Beings, while apart from the Appearance of Living Beings.
   "Destroying  what  should  be destroyed and remaining far removed from
   what   should   be   left   behind   is  called  the  Transference  of
   Indestructibility.
   "Fundamental  Enlightenment  is profound indeed, an enlightenment on a
   level with the Buddhas' enlightenment. That is called the Transference
   of Sameness with All Buddhas.
   "When  absolute  truth is discovered, their level is like the level of
   Buddhas. That is called the Transference of Reaching all Places.
   "Worlds   and  Tathagatas   Thus   Come  Ones  include  one  another  without  any
   obstruction.  That  is  called  the  Transference  of  a  Treasury  of
   Inexhaustible Merit and Virtue.
   "Since  their  level  is  like the Buddhas', each and every cause they
   create  at that level is pure. Based on the dispersing of such causes,
   they  go  straight  down  the  path  to  Nirvana.  That  is called the
   Transference  of  the  Good  Roots  of  following  what  is  Basically
   Identical.
   "When  true  roots are set down, then all beings in the ten directions
   are  my  own  nature.  Not  a  single being is lost, as this nature is
   successfully  perfected.  That is called the Transference of Following
   the Impartial Contemplation of all Beings.
   "Being  identical  with all dharmas yet apart from all phenomena, they
   are  not  attached  to  either the identity or the separation. That is
   called the Transference of the Appearance of True Suchness.
    "That  which  is  thus is truly obtained, and there is no obstruction
   throughout  the  ten  directions.  That  is called the Transference of
   Unfettered Liberation.
   "When  the  virtue of the nature is perfectly realized, the boundaries
   of  the Dharma Realm are destroyed. That is called the Transference of
   the Limitlessness of the Dharma Realm.
   "Ananda,  when these good men have completely purified these forty-one
   minds,  they  further  accomplish  Four  Kinds  of Wonderfully Perfect
   Aiding Practices.
   "The  enlightenment  of a Buddha is just about to become a function of
   their  own  minds.  It  is  on  the  verge of emerging but has not yet
   emerged,  and  so  it  can  be  compared to the point just before wood
   ignites  when  it is drilled to produce fire. That is called the Level
   of Heat.
   "They  continue  on  with  their  own minds to tread where the Buddhas
   tread,  as  if  relying  and yet not. It is as if they were climbing a
   lofty mountain, to the point where their bodies are in space but there
   remains a slight obstruction beneath them. That is called the Level of
   the Summit.
    "When  the  mind  and  the Buddha are two and yet the same, they have
   well  obtained  the  Middle  Way.  They  are  like someone who endures
   something  when it seems impossible to either hold it in or let it go.
   That is called the Level of Patience.
   "When numbers and limits are gone,  no such designations as the Middle
   Way  or  as  confusion  and enlightenment are made. That is called the
   Level of Being First in the World.
   "Ananda,  these good men have successfully penetrated through to Great
   Bodhi.  Their  enlightenment  reaches  through to the Tathagatas' Thus Come Ones'.
   They  have fathomed the state of Buddhahood. That is called the Ground
   of Happiness.
   "The  differences  enter into identity; even the notion of identity is
   gone. That is called the Ground of Leaving Filth.
   "At  the  point  of  ultimate  purity, brightness comes forth. That is
   called the Ground of Emitting Light.
   "When  the brightness becomes ultimate, enlightenment is full. That is
   called the Ground of Blazing Wisdom.
   "No  identity or difference can be attained. That is called the Ground
   of Invincibility.'
   "With  unconditioned  True  Suchness,  the  nature  is  spotless,  and
   brightness is revealed. That is called the Ground of Manifestation.
   "Coming  to  the farthest limits of True Suchness is called the Ground
   of Traveling Far.
   "The   single   mind   of  True  Suchness  is  called  the  Ground  of
   Immovability.
   "Bringing  forth the function of True Suchness is called the Ground of
   Good Wisdom.
   "Ananda,  all  Bodhisattvas  beyond  this  point  have completed their
   cultivation  and  have  perfected  their merit and virtue, and so this
   Ground is called the Level of Cultivation.
   "Then  a wonderful cloud of compassion hovers over the Sea of Nirvana.
   That is called `the 'the Ground of the Dharma Cloud.
   "The  Tathagatas  Thus  Come  Ones counter the flow as the Bodhisattvas thus reach
   this  point  through  compliance with practice. Their enlightenment is
   about  to  meet  that  of  the  Buddhas;  it is therefore called Equal
   Enlightenment.
   "Ananda,  the  enlightenment  which encompasses the Mind of Dry Wisdom
   through  to the culmination of Equal Enlightenment is awakening within
   the Varja Mind. That constitutes the Level of Initial Dry Wisdom.
   "Thus  there  are  totals of twelve single and grouped levels. At last
   they reach Wonderful Enlightenment and accomplish the Unsurpassed Way.
    "At  all  these  levels  they use vajra contemplation of Ten Profound
   Analogies  for  the  ways  in  which  things  are like an illusion. In
   Shamatha  they  use  the Tathagatas'  Thus Come Ones' Vipashyana to cultivate them
   purely,  to be certified to them, and to gradually enter them more and
   more deeply.
   "Ananda,  because  they  put  to  use  the  three means of advancement
   throughout  all  of  them,  they  are  well  able  to  accomplish  the
   fifty-five stages of the True Bodhi Path.
   "This   manner   of  contemplation  is  called  proper  contemplation.
   Contemplation other than this is called deviant contemplation."
   Then  Dharma Prince Manjushri arose from his seat, and in the midst of
   the  assembly  he  bowed  at the Buddha's feet and said to the Buddha,
   "What  is  the  name  of  this  Sutra and how should we and all beings
   uphold it?"
   The  Buddha  told Manjushri, "This Sutra is called Great Buddha at the
   Crown,  Syi Dan Dwo Bwo Da La, the Unsurpassed Precious Seal and Pure,
   Clear, Ocean-like Eye of the Tathagatas Thus Come Ones of the Ten Directions.
    "It  is  also  called  The Cause for Saving a Relative, the Rescue of
   Ananda  and  the Bhikshuni Bhiksunis Nature, and the Attaining of the Bodhi Mind
   and Entry into the Sea of Pervasive Knowledge.
   "It  is  also  called  The Tathagatas' Thus Come Ones' Secret Cause of Cultivation
   that Brings Certification to the Complete Meaning.
   "It  is  also  called  The  Great Expansive Means, the Wonderful Lotus
   Flower  King, the Dharani Mantra which is the Mother of all Buddhas of
   the Ten Directions.
   "It  is  also called The Foremost Shurangama, Sections and Phrases for
   Anointing  the  Crown  of  the  Head,  and  All  Bodhisattvas'  Myriad
   Practices.
   "Thus should you respectfully uphold it."


   Chapter Seven."
   After  that was said, Ananda and all in the great assembly immediately
   received  the  Tathagata's  Thus  Come  One's  instruction  in the secret seal, the
   meaning  of  Bwo Da La, and heard these names for the complete meaning
   of this Sutra.
   They   were   suddenly   enlightened  to  Dhyana,  advanced  in  their
   cultivation  to the sagely position, and increased their understanding
   of the wonderful principle. Their minds were focused and serene.
   Ananda  cut  off  and cast aside six sections of subtle afflictions in
   his cultivation of the mind in the Triple Realm.
   He  arose  from his seat, bowed at the Buddha's feet, places his palms
   together respectfully, and said to the Buddha, "The Great, Awesome and
   Virtuous  World Honored One, whose compassionate sound knows no limit,
   has  well instructed beings as to their extremely subtle submersion in
   delusion  and has caused me on this day to become blissful in body and
   mind and to obtain enormous benefit.
   "World Honored One, if the wonderful brightness of this truly pure and
   wonderful  mind  is  basically  all-pervading,  then everything on the
   great  earth, including the grasses and trees, the wriggling worms and
   tiny forms of life are originally True Suchness and are themselves the  Tathagata-
   Thus Come One-- true embodiments of Buddhahood.
   "Since  the Buddhas' embodiments are true and real, how can there also
   be  hells,  hungry  ghosts,  animals,  asuras, humans, gods, and other
   paths of rebirth? World Honored One, do these paths exist naturally of
   themselves, or are they created by beings' falseness and habits?
   "World  Honored  One,  the  Bhikshuni  Bhikkhuní  Precious  Lotus  Fragrance, for
   example,  received  the  Bodhisattva  Precepts  and  then  indulged in
   lustful  desire,  recklessly  saying  that sexual acts did not involve
   killing  or stealing and they carried no karmic retribution. But after
   saying  that, her female organs caught fire, and then the raging blaze
   spread  throughout all her joints as she fell into the Unintermittent Un-intermittent
   Hell alive.
   "And  there  were  the Mighty King Crystal and the Bhikshu Good Stars.
   Crystal  exterminated  the Gautama clan and Good Stars recklessly said
   that  all  dharmas  are empty. They both sank into the
   Unintermittent Un-intermittent
   Hell alive.
   "Are  these  hells fixed places, or do they arise spontaneously? Is it
   that  each  individual  undergoes  whatever  kind  of  karma he or she
   creates?  I  only  hope  the Buddha will be compassionate and instruct
   those  of  us  who do not understand this. May he cause all beings who
   uphold the precepts to receive this definitive instruction with joyful
   respect upon hearing it and be careful not to transgress it."
   The Buddha said to Ananda, "What a good question! You want to keep all
   living   beings   from  adopting  deviant  views.  You  should  listen
   attentively now and I will explain this matter for you.
   "Actually,  Ananda,  all  beings  are fundamentally true and pure, but
   because  of  their  false  views  they  give  rise to the falseness of
   habits,  which  are  divided  into  an internal aspect and an external
   aspect.
   "Ananda,  the  internal  aspect  refers  to  what occurs inside living
   beings.  Because of love and defilement, they produce the falseness of
   emotions.  When  these  emotions  accumulate  without  cease, they can
   create the fluids of love.
   "That  is  why  living  beings'  mouths  water  when  they think about
   delicious  food.  When they think about a deceased person, either with
   fondness or with anger, tears will flow from their eyes. When they are
   greedy  for wealth, a current of lust will course through their hearts
   and their skin will become lustrous. When their minds dwell on lustful
   conduct,  spontaneous  secretions  will  come  from the male or female
   organ.
   "Ananda,  although  the kinds of love differ, their flow and formation
   is the same. With this moisture, one cannot ascend, but will naturally
   fall. This is called the Internal Aspect.


                              Shurangama Sutra

                             Volume 7, Part Two

   "Ananda,  the  External  Aspect  refers to what happens outside living
   beings.  Because of longing and yearning, they give rise to fantasies.
   When  these  fantasies  persist  without  cease,  they  can  create an
   uplifting energy.

   "That  is  why  when living beings uphold the precepts in their minds,
   their  bodies  will  be  buoyant  and  feel light and clear. When they
   uphold  mantra  seals  in  their minds, they will command a heroic and
   resolute  perspective.  When they have the desire in their minds to be
   born in the heavens, in their dreams they will have thoughts of flying
   and ascending. When they cherish the Buddhalands Buddha lands in their minds, then
   the  sagely  realms  will appear in a shimmering vision, and they will
   serve  the  good  and  wise advisors with little thought for their own
   lives.

   7p  94  "Ananda,  although  the  thought  varies,  the  lightness  and
   uplifting  is  the same. With flight and ascension, one will not sink,
   but  will  naturally  become transcendent. This is called the External
   Aspect.

   "Ananda,  all  beings  in the world are caught up in the continuity of
   birth  and  death. Birth happens because of their habitual tendencies;
   death  results inflow and change. When they are on the verge of dying,
   but  when the final warmth has not left their bodies, all the good and
   evil they have done in that life suddenly and simultaneously manifest.
   They  experience  the  intermingling  of  two habits: an abhorrence of
   death and an attraction to life.

   "Endowed  solely  with  thought,  they  will  fly and can certainly be
   reborn  in  the  heavens.  If  in  their minds they have blessings and
   wisdom,  as  well  as  pure vows, then their hearts will spontaneously
   open and they will see the Buddhas of the ten directions and all their
   pure lands and they will be reborn in whichever one they wish.

   "When  they  have  more  thought  than  emotion, they are not quite as
   ethereal  and  so  they  become  flying  immortals, great mighty ghost
   kings,  space traveling-yakshas, or earth-traveling rakshasas who roam
   the  Heaven  of  the  Four  Kings,  going  where  they  please without
   obstruction.


   "Among  them  may  be  some  with  good  vows and good hearts who will
   protect  and  uphold my dharma. Perhaps they protect the pure precepts
   by  following  and  supporting  those  who hold precepts. Perhaps they
   protect  spiritual  mantras by following and supporting those who hold
   mantras.  Perhaps they protect those who practice Chan Samadhi Samádhi so they
   can cultivate patience with dharmas. These beings will be close to the Tathagata
   Thus Come One beneath his seat.

   "When their thought and emotion are of equal proportions, they neither
   fly nor fall, but are born in the human realm, where the brightness of
   thought  leads  to  intelligence  and the darkness of emotion leads to
   dullness.

   "When  they  have  more  emotion  than  thought, they enter the animal
   realm.  With  heavier  emotion,  they  become fur-bearing beasts; with
   lighter emotion, they become winged creatures.

   "When  they  have  seventy percent emotion and thirty percent thought,
   they fall beneath the wheel of water and are bordering on the wheel of
   fire, where they experience the full force of the raging blaze. In the
   bodies  of  hungry ghosts, they are constantly burned to a crisp. Even
   water  harms  them, and they have nothing to eat or drink for hundreds
   of thousands of eons.

   "When  they  have ninety percent emotion and ten percent thought, they
   fall through the wheel of fire until their bodies enter a region where
   wind  and  fire  interact.  With  lighter emotion they are born in the
   intermittent   hell;  with  heavier  emotion  they  are  born  in  the
   unintermittent
   un-intermittent hell.

   "When they are possessed entirely of emotion, they sink into the Avici
   Hell.  If  in  their  minds they slander the Great Vehicle, defame the
   Buddha's  pure  precepts,  irrationally  speak  dharma, are greedy for
   offerings  from the faithful, recklessly accept the respect of others,
   commit  the five rebellious acts and the ten major offenses, then they
   are further reborn in Avici Avichi Hell throughout the ten directions.

   "Although  one  receives one's due according to the evil karma one has
   created,  a group can undergo an identical lot, and there are definite
   places where it occurs.

   "Ananda,  it  all  comes from the karmic responses which living beings
   themselves  invoke.  They  create  ten habitual causes and undergo six
   interacting retributions.

   "What  are  the  ten  causes?  Ananda, the first consists the habit of
   lustful  intercourse  which  gives  rise  to mutual rubbing. When this
   rubbing  continues  without  cease,  it  activates a tremendous raging
   fire, just as warmth arises between a person's hands when he rubs them
   together.

   "Because these two habits set each other ablaze, there come into being
   the Iron Bed, the Copper Pillar, and other such experiences.

   "Therefore  the Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions look upon the act
   of lust and name it the "fire of desire." Bodhisattvas avoid desire as
   they would a fiery pit.

   "The second consists of the habit of greedy scheming, which gives rise
   to  a  suction. When this suction continues without cease, it produces
   intense  cold and solid ice where freezing occurs, just as a sensation
   of  cold is experienced when a person draws in a blast of wind through
   his mouth.

   "Because  these  two habits clash together, there come into being Cold
   Hells  such  as  chattering, whimpering and shuddering; blue, red, and
   white lotuses; and other such experiences.
   Therefore the
   Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions look upon excessive
   seeking  and name it "the water of greed". Bodhisattvas avoid greed as
   they would a sea of pestilence.

   "The  third  consists  of  habits  of arrogance and resulting friction
   which  give  rise  to mutual intimidation. When it accelerates without
   cease, it produces torrents and rapids, which create restless waves of
   water,  just as water is produced when a person continuously works his
   tongue in an effort to taste flavors.

   "Because  these  two  habits incite one another, there come into being
   the  river  of  blood,  the  river  of  ashes,  the  burning sand, the
   poisonous  sea,  the  molten copper which is forced down one's throat,
   and other such experiences.

   "Therefore,  the
   Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions look upon
   self-satisfaction  and  name  it  `drinking  the  water of stupidity.'
   Bodhisattvas avoid arrogance as they would a huge deluge.

   "The  fourth  consists  of  habits of hatred which give rise to mutual
   defiance.  When  this  defiance  binds  one without cease, one's heart
   becomes  so  hot that it catches fire, and the molten vapors turn into
   metal.
   "From it is produced the mountain of knives, the iron cudgel, the tree
   of  swords,  the  wheels  of swords, axes and halberds, and spears and
   saws.  It  is like when a person harbors a grudge and the urge to kill
   surges forth.

   "Because  these  two  habits  clash  with one another, there come into
   being  castration  and  hacking,  beheading and mutilation, filing and
   sticking, flogging and beating, and other such experiences.

   "Therefore,  the Tathagatas Thus Come Ones of the ten directions look upon hatred
   and  name  it  `sharp knives and swords.' Bodhisattvas avoid hatred as
   they would a massacre.

   "The fifth consists of habits of deception and misleading involvements
   which  give  rise  to  mutual  guile.  When such maneuvering continues
   without   cease,  it  produces  ropes  for  strangling  and  wood  for
   imprisoning.  It  is  like  how  grass  and trees grow in an irrigated
   field.

   "Because  the two habits perpetuate one another, there come into being
   handcuffs  and fetters, cangues and locks, whips and clubs, sticks and
   cudgels, and other such experiences.

   "Therefore,  the
   Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions look upon
   deception  and  name  it  a  `treacherous  crook.'  Bodhisattvas  fear
   deception as they would a savage wolf.

   "The  sixth  consists  of  the  habit of lying combined with continual
   fraudulence which give rise to mutual cheating. When false accusations
   continue without cease, one becomes adept at corruption.
   "From  this  there  come  into  being  such filthy impurities as dirt,
   excrement and urine. It is like the obscuring of one's vision when the
   dust is stirred up by the wind.

   "Because  these  two habits augment one another, there come into being
   sinking  and  drowning,  tossing  and  pitching,  flying  and falling,
   floating and submerging, and other such experiences.

   "Therefore,  the Tathagatas  Thus Come Ones of the ten directions look upon lying
   and  name  it  `robbery and murder.' Bodhisattvas regard lying as they
   would treading on a venomous snake.

   "The  seventh  consists  of the habits of enmity and mutual suspicion,
   which  give  rise  to  grievances. From this there come into being the
   experiences   of  being  pelted  by  flying  rocks  or  gravel,  being
   imprisoned  in  a box, car, or urn; and being bagged and struck. It is
   like a treacherous person who harbors evil in his mind.

   "Because  these  two  habits  swallow  one another up, there come into
   being  tossing,  pitching,  seizing,  striking, and banging, and other
   such experiences.

   "Therefore,  the  Tathagatas  Thus  Come  Ones  of  the  ten  directions look upon
   animosity  and  name  it  a `perverse and harmful ghost.' Bodhisattvas
   regard animosity as they would drinking poisonous wine.

   "The eighth consists of the habit of expressing (wrong) views, such as
   those  of  satkayadrishti,  prohibitions,  grasping, and other deviant
   insights   and   the  karma  involved  in  these,  which  result  from
   contradiction  and  opposition. From these there come into being court
   officials  and  deputies  holding documents, whom one meets as if they
   were people coming and going on the road.

   "Because these two habits influence one another, there come into being
   official  inquiries,  baited  questions, examinations, interrogations,
   public  investigations, exposure, the youths who record good and evil,
   carrying   the   record   books   of   the  offenders'  arguments  and
   rationalizations, and other such experiences.

   "Therefore,  the Tathagatas  Thus  Come Ones of the ten directions look upon evil
   views  and  name  them  the `pit of views.' Bodhisattvas regard having
   false  and  one-sided  views  as  they would standing on the edge of a
   steep ravine full of poison.
   "The  ninth  consists  of  the  habit  of  injustice  that  comes from
   instigating  false  charges  and  libeling.  From  them  are  produced
   crushing  between  mountains,  crushing  between  rocks, stone rollers, stonerollers,
   stone grinders, plowing, and grinding. It is like a slanderous villain
   who engages in persecuting good people unjustly.

   "Because  these  two habits join ranks, there come into being pressing
   and  pushing,  bludgeons  and  compulsion,  squeezing  and  straining,
   weighing and measuring, and other such experiences.

   "Therefore, there Tathagatas, the Thus Come Ones of the ten directions look upon harmful
   accusations  and  name them `a treacherous tiger.' Bodhisattvas regard
   injustice as they would a bolt of lightning.

   "The  tenth  consists  of  the  habits  of  litigation  and the mutual
   disputations  which  give rise to covering. From them are produced the
   mirror that reflects and the lamp that shines, exposing one just as if
   one were in direct sunlight and had no way to hide one's shadow.

   "Because these two habits bicker back and forth, there come into being
   evil  companions,  the  mirror  of karma, the fiery pearl, exposure of
   past karma, inquests, and other such experiences.

   "Therefore,  all  the
   Tathagatas  Thus  Come Ones of the ten directions look upon
   covering  and name it a `hidden villain.' Bodhisattvas regard covering
   as  they  would  having  to  carry  a  mountain atop their heads while
   walking upon the sea.

   "What are the six retributions? Ananda, all living beings create karma
   with  their  six consciousnesses. The evil retributions they call down
   upon themselves come from the six sense organs.

   "What  are the evil retributions that arise from the six sense organs?
   The  first  is the retribution of seeing, which brings an evil result.
   The  karma  of  seeing  intermingles, so that at the time of death one
   first sees a raging conflagration, which fills the ten directions. The
   deceased  one's  spiritual consciousness takes flight, but then falls.
   Riding on a wisp of smoke, it enters the unintermittent un-intermittent hell.

   "There,  two  kinds  of  phenomena  may  occur.  The  first  is  clear
   perception,  in  which  one sees all sorts of evil things. This causes
   one  to  experience  boundless fear. The second is obscure perception,
   which  is  a stillness devoid of seeing. This causes one to experience
   boundless terror.

   "When  the  fire that comes from seeing burns the sense of hearing, it
   becomes  cauldrons  of  boiling water and molten copper. When it burns
   the breath, it becomes black smoke and purple fumes. When it burns the
   sense  of  taste,  it  becomes  scorching  hot pellets and molten iron
   gruel.  When  it  burns the sense of touch, it become white-hot embers
   and  glowing  coals. When it burns the mind, it becomes sparks of fire
   that  shower  everywhere  and  whip up and inflame the entire realm of
   space.

   "The  second  is  the  retribution  of  hearing,  which brings an evil
   result.  The  karma  of  hearing intermingles, and thus at the time of
   death  one  first  sees gigantic waves that drown the whole world. The
   deceased  one's spiritual consciousness falls into the water and rides
   the current into the  unintermittent un-intermittent hell.

   "There,  two  kinds  of  phenomena  may occur. One is open hearing, in
   which  it  hears  all  sorts of noise and its essential spirit becomes
   confused.  The  other is closed hearing, in which there is a stillness
   devoid of hearing, and its soul sinks into oblivion.

   "When  the  waves  from  hearing  flow  into  the hearing, they become
   scolding  and  interrogation.  When  they  flow  into the seeing, they
   become  thunder  and roaring and evil poisonous vapors. When they flow
   into  the  breath,  they  become rain and fog permeated with poisonous
   organisms  that  entirely  fill  up  the body. When they flow into the
   sense  of  taste,  they  become pus a nd and blood and every kind of filth.
   When  they  flow  into  the  sense  of  touch, they become animals and
   ghosts,  and  excrement  and urine. When they flow into the mind, they
   become lightning and hail, which ravage the heart and soul.

   "The third is the retribution of  smelling smiling, which brings an evil result.
   The  karma of smelling intermingles, and thus at the time of death one
   first  sees  a  poisonous vapor that permeates the atmosphere near and
   far.  The  deceased  one's spiritual consciousness wells up out of the
   earth and enters the unintermittent un-intermittent hell.
   "There, two kinds of phenomena may occur. One is penetrating smelling,
   in which one is thoroughly infused with the evil vapors and one's mind
   becomes  distressed.  The  other  is  blocked smelling, in which one's
   breath  is  cut  off and there is no passage, and one lies stifled and
   suffocating on the ground.

   "When   the   vapor   of  smelling  invades  the  breath,  it  becomes
   cross-examination  and torture. When it invades the seeing, it becomes
   fire  and torches. When it invades the hearing, it becomes sinking and
   drowning,  molten metal and boiling liquids. When it invades the sense
   of taste, it becomes putrid or rancid foods. When it invades the sense
   of  touch,  it  becomes  the actions of ripping apart and beating to a
   pulp.  It also becomes a huge mountain of flesh which has hundreds and
   thousands  of  eyes  and  which  is  sucked and fed upon by numberless
   worms.  When it invades the mind, it becomes ashes, pestilent air, and
   flying sand and gravel, which cut the body to ribbons.

   "The  fourth  is  the  retribution  of  tasting,  which brings an evil
   result.  This  karma  of tasting intermingles, and thus at the time of
   death one first sees an iron net ablaze with a raging fire that covers
   over  the  entire  world.  The  deceased one's spiritual consciousness
   passes  down  through  this  hanging net, and suspended upside down it
   enters the  unintermittent un-intermittent hell.

   "There,  two kinds of phenomena may occur. One is a sucking air, which
   congeals  into  ice  so that it freezes the flesh of his body until it
   bursts  open.  The other is a spitting blast of air, which spews out a
   raging fire that roasts his bones and marrow to a crisp.

   "When  the  tasting  of  flavors passes through the sense of taste, it
   becomes  what  must  be acknowledged and what must be endured. When it
   passes  through  the seeing, it becomes burning metal and stones. When
   it  passes  through  the hearing, it becomes sharp weapons and knives.
   When it passes through the sense of smell, it becomes a vast iron cage
   that  encloses  the  entire  land. When it passes through the sense of
   touch,  it  becomes  bows  and  arrows,  crossbows, and darts. When it
   passes  through the mind, it becomes flying pieces of molten iron that
   rain down from out of space.

   "The  fifth  is  the  retribution  of  touching,  which brings an evil
   result.  The  karma  of touching intermingles, and thus at the time of
   death one first sees huge mountains closing in on one from four sides,
   leaving  no path of escape. The deceased one's spiritual consciousness
   then  sees  a  vast  iron  city.  Fiery snakes and fiery dogs, wolves,
   lions,  ox-headed jail keepers, and horse-headed rakshasas brandishing
   spears   and   lances   drive   it  into  the  iron  city  toward  the
   unintermittent
   un-intermittent hell.

   "There,  two  kinds of phenomena may occur. One is touch that involves
   coming  together, in which mountains come together to squeeze its body
   until  its flesh, bones, and blood are totally dispersed. The other is
   touch  that involves separation, in which knives and swords attack the
   body, ripping the heart and liver to shreds.

   "When  this touching passes through the sensation of touch, it becomes
   colliding,  striking, stabbing,  and  piercing. When it passes through
   the  seeing,  it becomes burning and scorching. When it passes through
   the  hearing,  one  hears  the sounds on the path to the hells, at the
   gate  to  the  hells,  and  in  the  courts of trial. . When it passes
   through   the   sense   of   smell,   it   becomes  enclosures,  bags,
   interrogation,  and  binding  up.  When it passes through the sense of
   taste,  it  become  plowing, pinching, chopping, and severing. When it
   passes  through  the  mind,  it  becomes  falling, flying, frying, and
   broiling.

   "The  sixth  is  the  retribution  of  thinking,  which brings an evil
   result.  The  karma  of thinking intermingles, and thus at the time of
   death  one  first  sees  a  foul  wind  which devastates the land. The
   deceased  one's  spiritual  consciousness  is blown up into space, and
   then,  spiraling  downward,  it  rides  that  wind  straight  into the
   unintermittent
   un-intermittent hell.

   "There,  two  kinds  of phenomena may occur. One is extreme confusion,
   which causes it to be frantic and to race about ceaselessly. The other
   is  not  confusion,  but rather an acute awareness, which causes it to
   suffer from endless roasting and burning, the extreme pain of which is
   difficult to bear.

    "When  this  deviant  thought  combines  with  thinking,  it  becomes
   locations  and  places.  When  it  combines  with  seeing,  it becomes
   inspection  and testimonies. When it combines with hearing, it becomes
   huge  crushing  rocks,  ice  and frost, dirt and fog. When it combines
   with smelling, it becomes a great fiery car, a fiery boat, and a fiery
   jail. When it combines with tasting, it becomes loud calling, wailing,
   and  regretful  weeping.  When  it  combines  with  touch,  it becomes
   sensations  of  large  and  small,  where  ten thousand births and ten
   thousands  deaths  are endured every day, and of lying with one's face
   to the ground.

   "Ananda,  these  are called the ten causes and six retributions of the
   hells,  which are all created by the confusion and falseness of living
   beings.

   "If  living  beings  create this evil karma simultaneously, they enter
   the  Avici  Hell  and  endure  limitless  suffering,  passing  through
   limitless kalpas.

   "If  each  of  the  six  sense organs creates them and if what is done
   includes  each  state and each sense organ, then the person will enter
   the Eight Unintermittent Un-intermittent Hells.

   "If  the three karmas of body, mouth, and mind commit acts of killing,
   stealing, and lust, the person will enter the Eighteen Hells.

   "If  the  three karmas are not all involved, and there is perhaps just
   one act of killing and one of stealing, then the person must enter the
   Thirty-six Hells.

   "If  the  sense  organ of sight alone commits just one karmic offense,
   then the person must enter the one hundred and eight hells.

   "Because  of  this, living beings who do certain things create certain
   karma,  and  so  in the world they enter collective hells, which arise
   from false thinking and which originally are not there at all.

   "And  then,  Ananda,  after  the  living beings who have slandered and
   broken  the precepts, violated the Bodhisattva precepts, slandered the
   Buddha's  Nirvana,  and  created  various  other  kinds of karma, pass
   through  many  kalpas  of  being  burned  in the inferno, they finally
   finish paying for their offenses and are reborn as ghosts.
   "If  greed  for  material objects was the original cause that made the
   person  commit  offenses,  then,  after he has finished paying for his
   crimes,  he  will  take  shape when he encounters material objects and
   will become a strange ghost.

   "If  it  was  indulgence in lust that made the person commit offenses,
   then,  after he has finished paying for his crimes, he will take shape
   when he encounters the wind and will become a drought ghost.

   "If  it  was indulgence in lying that made the person commit offenses,
   then,  after he has finished paying for his crimes, he will take shape
   when he encounters animals and will become a mei ghost.

   "If it was hatred that made the person commit offenses, then, after he
   has  finished  paying  for  his  crimes,  he  will take  shape when he
   encounters worms and insects, and will become a gu poison ghost.

   "If  it  was  the  harboring  of  grudges  that made the person commit
   offenses,  then,  after he has finished paying for his crimes, he will
   take   shape  when  he  encounters  degeneration  and  will  become  a
   pestilence ghost.

   "If it was arrogance that made the person commit offenses, then, after
   he  has  finished  paying  for  his crimes, he will take shape when he
   encounters gases and will become a hungry ghost.

   "If  it  was injustice to others that made the person commit offenses,
   then  after  he has finished paying for his crimes, he will take shape
   when he encounters darkness and will become a paralysis ghost.

   "If.

   It was attachment to wrong views that made the person commit offenses,
   then,  after he has finished paying for his crimes, he will take shape
   when  he  encounters  essential  energy  and  will become a wang liang
   ghost.

   "If it was deception that made the person commit offenses, then, after
   he  has  finished  paying  for  his crimes, he will take shape when he
   encounters brightness and will become a servant ghost.

   "If  it  was  the  practice  of  forming factions that made the person
   commit offenses, then, after he has finished paying for his crimes, he
   will  take shape when he encounters people and will become a messenger
   ghost.

   "Ananda, such a person's fall is due to his totally emotional level of
   functioning.  When  his karmic fire has burned out, he will rise up to
   be  reborn  as  a  ghost. This is occasioned by his own karma of false
   thinking.  If  he  awakens  to  Bodhi,  then  in the wonderful perfect
   brightness there isn't anything at all.

   "Moreover,  Ananda,  when  his  karma  as  a  ghost  is  ended and the
   consequences  of  his  emotion and thought are over, he comes into the
   world  to  meet his creditors and settle his accounts with them. He is
   born as an animal to repay his debts from past lives.

   "The  retribution of the strange ghost of material objects is finished
   when the object is destroyed and it is reborn in the world, usually as
   a species of owl.

   "The retribution of the drought ghost of the wind is finished when the
   wind  subsides, and it is reborn in the world, usually as a species of
   uncanny creature which gives inauspicious prognostications.

   "The  retribution  of  the mei ghost of an animal is finished when the
   animal  dies,  and  it is reborn in the world, usually as a species of
   fox.

   "The  retribution  of the gu ghost in the form of worms and insects is
   finished  when  the  gu  is  exhausted, and it is reborn in the world,
   usually as a species of venomous creature.

   "The  retribution  of  a  pestilence  ghost  found  in degeneration is
   finished  when  the  degeneration is complete, and it is reborn in the
   world, usually as a species of tapeworm.

   "The  retribution  of the ghost which takes shape in gases is finished
   when  the  gases are gone, and it is then reborn in the world, usually
   as a species of animal used for food.

   "The  retribution  of  the  ghost  of  darkness  is  finished when the
   darkness  ends,  and  it  is  then  reborn  in the world, usually as a
   species of animal used for clothing or service.

   "The  retribution  of  the  ghost which unites with energy is finished
   when  the union dissolves, and it is then reborn in the world, usually
   as a species of migratory creature.

   "The  retribution of the ghost of brightness and intellect is finished
   when  the  brightness  disappears, and it is then reborn in the world,
   usually as a species of efficacious creature.

   "The retribution of the ghost that relies on a person is finished when
   the  person  dies,  and  it  is then reborn in the world, usually as a
   species of domestic animal.

   "Ananda,  all  this  is  due  to the burning out of his karmic fire in
   payment  for  his  debts  from past lives. The rebirth as an animal is
   also  occasioned  by  his  own false and empty karma. If he awakens to
   Bodhi, then fundamentally none of these false conditions will exist at
   all.

   "You  mentioned  Precious  Lotus  Fragrance, King Crystal, and Bhikshu
   Good  Stars.  Evil  karma such as theirs was created by them alone. It
   did  not  fall  down out of the heavens or well up from the earth, nor
   was  it  imposed upon them by some person. Their own falseness brought
   it into being, and so they themselves have to undergo it. In the Bodhi
   mind, it is empty and false--a cohesion of false thoughts.

   "Moreover,  Ananda,  if  while  repaying  his past debts by undergoing
   rebirth as an animal, such a living being pays back more than he owed,
   he will then be reborn as a human to rectify the excess.

   "If  the  creditor  is  a person with strength, blessings, and virtue,
   then he can pay what he collected in excess without having to lose his
   human  form.  But  if he lacks blessings, then he will be reborn as an
   animal to pay the outstanding balance.

   "Ananda,  if the debt involves money, material goods, or manual labor,
   then once it is paid, the debt is resolved.
   "But  if  in  the  process of repayment the lives of other beings were
   taken  or  their  flesh  eaten,  then  it will start a cycle of mutual
   devouring and slaughtering that will send the debtors and creditors up
   and down endlessly for as many eons as there are motes of dust.

   "There  is  no  way  to  put  a stop to it, except through Shamatha or
   through a Buddha's coming to the world.

   "You  should  know  that when owls and their kind have paid back their
   debts,  they  regain  their  original  form  and are born as obstinate
   people.

   "When creatures that are inauspicious have paid back their debts, they
   regain their original form and are born as abnormal people.

   "When  foxes  have  paid  back their debts, they regain their original
   form and are born as people who are simpletons.

   "When  creatures  of the venomous category have paid back their debts,
   they regain their original form and are born as malicious people.

   "When tapeworms and their like have paid back their debts, they regain
   their original form and are born as lowly people.

   "When  the  edible types of creatures have paid back their debts, they
   regain their original form and are reborn as weak people.

   "When  creatures  that are used for clothing or service have paid back
   their  debts, they regain their original form and are reborn as people
   who do hard labor.

   "When  creatures  that migrate have paid back their debts, they regain
   their original form and are reborn as literary people.

   "When  efficacious  creatures  have paid back their debts, they regain
   their original form and are reborn as intelligent people.

   "When  domestic  animals have paid back their debts, they regain their
   original form and are reborn as sophisticated people.

   "Ananda,  these  are  all beings that have finished paying back former
   debts  and  are  born again in the human realm. They are involved in a
   beginningless
   beginning-less  scheme  of  karma  and  delusion and spend their lives
   killing  and  being killed by one another. They do not get to meet the
   Tathagata
   Thus  Come  One  or  hear  the  Proper  Dharma. They just abide in the
   wearisome  dust,  passing  through a repetitive cycle. Such people can
   truly be called pitiful.

   "Furthermore,  Ananda,  there  are  people  who  do not rely on Proper
   Enlightenment  to cultivate Samadhi Samádhi, but cultivate in some special way
   that  is  based  on  their  false  thinking.  Holding  to  the idea of
   perpetuating  their  physical  bodies,  they roam in the mountains and
   forests in places people do not go and become Ten Kinds of Immortals.

   "Ananda, some living beings with unflagging resolution make themselves
   strong  with  specially  prepared foods. When they have perfected this
   method of dieting, they are known as earth-traveling immortals.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  through the use of grasses and herbs. When they have perfected
   this method of taking herbs, they are known as flying immortals.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  through  the  use of metal and stone. When they have perfected
   this method of transformation, they are known as roaming immortals.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  through movement and stillness. When they have perfected their
   energy and essence, they are known as space-traveling immortals.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  by  using  the  flow  of  saliva. When they have perfected the
   virtues   of   this  moisture,  they  are  known  as  heaven-traveling
   immortals.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  with the essence of sun and moon. When they have perfected the
   inhalation   of  this  essence,  they  are  known  as  all-penetrating
   immortals.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  through  mantras  and precepts. When they have perfected these
   skills, they are known as immortals of the Way.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  through the use of thought processes. When they have perfected
   thought and memory, they are known as illuminating immortals

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong  through internal union. When they have perfected the response,
   they are known as immortals of essence.

   "Some  of  these  beings  with  unflagging  resolution make themselves
   strong   through  transformations.  When  they  have  perfected  their
   awakening, they are known as immortals of the ultimate level.

   "Ananda,  these  are  all  people  who  smelt  their  minds but do not
   cultivate  Proper Enlightenment. They obtain some special principle of
   life  and  can  live for thousands or tens of thousands of years. They
   retire  deep  into  the  mountains  or onto islands in the sea and cut
   themselves  off  from the human realm. However, they are still part of
   the turning wheel, because they flow and turn according to their false
   thinking  and do not cultivate samadhi. When their reward is finished,
   they must still return and enter the various destinies.

   "Ananda,  there  are  many people in the world who do not seek what is
   eternal  and  who  cannot  yet  renounce  the love that exists between
   themselves and their wives.

   "But  they  have  no interest in sexual misconduct and so their purity
   develops  and  their light is revealed. When their life ends, they are
   born in the Heaven of the Four Kings next to the sun and moon.

   "Those  whose  sexual love for their wives is slight, but who have not
   yet obtained complete purity when dwelling in solitude,, transcend the
   light  of  sun  and  moon at the end of their lives, and reside at the
   summit  of  the human realm. Such people are born in the Trayastrimsha
   Heaven.

   "Those  who become temporarily involved when they meet with desire but
   who  do  not  dwell upon it when it is finished, and who, while in the
   human realm, are active less and quiet more, abide at the end of their
   lives  in  light  and emptiness where the illumination of sun and moon
   does  not  reach. These beings have their own light, and they are born
   in the Suyama Heaven.

   "Those  who are quiet all the time, but who are not yet able to resist
   when  stimulated  by  contact,  ascend  at the end of their lives to a
   subtle  and  ethereal  place;  they  will  not be drawn into the lower
   realms. The destruction of the realms of humans and gods and the three
   disasters at the end of a kalpa will not reach them, for they are born
   in the Tushita Heaven.

   "Those  who  are  devoid  of desire, but who will engage in it for the
   sake  of  their  partner,  even  though  to  them the experience is as
   flavorless  as  chewing  wax,  are born at the end of their lives in a
   transcendental  place  of transformations. They are born in the Heaven
   of Bliss by Transformation.

   "Those  who  have  no worldly thoughts while doing what worldly people
   do,  who  are lucid and beyond such activity while involved in it, are
   capable  at  the  end  of  their lives of entirely transcending states
   where  transformations  may be present or absent. They are born in the
   Heaven of the Comfort from Others' Transformations.

   "Ananda,  although  the  beings  in  these six heavens have physically
   transcended  desire  physically,  traces  of  it still remain in their
   minds. The levels of existence so far discussed are known as the Realm
   of Desire.

   "Ananda,  all  those in the world who cultivate their minds but do not
   avail  themselves  of  Dhyana  and so have no wisdom, can only control
   their  bodies so as to not engage in sexual desire. Whether walking or
   sitting,  or  in  their thoughts, they are totally devoid of it. Since
   they  do  not  give  rise  to defiling love, they do not remain in the
   realm  of  desire. These people, in response to their thought, take on
   the  bodies  of  Brahma  beings.  Such beings are in the Heaven of the
   Multitudes of Brahma.


   "In  those  whose  hearts  of desire have already been cast aside, the
   mind  apart  from  desire  manifests.  They  delight  in following the
   precepts.  Practicing  Brahma  virtue at all times, such beings are in
   the Heaven of the Ministers of Brahma.

   "Those  whose  bodies  and  minds  are  wonderfully perfect, and whose
   awesome  deportment  is  not  in  the least deficient, are pure in the
   precepts  and have a thorough understanding of them as well. Governing
   the  Brahma  multitudes  as Great Brahma Lords, such beings are in the
   Great Brahma Heaven.

   "Ananda,  those  who  flow  to these three superior levels will not be
   oppressed  by any  affliction. Although they have not developed proper
   samadhi,  their  minds  are  pure  to  the point that all outflows are
   stilled. This is called the First Dhyana.

   "Ananda, those beyond the Brahma Heavens govern the Brahma beings, for
   their  Brahma  conduct  is  perfected.  With  their minds tranquil and
   unmoving,  they  emit  light in profound stillness. Such beings are in
   the Heaven of Lesser Light.

   "Those  whose  lights illumine each other in an endless dazzling blaze
   shine  throughout  the realms of the ten directions so that everything
   becomes  like  crystal.  Such  beings  are  in the Heaven of Limitless
   Light.

   "Those who sustain the light to perfection accomplish the substance of
   the  teaching.  Creating  and  transforming  the  purity  into endless
   responses and functions, such beings are in the Light-Sound Heaven.

   "Ananda,  those  who  flow  to these three superior levels will not be
   oppressed  by  worries  or vexations. Although they have not developed
   proper  Samadhi  Samádhi,  their  minds  are  pure  to the point that they have
   subdued their coarser outflows. This is called the Second Dhyana.

   "Ananda,  heavenly  beings for whom the perfection of light has become
   sound and who further open out the sound to disclose its wonder arrive
   at  a  more vigorous level of practice. Arriving at the bliss of still
   extinction, such beings are in the Heaven of Lesser Purity.

   "Those  in  whom  the  state  of  purity  is  emptied  experience  the
   boundlessness  of  light  ease  in  their  bodies  and minds, and they
   accomplish  the  bliss  of  still  extinction.  Such beings are in the
   Heaven of Limitless Purity.

      "Those for whom the world, the body, and the mind are all perfectly
   pure have accomplished the virtue of purity, and they consider this to
   be  a  superior  abode  in which they can return to the bliss of still
   extinction.
   Such beings are in the Heaven of Pervasive Purity.

      "Ananda,  those  who  flow  to  these three superior levels will be
   replete  with  great  compliance. Their bodies and minds are at peace,
   and  they  obtain  limitless  bliss.  Although  they have not obtained
   genuine
   Samadhi  Samádhi,  the  joy  within  the tranquillity tranquility of their minds is
   total. This is called the Third Dhyana.

      "Moreover,  Ananda,  heavenly beings whose bodies and minds are not
   oppressed  put an end to the cause of suffering and realize that bliss
   is  not  permanent--that  sooner or later it will come to an end. They
   resolutely  renounce both thoughts of suffering and thoughts of bliss.
   Their coarse afflictions vanish, and pure blessings arise. Such beings
   are in the Heaven of the Birth of Blessings.

    "Those  whose  renunciation  of  these  thoughts  is perfected gain a
   purity  of  superior  understanding.  Within these unimpeded blessings
   they  obtain  a wonderful compliance that extends to the bounds of the
   future. Such beings are in the Blessed Love Heaven.

     "Ananda, from that heaven there are two ways to go. Those who extend
   the  previous thought into limitless pure light, and who perfect their
   blessings  and  virtue,  cultivate  and  are certified to one of these
   dwellings. Such beings are in the Vast Fruit Heaven.

    "Those  who  extend  the  previous  thought  into  a  dislike of both
   suffering  and  bliss  unceasingly  intensify their renunciation until
   they  perfect  the  path  of renunciation. Their bodies and minds will
   become  extinct;  their thoughts will become like dead ashes. For five
   hundred eons these beings will perpetuate the cause for production and
   extinction,  being  unable  to  uncover  the  nature, which is neither
   produced  nor  extinguished.  During the first half of these eons they
   will  undergo  extinction; during the second half they will experience
   production. Such beings are in the Heaven of No Thought.

   "Ananda,  those  who  flow  to  these four superior levels will not be
   affected  by any suffering or bliss in any world. Although this is not
   the unconditioned of the True Ground of Non-Moving, because they still
   have   the  thought  of  obtaining  something,  their  functioning  is
   nonetheless quite advanced. This is called the Fourth Dhyana.

   "Beyond  these,  Ananda,  are the Five Heavens of No Return. For those
   who have completely cut off the nine categories of habits in the lower
   realms,  neither suffering nor bliss exist, and there is no regression
   to  the  lower levels. All whose minds have achieved this renunciation
   dwell in these heavens together.

   "Ananda,  those  who have put an end to suffering and bliss and who do
   not  get  involved  in the contention between such thoughts are in the
   Heaven of No Affliction.

   "When  the  mind  and  states  are  disengaged,  even  the  thought of
   investigating  that involvement is gone. Such beings are in the Heaven
   of No Heat.

   "Those  whose vision is wonderfully perfect and clear, view the realms
   of  the  ten  directions as free of defiling appearances and devoid of
   all dirt and filth. Such beings are in the Heaven of Good View.

   "Those whose essence of seeing has manifested are able to transform at
   will  without  obstruction.  Such  beings  are  in  the Heaven of Good
   Manifestation.

   "Those  who  exhaustively fathom the ultimate principle and the nature
   of  form reach the border of emptiness. Such beings are in the Highest
   Heaven of the Form Realm.

   "Ananda, those in the Four Dhyanas, and even the rulers of the gods at
   those four levels, can only pay their respects through having heard of
   the  beings  in the Heavens of No Return; they cannot know them or see
   them, just as ordinary people of the world cannot see the places where
   the  Arhats  abide  in  holy Way-places deep in the wilderness and the
   mountains.

   "Ananda,  in  these eighteen heavens are those who remain solitary and
   uninvolved but  who  have  not  yet  gotten  rid  of their form. These
   heavens are called the Form Realm.

   "Furthermore,  Ananda,  from  this  summit of the form realm there are
   also  two  roads.  Those  who are intent upon renunciation bring forth
   wisdom.  The light of their wisdom becomes perfect and penetrating, so
   that  they  can  transcend the defiling realms, accomplish Arhatship Arhat-ship,
   and  enter  the  Bodhisattva Vehicle. They are called Great Arhats who
   have turned their minds around.

   "Those  who  dwell  in  the thought of renunciation and who succeed in
   renunciation and rejection, realize that their bodies are an obstacle.
   If  they  thereupon  obliterate the obstacle and enter into emptiness,
   they are at the Station of Emptiness.

   "For  those  who  have  eradicated  all  obstacles,  there  is neither
   obstruction   nor  extinction.  Then  there  remains  only  the  alaya
   consciousness  and  half  of  the subtle functions of the manas. These
   beings are at the Station of Boundless Consciousness.

   "Those  who  have  already done away with emptiness and form eradicate
   the  conscious  mind  as well. In the extensive tranquillity tranquility of the ten
   directions  there  is  nowhere  at  all to go. These beings are at the
   Station of Nothing Whatsoever.

   "The  nature  of consciousness is unmoving, yet within extinction they
   exhaustively  investigate  it,  attempting  to  put  an end to what is
   endless.  Thus  it is as if it existed and yet did not exist, as if it
   were  ended  and  yet  not  ended.  Such  beings are at the station of
   Neither Thought nor Non-Thought.

   "These  beings who cultivate the path of sagehood sage hood from the heavens of
   no return by delving exhaustively into emptiness without fathoming the
   principle  of emptiness are known as dull Arhats who do not turn their
   minds  around.  Just like those in the Heaven of Non-Thought and other
   externalist  heavens  who  exhaustively  investigate emptiness without
   knowing  to  turn  around,  these beings are ignorant and lost in (the
   heavens  with)  outflows.  They  will  accordingly  enter the cycle of
   rebirth again.

   "Ananda, the beings in all these heavens are ordinary beings receiving
   the  fruits of their karmic rewards. Once their rewards are exhausted,
   they  must  once  again  enter  rebirth.  The  lords of these heavens,
   however,  are  all  Bodhisattvas  who  roam in Samadhi Samádhi. They gradually
   progress in their practice and make transference to the way cultivated
   by all sages.

   "Ananda, these are the Four Heavens of Emptiness, where the bodies and
   minds  of the inhabitants are extinguished. Concentration emerges, and
   they  are  free of the karmic retribution of form. This final group is
   called the Formless Realm.

   "The  beings  in  all  of  them  have  not  understood the wonderfully
   enlightened  bright  mind. Their accumulation of falseness brings into
   being  false  existence  in the Triple Realm. Within this they falsely
   follow along and become submerged in the seven destinies. As pudgalas,
   they gather together with their own kind.

   "Furthermore,  Ananda,  there  are  four  categories  of asuras in the
   Triple Realm.

   "Those  in  the  path  of  ghosts  who,  by means of their strength of
   protecting  the Dharma, can ride their spiritual penetrations to enter
   into  emptiness  are asuras born from eggs; they belong to the destiny
   of ghosts.

   "Those  who  have  fallen  in  virtue and have been dismissed from the
   heavens  dwell  in  places near the sun and moon. They are asuras born
   from wombs and belong to the destiny of humans.

   "There  are  asura kings who uphold the world with a penetrating power
   and  fearlessness.  They are able to contend with the Brahma Lord, the
   God  Shakra, and the Four Heavenly Kings. These asuras come into being
   by transformation and belong to the destiny of gods.

   "Ananda,  there is another, baser category of asuras. They are born in
   the  center of the great seas and live in underwater caves. During the
   day  they  roam  in  emptiness;  at  night they return to their watery
   realm.  These asuras come into being because of moisture and belong to
   the destiny of animals.

   "Ananda,  so  it  is  that  when the seven destinies of hell-dwellers,
   hungry  ghosts, animals, people, spiritual immortals, gods, and asuras
   are  investigated  in  detail,  they  are  all  found  to be murky and
   embroiled  in  conditioned  existence.  Their  births  come from false
   thoughts. Their subsequent karma comes from false thoughts. Within the
   wonderful  perfection  of  the  fundamental  mind  that is without any
   doing,  they are like strange flowers in space, for there is basically
   nothing  to be attached to; they are entirely vain and false, and they
   have no source or beginning.

   "Ananda,  these  living  beings,  who do not recognize the fundamental
   mind,  all  undergo  rebirth  for limitless kalpas. They do not attain
   true  purity, because they keep getting involved in killing, stealing,
   and lust, or because they counter them and are born according to their
   not killing, not stealing, and lack of lust. If these three karmas are
   present in them, they are born among the troops of ghosts. If they are
   free  of these three karmas, they are born in the destiny of gods. The
   incessant fluctuation between the presence and absence of these karmas
   gives rise to the cycle of rebirth.

   "For  those who are able bring forth samadhi, neither the presence nor
   the  absence  of  these  karmas exists in that eternal stillness; even
   their  non-existence  is  done  away  with. Since the lack of killing,
   stealing,  and  lust  is  non-existent,  how  could  there  be  actual
   involvement in deeds of killing, stealing and lust?

    "Ananda,  those  who  do not cut off the three karmas each have their
   own  private  share.  Because each has a private share, private shares
   come  to  be  accumulated,  making  collective  portions. They are not
   without  a  fixed  source,  for  they arise from falseness. Since they
   arise  from  falseness,  they  are basically without a cause, and thus
   they cannot be traced precisely.

   "You  should  warn  cultivators  that they must get rid of these three
   delusions  if  they want to cultivate Bodhi. If they do not put an end
   to  these  three  delusions, then even the spiritual penetrations they
   may  attain are merely a worldly, conditioned function. If they do not
   extinguish these habits, they will fall into the path of demons.

   "Although  they  wish  to  cast  out  the  false,  they  become doubly
   deceptive  instead.  The  Tathagata  Thus  Come  One  says  that  such beings are
   pitiful. You have created this falseness yourself; it is not the fault
   of Bodhi.

   "An  explanation  such as this is proper speech. Any other explanation
   is the speech of demon kings."

   Chapter Eight."


                              Shurangama Sutra

                                  Volume 8


   At   that  time,  the Tathagata  Thus  Come  One  was  preparing  to  leave  the
   Dharma-seat. From the lion throne, he extended his hand out and placed
   it on a small table wrought of the seven precious things. But then, he
   turned  his  body, which was the color of purple-golden mountains, and
   leaned  back, saying to everyone in the assembly and to Ananda, "Those
   of  you with More to Learn, those Enlightened by Conditions, and those
   who are Hearers have now turned your minds to pursue the attainment of
   supreme  Bodhi;  the  unsurpassed,  wonderful  enlightenment.  I  have
   already taught you the true method of cultivation.

   You  are  still  not aware of the subtle demonic events that can occur
   when  you  cultivate  Shamatha-Vipashyana.  If  you cannot recognize a
   demonic  state  when  it  appears, it is because the cleansing of your
   mind has not been proper. You will then be engulfed by deviant views.

   You  may be troubled by a demon from your own skandhas or a demon from
   the  heavens. Or you may be possessed by a ghost or spirit, or you may
   encounter  a  mountain
   spirit sprite (li mei). If your mind is not clear, you
   will mistake a thief for your own son.

   It  is  also  possible to feel satisfied after a small accomplishment,
   like  the  Unlearned Bhikshu who reached the Fourth Dhyana and claimed
   that  he  had  realized sagehood sage hood. When his celestial reward ended and
   the  signs of decay appeared, he slandered Arhatship Arhat-ship as being subject
   to birth and death, and thus he fell into the Avichi Hell.
   You should pay attention. I will now explain this for you in detail.

   Ananda  stood  up and, with the others in the assembly who had More to
   Learn,  bowed  joyfully. They quieted themselves in order to listen to
   the compassionate instructions.

    The  Buddha  told Ananda and the whole assembly assembly: You should know that
   the  twelve  classes  of  living  beings in this world of outflows are
   endowed  with  a  wonderfully  bright,  fundamental enlightenment--the
   enlightened, perfect substance of the mind which is not different from
   that of the Buddhas of the ten directions.

   Due  to  the  fault  of  false thinking and confusion about the truth,
   infatuation   arises   and   makes   your   confusion  all-pervasive  all  pervasive.
   Consequently,  an  emptiness  arises.  Worlds  come into being as that
   confusion  is  ceaselessly  transformed. Therefore, the lands that are
   not  without outflows, as numerous as motes of dust throughout the ten
   directions,  are  all  created as a result of confusion, dullness, and
   false thinking.

    You should know that the space created in your mind is like a wisp of
   cloud  that  dots  the  vast sky. How much smaller must all the worlds
   within that space be!

   If  even  one  person  among  you  finds  the truth and returns to the
   source,  then  all the space in the ten directions is obliterated. How
   could the worlds within that space fail to be destroyed as well?

   When  you  cultivate Dhyana and attain samadhi, your mind tallies with
   the  minds  of  the  Bodhisattvas  and  the  great  Arhats  of the ten
   directions  who  are  free  of  outflows,  and you abide in a state of
   profound purity.

   All the kings of demons, the ghosts and spirits, and the ordinary gods
   see  their  palaces  collapse for no apparent reason. The earth quakes earthquakes,
   and  all  the  creatures  in  the  water, on the land, and in the air,
   without exception, are frightened. Yet ordinary people who are sunk in
   dim confusion remain unaware of these changes.

   All  these beings have five kinds of spiritual powers; they still lack
   the elimination of outflows because they are still attached to worldly
   passions.  How  could they allow you to destroy their palaces? That is
   why  the  ghosts, spirits, celestial demons, sprites, and goblins come
   to disturb you when you are in samadhi.

    Although these demons possess tremendous enmity, they are in the grip
   of   their   worldly   passions,   while   you  are  within  wonderful
   enlightenment. They cannot affect you any more than a blowing wind can
   affect  light  or  a knife can cut through water. You are like boiling
   water,  while the demons are like solid ice, which, in the presence of
   heat,  soon  melts  away.  Since  they  rely  exclusively on spiritual
   powers, they are like mere guests.

   They  can succeed in their destructiveness through your mind, which is
   the  host  of  the  five  skandhas.  If the host becomes confused, the
   guests will be able to do as they please.

   When  you  are in Dhyana, awakened, aware, and free of delusion, their
   demonic  deeds  can  do  nothing to you. As the skandhas dissolve, you
   enter  the  light.  All  those deviant hordes depend upon dark energy.
   Since light can destroy darkness, they would be destroyed if they drew
   near  you.  How  could  they  dare  linger  and  try  to  disrupt your
   Dhyana-samadhi?

    If  you  were not clear and aware, but were confused by the skandhas,
   then  you,  Ananda,  would  surely become one of the demons. You would
   turn into a demonic being.

   Your  encounter with Matangi's daughter was a minor incident. She cast
   a  spell  on you to make you break the Buddha's moral precepts. Still,
   among  the  eighty  thousand  modes  of conduct, you violated only one
   precept. Because your mind was pure, all was not lost.

   That   would  be  an  attempt  to  completely  destroy  your  precious
   enlightenment. Had it succeeded, you would have become like the family
   of  a  senior  government  official who is suddenly exiled; his family
   wanders, bereft and alone, with no one to pity or rescue them.

   Ananda,  you  should know that as a cultivator sits in the Bodhimanda,
   he  is doing away with all thoughts. When his thoughts come to an end,
   there  will  be  nothing  on his mind. This state of pure clarity will
   stay  the  same  whether  in  movement or stillness, in remembrance or
   forgetfulness.

   When  he  dwells in this place and enters samadhi, he is like a person
   with  clear  vision  who finds himself in total darkness. Although his
   nature  is  wonderfully pure, his mind is not yet illuminated. This is
   the region of the form Skandha.

    If  his eyes become clear, he will then experience the ten directions
   as  an open expanse, and the darkness will be gone. This is the end of
   the  form  Skandha. He will then be able to transcend the turbidity of
   time. Contemplating the cause of the form Skandha, one sees that false
   thoughts of solidity are its source.


   (1)  Ananda,  at  this point, as the person intently investigates that
   wondrous  brightness,  the  four  elements  will  no  longer  function
   together,  and  soon  the body will be able to transcend obstructions.
   This   state   is   called  `the  "the  pure  brightness  merging  into  the
   environment'
   environment." It is a temporary state in the course of cultivation and
   does  not  indicate sagehood  sage  hood.  If he does not think he has become a
   sage,  then  this  will be a good state. But if he considers himself a
   sage, then he will be vulnerable to the demons' influence.

    (2)  Further,  Ananda,  as  the  person  uses  his  mind  to intently
   investigate  that  wondrous  light,  the  light will pervade his body.
   Suddenly  he  will be able extract intestinal worms from his own body,
   yet  his  body  will  remain intact and unharmed. This state is called `the
   "the  pure  light  surging  through  one's  physical body'  body."  It  is a
   temporary  state  in  the  course  of  intense  practice, and does not
   indicate sagehood  sage  hood.  If he does not think he has become a sage, then
   this will be a good state. But if he considers himself a sage, then he
   will be vulnerable to the demons' influence.

   . (3)  Further,  as  the  person uses his mind to intently investigate
   inside and outside, his physical and spiritual souls, intellect, will,
   essence,  and spirit will be able to interact with one another without
   affecting  his  body. They will take turns as host and guests. Then he
   may  suddenly  hear  the  sounds  of  Dharma being spoken in space, or
   perhaps  he  will hear esoteric truths being pronounced simultaneously
   throughout  the  ten directions. This state is called `the "the essence and
   souls  alternately  separating  and  uniting, and the planting of good
   seeds'
   seeds." It is a temporary state and does not indicate sagehood sage hood. If he
   does  not  think he has become a sage, then this will be a good state.
   But  if he considers himself a sage, then he will be vulnerable to the
   demons' influence.

    (4)  Further, when the person's mind becomes clear, unveiled, bright,
   and   penetrating,  an  internal  light  will  shine  forth  and  turn
   everything in the ten directions into the color of Jambunada gold. All
   the various species of beings will be transformed into Tathagatas Thus Come Ones.
   Suddenly  he  will  see Vairochana  Vairocana  Buddha  seated  upon a platform of
   celestial  light,  surrounded by a thousand Buddhas who simultaneously
   appear  upon  lotus blossoms in a hundred million lands. This state is
   called `the  "the  mind and soul being instilled with spiritual  awareness' awareness."
   When  he  has  investigated  to the point of clarity, the light of his
   mind  will  shine  upon all worlds. This is a temporary state and does
   not  indicate
   sagehood  sage  hood.  If he does not think he has become a sage,
   then  this  will  be a good state. But if he considers himself a sage,
   then he will be vulnerable to the demons' influence.

    (5) Further, as the person uses his mind to intently investigate that
   wondrous  light,  he  will  contemplate without pause, restraining and
   subduing  his  mind  so  that it does not go to extremes. Suddenly the
   space  in  the  ten  directions  may  take  on the colors of the seven
   precious  things  or  the  colors  of a hundred precious things, which
   simultaneously  pervade  everywhere without hindering one another. The
   blues,  yellows,  reds, and whites will each be clearly apparent. This
   state  is  called  `trying  "trying  too  hard  to  subdue  the  mind'  mind." It is a
   temporary  state and does not indicate sagehood sage hood. If he does not think
   he  has  become  a  sage,  then  this  will be a good state. But if he
   considers  himself  a  sage, then he will be vulnerable to the demons'
   influence.

    (6)  Further,  as  the person uses his mind to investigate with clear
   discernment  until the pure light no longer scatters, he will suddenly
   be  able to see various objects in a dark room at night, just as if it
   were  daytime. Yet the things, which were already in the dark room, do
   not  disappear.  This state is called `refining "refining the mind and purifying
   the  vision  until  one is able to see in the dark' dark." It is a temporary
   state  and  does  not  indicate  sagehood sage hood. If he does not think he has
   become  a  sage,  then  this will be a good state. But if he considers
   himself a sage, then he will be vulnerable to the demons' influence.

    (7) Further, when his mind completely merges with emptiness, his four
   limbs  will  suddenly  become  like grass or wood, devoid of sensation
   even when burned by fire or cut with a knife. The burning of fire will
   not  make  his  limbs  hot, and even when his flesh is cut, it will be
   like  wood  being  whittled.  This  state  is  called  `the  "the merging of
   external  states  and the blending of the four elements into a uniform
   substance'
   substance."  It  is a temporary state and does not indicate sagehood sage hood.
   If  he  does  not think he has become a sage, then this will be a good
   state.  But if he considers himself a sage, then he will be vulnerable
   to the demons' influence.

   (8)  Further, when his mind accomplishes such purity that his skill in
   purifying  the mind has reached its ultimate, he will suddenly see the
   earth,  the  mountains, and the rivers in the ten directions turn into
   Buddhalands
   Buddha  lands  replete  with  the  seven  precious things, their light
   shining  everywhere. He will also see Buddhas, Tathagatas, Thus Come Ones, as many
   as  the  sands  of  the Ganges, filling all of space. He will also see
   pavilions  and palaces that are resplendent and beautiful. He will see
   the   hells  below  and  the  celestial  palaces  above,  all  without
   obstruction.  This  state  is  called  `the  "the  gradual transformation of
   concentrated  thoughts of like and  dislike' dislike." It does not indicate
   sagehood sage
   hood.  If  he does not think he has become a sage, then this will be a
   good  state.  But  if  he  considers  himself  a sage, then he will be
   vulnerable to the demons' influence.

    (9)  Further,  as  the  person  uses  his mind to investigate what is
   profound  and far away, he will suddenly be able to see distant places
   in  the  middle  of  the night. He will see city markets and community
   wells,  streets and alleys, and relatives and friends, and he may hear
   their  conversations.  This state is called `having "having been suppressed to
   the  utmost,  the  mind  flies out and sees much that had been blocked
   from
   view'  view."  It  does not indicate  sagehood sage hood. If he does not think he
   has become a sage, then this will be a good state. But if he considers
   himself a sage, then he will be vulnerable to the demons' influence.

    (10)  Further,  as  the  person  uses  his mind to investigate to the
   utmost  point, he may see a Good and Wise Advisor whose body undergoes
   changes.  Within  a brief interval, various transformations will occur
   which  cannot  be  explained. This state is called `having "having an improper
   mind which is possessed by a mountain sprite or a celestial demon, and
   without  reason speaking Dharma that fathoms wondrous truths' truths." It does
   not  indicate sagehood  sage  hood.  If he does not think he has become a sage,
   then  the demonic activities will subside. But if he considers himself
   a sage, then he will be vulnerable to the demons' influence.

   Ananda,  all  ten  of those states may occur in Dhyana as one's mental
   effort interacts with the form Skandha.

    Dull   and   confused  living  beings  do  not  evaluate  themselves.
   Encountering   such  situations,  in  their  confusion  they  fail  to
   recognize them and say that they have become Sages, thereby uttering a
   great lie. They will fall into the Relentless Hells.

    In  the  Dharma Ending Age, after the Tathagata's Thus Come One's Nirvana, all of
   you  should  rely on and proclaim this teaching. Do not let the demons
   of the heavens have their way. Offer protection so all can realize the
   unsurpassed Way.

                           (End of Form Skandha)


Shurangama Sutra

                             Volume 8, Part Two

   In  the  Dharma  Ending Age, after the Thus Come One's Nirvana, all of
   you  should  rely on and proclaim this teaching. Do not let the demons
   of the heavens have their way. Offer protection so all can realize the
   unsurpassed Way."

   Ananda,  when  the good person who is cultivating samadhi and Shamatha
   has put an end to the form Skandha, he can see the mind of all Buddhas
   as if seeing an image reflected in a bright mirror.

   He  seems to have obtained something, but he cannot use it. In this he
   resembles  a  paralyzed  person.  His  hands  and feet are intact, his
   seeing  and hearing are not distorted, and yet his mind has come under
   a  deviant influence, so that he is unable to move. This is the region
   of the feeling Skandha.

   Once  the  problem  of paralysis subsides, his mind can then leave his
   body  and  look  back  upon  his face. It can go or stay as it pleases
   without  further  hindrance.  This  is the end of the feeling Skandha.
   This  person  can then transcend the turbidity of views. Contemplating
   the  cause  of  the  feeling  Skandha, one sees that false thoughts of
   illusory clarity are its source.

    (11)  Ananda,  in  this  situation  the  good  person  experiences  a
   brilliant light. A feeling arises in his mind as a result of excessive
   internal  pressure.  At  this  point, he suddenly feels such boundless
   sadness  that  he  looks  upon even mosquitoes and gadflies as newborn
   children.  He  is  overwhelmed with pity and bursts into tears without
   knowing it.

   This  is called  `trying "trying too hard to suppress the mind in the course of
   cultivation'
   cultivation."  If  he  understands,  then  there  is  no  error.  This
   experience  does  not  indicate sagehood  sage  hood.  If  he realizes that and
   remains unconfused, then after a time it will disappear.

   But if he considers himself a sage, then a demon of sadness will enter
   his  mind.  Then, as soon as he sees someone, he will feel sad and cry
   uncontrollably. Lacking proper samadhi, he will certainly fall.

    (12)  Further, Ananda, in this state of samadhi, the good person sees
   the  disintegration  of  the  form Skandha and understands the feeling
   Skandha.  At that time he has a sublime vision and is overwhelmed with
   gratitude.  In this situation, he suddenly evinces tremendous courage.
   His  mind  is bold and keen. He resolves to equal all Buddhas and says
   he can transcend three Asamkhyeyas of eons in a single thought.

   This  is  called  `being  "being  too  anxious to excel in  cultivation' cultivation." If he
   understands, then there is no error. This experience does not indicate
   sagehood
   sage  hood.  If  he realizes that and remains unconfused, then after a
   time it will disappear.

   But  if  he  considers  himself  a sage, then a demon of insanity will
   enter  his  mind.  As  soon  as  he  sees someone, he will boast about
   himself.  He will become extraordinarily haughty, to the point that he
   recognizes no Buddha above him and no people below him. Lacking proper
   samadhi, he will certainly fall.

    (13)  Further,  in  this  state  of  samadhi the good person sees the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha.  With no new realization immediately ahead of him, and having
   lost  his  former  status as well, his power of wisdom weakens, and he
   enters  an  impasse in which he sees nothing to anticipate. Suddenly a
   feeling  of  tremendous monotony and thirst arises in his mind. At all
   times he is fixated in memories that do not disperse. He mistakes this
   for a sign of diligence and vigor.

   This is called `cultivating "cultivating the mind, but losing oneself due to a lack
   of wisdom' wisdom." If he understands, then there is no error. This experience
   does not indicate sagehood sage hood.

   But  if he considers himself a sage, then a demon of memory will enter
   his  mind. Day and night it will hold his mind suspended in one place.
   Lacking proper samadhi, he will certainly fall.

    (14)  Further,  in  this  state  of samadhi, the good person sees the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha.  His  wisdom  becomes  stronger  than  his  samadhi,  and  he
   mistakenly  becomes impetuous. Cherishing the supremacy of his nature,
   he imagines that he is a Nishyanda (Buddha) and rests content with his
   minor achievement.

   This  is  called `applying  "applying  the  mind,  but  straying  from  constant
   examination  and  becoming preoccupied with ideas and
   opinions' opinions." If he
   understands, then there is no error. This experience does not indicate sagehood
   sage hood.

   But  if he considers himself a sage, then a lowly demon that is easily
   satisfied  will  enter  his  mind. As soon as he sees someone, he will
   announce,  "I  have  realized the unsurpassed absolute truth." Lacking
   proper samadhi, he will certainly fall.

    (15)  Further,  in  this  state  of  samadhi the good person sees the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha.  He  has not yet obtained any results, and his prior state of
   mind  has  already  disappeared.  Surveying the two extremes, he feels
   that he is in great danger. Suddenly he becomes greatly distraught, as
   if  he  were  seated on the Iron Bed, or as if he has taken poison. He
   has  no  wish  to go on living, and he is always asking people to take
   his life so he can be released sooner.

   This   is   called, `cultivating,   "cultivating,  but  losing  expedients'  expedients."  If  he
   understands, then there is no error. This experience does not indicate  sagehood
   sage hood.

   But if he considers himself a sage, then a demon of chronic depression
   will  enter his mind. He may take up knives and swords and cut his own
   flesh,  happily  giving  up  his  life.  Or  else,  driven by constant
   anxiety,  he  may  flee  into  the  wilderness and be unwilling to see
   people. Lacking proper samadhi, he will certainly fall.

    (16)  Further,  in  this  state  of samadhi, the good person sees the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha.  As  he  dwells  in  this purity, his mind is tranquil and at
   ease.  Suddenly  a  feeling of boundless joy wells up in him. There is
   such bliss in his mind that he cannot contain it.

   This  is  called,
   `experiencing,  "experiencing  lightness  and ease, but lacking the
   wisdom to control
   it' it." If he understands, then there is no error. This
   experience does not indicate  sagehood sage hood.

   But  if he considers himself a sage, then a demon that likes happiness
   will  enter  his  mind.  As soon as he sees someone, he will laugh. He
   will  sing  and  dance in the streets. He will say that he has already
   attained  unobstructed  liberation.  Lacking  proper  samadhi, he will
   certainly fall.

    (17)  Further,  in  this  state  of samadhi, the good person sees the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha.  He  says  he  is  already  satisfied. Suddenly, a feeling of
   unreasonable,  intense  self-satisfaction  may  arise  in  him. It may
   include pride, outrageous pride, haughty pride, overweening pride, and
   pride  based  on inferiority, all of which occur at once. In his mind,
   he  even  looks down on the Tathagatas of the ten directions, how much
   the  more  so on the lesser positions of Hearers and Those Enlightened
   by Conditions.

   This  is called `viewing "viewing oneself as supreme, but lacking the wisdom to
   save  oneself'  oneself."  If  he  understands,  then  there  is  no error. This
   experience does not indicate sagehood sage hood.

   But  if he considers himself a sage, then a demon of intense arrogance
   will  enter his mind. He will not bow to stupas or in temples. He will
   destroy  Sutras  and  images. He will say to the Danapatis, "These are
   gold,  bronze, clay, or wood. The Sutras are just leaves or cloth. The
   flesh  body  is  what  is  real  and eternal, but you don't revere it;
   instead  you  venerate clay and wood. That is truly absurd." Those who
   have  deep faith in him will follow him to destroy and bury the images
   in  the  ground.  He will mislead living beings so that they fall into
   the Relentless Hells. Lacking proper samadhi, he will certainly fall.

    (18)  Further,  in  this  state  of samadhi, the good person sees the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha. In his refined understanding, he awakens completely to subtle
   principles.  Everything  is in accord with his wishes. He may suddenly
   experience  limitless  lightness and ease in his mind. He may say that
   he has become a sage and attained great self-mastery.

   This  is called
   `attaining "attaining lightness and clarity due to wisdom' wisdom." If he
   understands, then there is no error. This experience does not indicate sagehood
   sage hood.

   But  if he considers himself a sage, then a demon that likes lightness
   and  clarity  will  enter  his  mind.  Claiming  that  he  is  already
   satisfied,  he  will not strive to make further progress. For the most
   part, such cultivators will become like the Unlearned Bhikshu. He will
   mislead  living  beings  so  that they will fall into the Avichi Hell.
   Lacking proper samadhi, he will certainly fall.

   Further   in   this  state  of  samadhi,  the  good  person  sees  the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha.  In  that  clear  awakening,  he experiences a false clarity.
   Within  that,  suddenly  he  may  veer  towards  the  view  of eternal
   extinction,  deny  cause and effect, and take everything as empty. The
   thought  of  emptiness  so  predominates that he comes to believe that
   there is eternal extinction after death.

    This  is  called `the  "the mental state of samadhi dissolving so that one
   loses  sight  of  what  is right' right." If he understands, then there is no
   error. This experience does not indicate sagehood sage hood.

   But  if  he  considers  himself a sage, then a demon of emptiness will
   enter  his mind. He will slander the holding of precepts, calling it a
   "Small Vehicle Dharma." He will say, "Since Bodhisattvas have awakened
   to  emptiness,  what is there to hold or violate?" This person, in the
   presence  of  his faithful Danapatis, will often drink wine, eat meat,
   and  engage  in  wanton  lust.  The  power  of the demon will keep his
   followers  from  doubting  or  denouncing  him.  After  the  ghost has
   possessed  him for a long time, he may consume excrement and urine, or
   meat  and wine, claiming that all such things are empty. He will break
   the  Buddha's  moral  precepts  and  mislead  people  into  committing
   offenses. Lacking proper samadhi, he will certainly fall.

    (20)  Further,  in  this  state  of samadhi, the good person sees the
   disintegration  of  the  form  Skandha  and  understands  the  feeling
   Skandha.  He  savors  the state of false clarity, and it deeply enters
   his  mind  and  bones. Boundless love may suddenly well forth from his
   mind.  When  that  love becomes extreme, he goes insane with greed and
   lust.

   This  is called `when "when an agreeable state of samadhi enters one's mind,
   lacking  the  wisdom  to  control  oneself  and mistakenly engaging in
   lustful  behavior'  behavior."  If  he  understands, then there is no error. This
   experience does not indicate sagehood sage hood.

   But  if he considers himself a sage, then a demon of desire will enter
   his mind. He will become an outspoken advocate of lust, calling it the
   Way  to  Bodhi.  He  will  teach his lay followers to indiscriminately
   engage  in  acts  of  lust,  calling those who commit acts of lust his
   Dharma  heirs.  The power of spirits and ghosts in the Ending Age will
   enable  him to attract a following of ordinary, naive people numbering
   one  hundred,  two  hundred,  five  or  six hundred, or as many as one
   thousand  or ten thousand. When the demon becomes bored, it will leave
   the  person's  body.  Once  the person's charisma is gone, he will run
   afoul  of  the  law.  He will mislead living beings, so that they fall
   into  the  Relentless Hells. Lacking proper samadhi, he will certainly
   fall.

   Ananda, ten of these states may occur in Dhyana as one's mental effort
   interacts with the feeling Skandha.

   Dull   and   confused   living  beings  do  not  evaluate  themselves.
   Encountering   such  situations,  in  their  confusion  they  fail  to
   recognize them and say that they have become Sages, thereby uttering a
   great lie. They will fall into the Relentless Hells.

   In  the Dharma-ending Age, after my Nirvana, all of you should pass on
   the  Tathagata's  teachings,  so  that all living beings can awaken to
   their  meaning.  Do  not let the demons of the heavens have their way.
   Offer protection so that all can realize the unsurpassed Way."


Shurangama Sutra

Volume 8, Part Three

   Ananda, when the good person who is cultivating samadhi has put an end
   to  the  feeling Skandha, although he has not achieved the elimination
   of outflows, his mind can leave his body the way a bird escapes from a
   cage.  From within his ordinary body, he already has the potential for
   ascending  through  the  Bodhisattvas'  sixty  levels of
   Sagehood Sage hood. He
   attains  the `body  "body  produced  by intent'  intent" and can roam freely without
   obstruction.

   Suppose,  for  instance,  someone is talking in his sleep. Although he
   does  not  know he is doing it, his words are clear, and his voice and
   inflection  are  all  in  order, so those who are awake can understand
   what he is saying. This is the region of the thinking Skandha.

   If  he  puts  an  end  to  his  stirring  thoughts and rids himself of
   superfluous  thinking,  it  is as if he has purged defilement from the
   enlightened, understanding mind. Then one is perfectly clear about the
   births  and  deaths of all categories of beings from beginning to end.
   This  is  the  end of the thinking Skandha. One can then transcend the
   turbidity  of  afflictions.  Contemplating  the  cause of the thinking
   Skandha, one sees that interconnected false thoughts are its source.

    (21)  Ananda,  in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is gone,* this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within samadhi, his mind craves its perfect brightness, so he sharpens
   his  concentrated  thought  as  he  greedily  seeks for cleverness and
   skill.

   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.


    This  person,  unaware that he is possessed by a demon, claims he has
   reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who
   seeks  cleverness and skill, he arranges a seat and speaks the Dharma.
   In  an instant, he may appear to be a Bhikshu, enabling that person to
   see  him  as  such,  or  he  may appear as Shakra, as a woman, or as a
   Bhikshuni;
   Bhikkhuní; or his body may emit light as he sleeps in a dark room.

   The good person is beguiled and fooled into thinking that the other is
   a  Bodhisattva.  He  believes  the  other's  teachings and his mind is
   swayed.  He  breaks  the Buddha's moral precepts and covertly indulges
   his greedy desires.

   The  other  person  is  fond  of speaking about calamities, auspicious
   events,  and unusual changes. He may say that a Tathagata has appeared
   in the world at a certain place. He may speak of catastrophic fires or
   wars,  thus  frightening  people  into squandering their family wealth
   without reason.

   This  is  a  strange  ghost that in its old age has become a demon. It
   disturbs  and confuses the good person. But when it tires of doing so,
   it will leave the other person's body. Then both the disciples and the
   teacher will get in trouble with the law.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (22)  Further,  Ananda,  in  the  unhindered  clarity and wonder that
   ensues  after  the  feeling  Skandha  is  gone,  this  good  person is
   untroubled by any deviant mental state and experiences perfect, bright
   concentration.  Within  samadhi,  his mind craves to roam about, so he
   lets his subtle thoughts fly out as he greedily seeks for adventure.

   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.
    This  person,  unaware that he is possessed by a demon, claims he has
   reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who
   seeks  to roam, he arranges a seat and speaks the Dharma. His own body
   does  not  change  its  appearance,  but those listening to the Dharma
   suddenly  see  themselves  sitting on jeweled lotuses and their entire
   bodies  transformed  into clusters of purple-golden light. Each person
   in  the  audience  experiences  that  state  and feels he has obtained
   something unprecedented.

   The  good  person  is beguiled and fooled into thinking the other is a
   Bodhisattva.  Lust and laxity corrupt his mind. He breaks the Buddha's
   moral precepts and covertly indulges his greedy desires.

   The  other  person is fond of saying that Buddhas are appearing in the
   world.  He claims that in a certain place a certain person is actually
   a  transformation  body of a certain Buddha. Or he says that a certain
   person is such-and-such a Bodhisattva who has come to teach humankind.
   People  who  witness  this  are  filled with admiration. Their deviant
   views multiply, and their Wisdom of Modes is destroyed.

   This  is  a  drought  ghost that in its old age has become a demon. It
   disturbs  and confuses the good person. But when it tires of doing so,
   it will leave the other person's body. Then both the disciples and the
   teacher will get in trouble with the law.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (23)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within samadhi, his mind craves spiritual oneness, so he clarifies his
   concentrated thought as he greedily seeks for union.



   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.

   This  person, unaware that he is actually possessed by a demon, claims
   he  has  reached  unsurpassed  Nirvana. When he comes to see that good
   person  who  seeks  union,  he  arranges a seat and speaks the Dharma.
   Neither  his  own body nor the bodies of those listening to the Dharma
   go through any external transformations. But he makes the minds of the
   listeners  become
   `enlightened'  'enlightened'  before they listen to the Dharma, so
   they  experience changes in every thought. They may have the knowledge
   of  past lives, or the knowledge of others' thoughts. They may see the
   hells  or  know  all the good and evil events in the human realm. They
   may speak verses or spontaneously recite Sutras. Each person is elated
   and feels he has obtained something unprecedented.

   The  good  person  is beguiled and fooled into thinking the other is a
   Bodhisattva.  His  thoughts  become  entangled  in love. He breaks the
   Buddha's moral precepts and covertly indulges his greedy desires.

   He  is  fond  of  saying  that  there  are  greater Buddhas and lesser
   Buddhas,  earlier  Buddhas and later Buddhas; that among them are true
   Buddhas  and  false Buddhas, male Buddhas and female Buddhas; and that
   the  same  is  true  of  Bodhisattvas. When people witness this, their
   initial  resolve is washed away, and they easily get carried away with
   their wrong understanding.

   This  is  a  mei-ghost  that  in  its  old  age has become a demon. It
   disturbs  and confuses the good person. But when it tires of doing so,
   it will leave the other person's body. Then both the disciples and the
   teacher will get in trouble with the law.
   K7 Instructions to be aware and not become confused.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (24)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within  samadhi,  his mind craves to know the origins of things, so he
   exhaustively  investigates  the  nature  of  physical things and their
   changes  from  beginning  to  end.  He intensifies the keenness of his
   thoughts as he greedily seeks to analyze things.

   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.

   This  person,  unaware  that he is possessed by a demon, claims he has
   reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who
   seeks  to know the source of things, he arranges a seat and speaks the
   Dharma.  His  body has an awesome spiritual quality, which subdues the
   seeker.  He  makes  the  minds  of  those  gathered  beside  his  seat
   spontaneously  compliant,  even  before they have heard the Dharma. He
   says  to  all  those  people  that  the  Buddha's  Nirvana, Bodhi, and
   Dharma-body  are  there  before  them  in the form of his own physical
   body.  He  says,  "The  successive  begetting of fathers and sons from
   generation to generation is itself the Dharma-body, which is permanent
   and  never-ending. What you see right now are those very Buddhalands Buddha lands.
   There are no other pure dwellings or golden features."

   Those  people  believe  and accept his words, forgetting their initial
   resolve.  They  offer  up  their  lives,  feeling  they  have obtained
   something  unprecedented.  They  are  all  beguiled  and confused into
   thinking he is a Bodhisattva. As they pursue his ideas, they break the
   Buddha's moral precepts and covertly indulge their greedy desires.

   He  is  fond  of  saying that the eyes, ears, nose, and tongue are the
   Pure  Land,  and that the male and female organs are the true place of
   Bodhi and Nirvana. Ignorant people believe these filthy words.

   This  is  a poisonous ghost or an evil nightmare ghost that in its old
   age  has become a demon. It disturbs and confuses the good person. But
   when it tires of doing so, it will leave the other person's body. Then
   both the disciples and the teacher will get in trouble with the law.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (25)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within samadhi, his mind craves revelations from afar, so he pours all
   his  energy  into  this intense investigation as he greedily seeks for
   imperceptible spiritual responses.

   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.

   This  person,  completely  unaware  that  he  is possessed by a demon,
   claims  he  has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that
   good  person  who seeks revelations, he arranges a seat and speaks the
   Dharma.  He  briefly  appears  to his listeners in a body that looks a
   hundred  or  a thousand years old. They experience a defiling love for
   him  and  cannot  bear  to  part  with him. They personally act as his
   servants,  tirelessly  making the Four Kinds of Offerings to him. Each
   member  of  the  assembly  believes  that  this  person  is his former
   teacher,  his  original  Good and Wise Advisor. They give rise to love
   for  his  Dharma  and  stick  to  him  as  if glued, feeling they have
   obtained something unprecedented.

   The  good  person  is beguiled and fooled into thinking the other is a
   Bodhisattva.  Attracted  to  the  other's  thinking,  he  destroys the
   Buddha's moral precepts and covertly indulges his greedy desires.

   He  is  fond  of  saying, "In a past life, in a certain incarnation, I
   rescued  a  certain person who was then my wife (or my mistress, or my
   brother).  Now  I have come to rescue you again. We will stay together
   and  go to another world to make offerings to a certain Buddha." Or he
   may  say,  "There  is  a Heaven of Great Brilliance where a Buddha now
   dwells.  It  is  the resting place of all Tathagatas." Ignorant people
   believe his ravings and lose their original resolve.

   This  is a pestilence ghost that in its old age has become a demon. It
   disturbs  and confuses the good person. But when it tires of doing so,
   it will leave the other person's body. Then both the disciples and the
   teacher will get in trouble with the law.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (26)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within  samadhi,  his  mind  craves  deep  absorption, so he restrains
   himself with energetic diligence and likes to dwell in secluded places
   as he greedily seeks for peace and quite.

   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.

   This  person,  unaware  that he is possessed by a demon, claims he has
   reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who
   seeks  knowledge,  he arranges a seat and speaks the Dharma. He causes
   all  of his listeners to think they know their karma from the past. Or
   he  may  say  to  someone  there,  "You haven't died yet, but you have
   already become an animal." Then he instructs another person to step on
   the  first person's `tail' 'tail', and suddenly the first person cannot stand
   up.  At  that  point,  all  in  the  assembly pour out their hearts in
   respect  and  admiration  for him. If someone has a thought, the demon
   detects  it immediately. He establishes intense ascetic practices that
   exceed  the  Buddha's moral precepts. He slanders Bhikshus, scolds his
   assembly  of  disciples,  and exposes people's affairs without fear of
   ridicule  or  rejection.  He  is  fond  of  foretelling calamities and
   auspicious  events,  and when they come to pass he is not wrong in the
   slightest.

   This  is  a  ghost  with great powers that in its old age has become a
   demon.  It disturbs and confuses the good person. But when it tires of
   doing  so,  it  will  leave  the  other  person's  body. Then both the
   disciples and the teacher will get in trouble with the law. You should
   be  aware  of  this  in  advance and not get caught up in the cycle of
   transmigration.  If  you  are confused and do not understand, you will
   fall into the Relentless Hells.

    (27)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within  samadhi,  his mind craves more knowledge and understanding, so
   he  diligently  toils at examining and probing as he greedily seeks to
   know past lives.

   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a  mouthpiece  to  expound  the  Sutras  and  the Dharma. This person,
   unaware  that  he  is  possessed  by  a  demon,  claims he has reached
   unsurpassed  Nirvana.  When he comes to see that good person who seeks
   seclusion, he arranges a seat and speaks the Dharma.

   There  in the Dharma Assembly, inexplicably, that person may obtain an
   enormous precious pearl. The demon may sometimes change into an animal
   that  holds  the  pearl in its mouth, or other jewels, bamboo tablets,
   tallies,  talismans, letters and other unusual things. The demon first
   gives them to the person, and afterwards possesses him. Or he may fool
   his audience by burying the valuables underground and then saying that
   a  "moonlight pearl" is illuminating the place. Thereupon the audience
   feels  they  have obtained something unique. He may eat only medicinal
   herbs  and not partake of prepared food. Or he may eat only one sesame
   seed  and  one  grain  of  wheat  a day and still look robust. That is
   because  he  is  sustained  by  the  power  of  the demon. He slanders
   Bhikshus and scolds his assembly of disciples without fear of ridicule
   or rejection.

   He  is fond of talking about treasure troves in other locations, or of
   remote  and  hidden  places  where  Sages  and  Worthies  of  the  ten
   directions  dwell.  Those who follow him often see strange and unusual
   people.

   This  is  a  ghost  or  spirit of the mountain forests, earth, cities,
   rivers,  and  mountains  that  in  its old age has become a demon. The
   person  it possesses may advocate promiscuity and violate the Buddha's
   precepts.  He  may  covertly  indulge  in  the  five  desires with his
   followers.  Or  he may appear to be vigorous, eating only wild plants.
   His behavior is erratic, and he disturbs and confuses the good person.
   But  when the demon tires, it will leave the other person's body. Then
   both the disciples and the teacher will get in trouble with the law.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (28)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within  samadhi,  his  mind  craves spiritual powers and all manner of
   transformations,  so  he investigates the source of transformations as
   he greedily seeks for spiritual powers.

   At  that  time  a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.

   This  person,  truly  unaware  that  he  is possessed by a demon, also
   claims  he  has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that
   good  person who seeks spiritual powers, he arranges a seat and speaks
   the  Dharma.  The  possessed  person  may  hold fire in his hands and,
   grasping  a portion of it, put a flame on the head of each listener in
   the  Fourfold  Assembly.  The flames on top of their heads are several
   feet  high,  yet they are not hot and no one is burned. Or he may walk
   on water as if on dry land. Or he may sit motionless in the air. Or he
   may  enter  into  a  bottle  or  stay in a bag. Or he may pass through window panes
   windowpanes  and  walls  without  obstruction.  Only  when attacked by
   weapons  does he feel ill at ease. He declares himself to be a Buddha,
   and  wearing  the  clothing  of  a lay person  layperson,  he  receives bows from
   Bhikshus.  He slanders Dhyana meditation and the moral regulations. He
   scolds  his  disciples  and  exposes  people's affairs without fear of
   ridicule or rejection.

   He  often  talks  about  spiritual powers and self-mastery, and he may
   cause  people  to  see visions of  Buddhalands Buddha lands but they are unreal and
   arise  merely  from the ghost's power to delude people. He praises the
   indulgence of lust and does not condemn lewd conduct. He uses indecent
   means to transmit his Dharma.

   This  is  a powerful nature spirit: a mountain sprite, a sea sprite, a
   wind  sprite,  a  river  sprite,  an earth sprite, or a grass-and-tree
   sprite  that has evolved over long ages. It may be a dragon-goblin; or
   a  rishi who has been reborn as a goblin; or again a rishi who, having
   reached the end of his appointed time should have died, but whose body
   does  not  decay and is possessed by another goblin. In its old age it
   has become a demon. It disturbs and confuses the good person. But when
   it tires of doing so, it will leave the other person's body. Then both
   the disciples and the teacher will get in trouble with the law.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (29)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within samadhi, his mind craves to enter cessation, so he investigates
   the  nature  of  transformations  as  he  greedily  seeks for profound
   emptiness.

      At that time a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.

   This  person,  unaware  that he is possessed by a demon, claims he has
   reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who
   seeks  emptiness,  he  arranges  a  seat and speaks the Dharma. In the
   midst  of  the  great assembly, his physical form suddenly disappears,
   and  no  one  in  the  assembly  can  see him. Then out of nowhere, he
   abruptly  reappears.  He  can  appear and disappear at will, or he can
   make  his  body  transparent  like crystal. From his hands and feet he
   releases  the  fragrance of sandalwood, or his excrement and urine may
   be  sweet  as  thick  rock  candy.  He  slanders  the  precepts and is
   contemptuous of those who have left the home-life.

   He  often says that there is no cause and no effect, that once we die,
   we are gone forever, that there is no afterlife, and that there are no
   ordinary  people  and  no  Sages.  Although he has obtained a state of
   empty  stillness,  he  covertly indulges his greedy desires. Those who
   give  in  to his lust also adopt his views of emptiness and deny cause
   and effect.

   This  is  an  essence that was created during an eclipse of the sun or
   moon.  Having  fallen  on  gold,  jade,  a  rare  fungus, a unicorn, a
   phoenix,  a tortoise, or a crane, the essence endowed it with life, so
   that  it  did  not die for thousands or tens of thousands of years and
   eventually became a spirit. It was then born into this land and in its
   old  age has become a demon. It disturbs and confuses the good person.
   But  when it tires of doing so, it will leave the other person's body.
   Then  both  the disciples and the teacher will get in trouble with the
   law.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

    (30)  Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after
   the  feeling  Skandha  is  gone, this good person is untroubled by any
   deviant  mental  state  and experiences perfect, bright concentration.
   Within   samadhi,   his   mind  craves  long  life,  so  he  toils  at
   investigating  its subtleties as he greedily seeks for immortality. He
   wishes  to cast aside the birth and death of the body, and suddenly he
   hopes  to  end the birth and death of thoughts as well, so that he can
   abide forever in a subtle form.

    At  that  time a demon from the heavens seizes the opportunity it has
   been  waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as
   a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma.

   This  person,  unaware  that he is possessed by a demon, claims he has
   reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who
   seeks  long life, he arranges a seat and speaks the Dharma. He is fond
   of  saying  that  he  can  go  places and come back without hindrance,
   perhaps traveling ten thousand miles and returning in the twinkling of
   an eye. He can also bring things back from wherever he goes. Or he may
   tell someone to walk from one end of the room to the other, a distance
   of just a few paces. Then even if the person walked fast for years, he
   could  not  reach  the wall. Therefore people believe in the possessed
   person and mistake him for a Buddha.

   He  often  says,  "All  the living beings in the ten directions are my
   children.  I  gave birth to all Buddhas. I created the world. I am the
   original   Buddha.   I  created  this  world  naturally,  not  due  to
   cultivation.

      This  may  be  a Chamunda sent from the retinue of the demon in the
   Heaven  of  Sovereignty, or a youthful Pishacha from the Heaven of the
   Four  Kings  that  has  not  yet  brought  forth the resolve. It takes
   advantage of the person's luminous clarity and devours his essence and
   energy. Or perhaps without having to rely on a teacher, the cultivator
   personally  sees  a being that tells him, "I am a Vajra Spirit who has
   come  to  give  you  long life." Or the being transforms itself into a
   beautiful  woman  and  engages  him in frenzied lust, so that within a
   year  his  vitality  is  exhausted. He talks to himself; and to anyone
   listening  he  sounds  like  a  goblin.  The  people around him do not
   realize  what  is  happening.  In most cases such a person will get in
   trouble  with  the  law.  But  before he is punished, he will die from
   depletion.  The demon disturbs and confuses the person to the point of
   death.

   You  should  be  aware of this in advance and not get caught up in the
   cycle  of  transmigration.  If you are confused and do not understand,
   you will fall into the Relentless Hells.

   Ananda, you should know that in the Dharma-ending Age, these ten kinds
   of  demons  may  leave  the  home-life  to cultivate the Way within my
   Dharma. They may possess other people, or they may manifest themselves
   in  various  forms.  All  of  them  will  claim that they have already
   accomplished Proper and Pervasive Knowledge and Awareness.

   They  praise  lust  and  break  the  Buddha's moral precepts. The evil
   demonic  teachers  and  their  demonic disciples that I just discussed
   transmit  their  teaching  through  licentious  activity. Such deviant
   spirits  take  over cultivators' minds, and after as few as nine lives
   or  as  many  as  a  hundred  generations generations; they turn true practitioners
   entirely into followers of demons.

    When  their  lives  are  over, they are bound to end up as one of the
   demonic  hordes.  They  will lose their proper and pervasive knowledge
   and fall into the Relentless Hells.

   You  need  not  enter  Nirvana  yet.  Although you are completing your
   attainment to the level beyond study, hold nonetheless to your vows to
   enter  the  Dharma-ending  Age. Bring forth great compassion to rescue
   and take across living beings who have proper minds and deep faith. Do
   not  let  them become possessed by demons. Help them instead to attain
   proper  knowledge and views. I have already rescued you from birth and
   death.  By  venerating  the  Buddha's  words, you will be repaying the
   Buddha's kindness.
   compassion  and  save  living  beings  whose  minds  are proper in the
   Dharma-ending Age.

   Ananda,  all  ten  of these states may occur in Dhyana as one's mental
   effort interacts with the thinking Skandha.

   Dull   and   confused   living  beings  do  not  evaluate  themselves.
   Encountering   such  situations,  in  their  confusion  they  fail  to
   recognize them and say that they have become Sages, thereby uttering a
   great lie. They will fall into the Relentless Hells.

   In  the Dharma-ending Age, after my Nirvana, all of you should pass on
   the  Tathagata's  teachings,  so  that all living beings can awaken to
   their  meaning.  Do  not let the demons of the heavens have their way!
   Offer protection so that all can realize the unsurpassed Way.

                         (End of thinking Skandha)


Shurangama Sutra

Volume 8, Part Four

   You  need  not  enter  Nirvana  yet.  Although you are completing your
   attainment to the level beyond study, hold nonetheless to your vows to
   enter  the  Dharma-ending  Age. Bring forth great compassion to rescue
   and take across living beings who have proper minds and deep faith. Do
   not  let  them become possessed by demons. Help them instead to attain
   proper  knowledge and views. I have already rescued you from birth and
   death.  By  venerating  the  Buddha's  words, you will be repaying the
   Buddha's kindness.
   Compassion  and  save  living  beings  whose  minds  are proper in the
   Dharma-ending Age.

   Ananda,  all  ten  of these states may occur in Dhyana as one's mental
   effort interacts with the thinking Skandha.

   Dull   and   confused   living  beings  do  not  evaluate  themselves.
   Encountering   such  situations,  in  their  confusion  they  fail  to
   recognize them and say that they have become Sages, thereby uttering a
   great lie. They will fall into the Relentless Hells.

   In  the Dharma-ending Age, after my Nirvana, all of you should pass on
   the  Tathagata's  teachings,  so  that all living beings can awaken to
   their  meaning.  Do  not let the demons of the heavens have their way.
   Offer protection so that all can realize the unsurpassed Way.

   Ananda, when the good person who is cultivating samadhi has put an end
   to  the  thinking  Skandha, he is ordinarily free of dreaming and idle
   thinking, so he stays the same whether in wakefulness or in sleep. His
   mind is aware, clear, empty and still, like a cloudless sky, devoid of
   any  coarse  sense-impressions.  He  contemplates  everything  in  the
   world--all   the   mountains,   the  rivers,  and  the  vast  land--as
   reflections  in  a  bright  mirror,  appearing  without attachment and
   vanishing  without  any trace; they are simply received and reflected.
   He  does  away  with  all his old habits, and only the essential truth
   remains.

   From  this  point  on,  as the origin of production and destruction is
   exposed,  he  will  completely see all the twelve categories of living
   beings  in the ten directions. Although he has not fathomed the source
   of  their individual lives, he will see that they share a common basis
   of life, which appears as a mirage--shimmering and fluctuating--and is
   the  ultimate, pivotal point of the illusory sense faculties and sense
   objects. This is the region of the formations Skandha.

   Once  the  basic  nature of this shimmering fluctuation returns to its
   original  clarity,  his  habits  will  cease,  like waves subsiding to
   become  clear,  calm water. This is the end of the formations Skandha.
   This  person  will  then  be able to transcend the turbidity of living
   beings.  Contemplating  the  cause of the formations Skandha, one sees
   that subtle and hidden false thoughts are its source.

    (31)  Ananda,  you  should  know  that  when  such  a good person has
   obtained  proper  knowledge  in  his practice of Shamatha, his mind is
   unmoving,  clear,  and  proper,  and it cannot be disturbed by the ten
   kinds  of  demons  from  the  heavens.  He is now able to intently and
   thoroughly  investigate the origin of all categories of beings. As the
   origin  of  each  category  becomes  apparent,  he can contemplate the
   source  of  the subtle, fleeting, and pervasive fluctuation. But if he
   begins to speculate on that pervasive source, he could fall into error
   with two theories postulating the absence of cause.

   "(1).

   First,  perhaps this person sees no cause for the origin of life. Why?
   Since he has completely destroyed the mechanism of production, he can,
   by  means of the eight hundred merits of the eye organ, see all living
   beings  in  the  swirling  flow  of karma during eighty thousand eons,
   dying  in  one  place  and  being  reborn  in  another as they undergo
   transmigration. But he cannot see beyond eighty thousand eons.

   Therefore,  he concludes that for the last eighty thousand eons living
   beings  in  the ten directions of this and other worlds have come into
   being without any cause.

   Because  of  this  speculation,  he  will  lose  proper  and pervasive
   knowledge,  fall into externalism, and become confused about the Bodhi
   nature.

   "(2).

   Second,  perhaps  this  person  sees no cause for the end of life. And
   why?  Since  he  perceives the origin of life, he believes that people
   are  always  born  as  people and birds are always born as birds; that
   crows  have  always  been black and swans have always been white; that
   humans  and  gods  have  always  stood upright and animals have always
   walked  on  four  legs; that whiteness does not come from being washed
   and blackness does not come from being dyed; and that there have never
   been nor will there be any changes for eighty thousand eons.

   He  says:  "As  I now examine to the end of this life, I find the same
   holds true. In fact, I have never seen Bodhi, so how can there be such
   a  thing as the attainment of Bodhi? You should now realize that there
   is no cause for the existence of any phenomena."

   Because  of  this  speculation,  he  will  lose  proper  and pervasive
   knowledge,  fall into externalism, and become confused about the Bodhi
   nature.

   This  is  the  first externalist teaching, in which one postulates the
   absence of cause.

    (32) Ananda, in his practice of samadhi, such a good person's mind is
   unmoving,  clear, and proper and can no longer be disturbed by demons.
   He  can  thoroughly investigate the origin of all categories of beings
   and  contemplate  the  source  of  the  subtle, fleeting, and constant
   fluctuation. But if he begins to speculate on its pervasive constancy,
   he could fall into error with four theories of pervasive permanence.

   "(1).

   First, as this person thoroughly investigates the mind and its states,
   he  may  conclude that both are causeless. Through his cultivation, he
   knows  that  in  twenty  thousand  eons,  as  living beings in the ten
   directions  undergo endless rounds of production and destruction, they
   are  never annihilated. Therefore, he speculates that the mind and its
   states are permanent.

   "(2).

   Second,  as this person thoroughly investigates the source of the four
   elements,  he  may conclude that they are permanent in nature. Through
   his  cultivation,  he  knows  that  in  forty thousand eons, as living
   beings in the ten directions undergo production and destruction, their
   substances  exist permanently and are never annihilated. Therefore, he
   speculates that this situation is permanent.

   "(3).

   Third, as this person thoroughly investigates the sixth sense faculty,
   the  manas,  and  the  consciousness  that  grasps  and  receives,  he
   concludes  that  the  origin  of mind, intellect, and consciousness is
   permanent.  Through  his cultivation, he knows that in eighty thousand
   eons,   as  all  living  beings  in  the  ten  directions  revolve  in
   transmigration, this origin is never destroyed and exists permanently.
   Investigating  this  undestroyed  origin,  he  speculates  that  it is
   permanent.

   "(4).

   Fourth,  since  this person has ended the source of thoughts, there is
   no  more  reason  for them to arise. In the state of flowing, halting,
   and  turning, the thinking mind--which was the cause of production and
   destruction--has  now  ceased forever, and so he naturally thinks that
   this  is a state of non-production and non-destruction. As a result of
   such reasoning, he speculates that this state is permanent.

   Because  of  these speculations of permanence, he will lose proper and
   pervasive  knowledge, fall into externalism, and become confused about
   the  Bodhi  nature.  This is the second externalist teaching, in which
   one postulates the pervasiveness of permanence.

    (33)  Further,  in his practice of samadhi, such a good person's mind
   is  firm,  unmoving,  and  proper  and  can  no longer be disturbed by
   demons.  He can thoroughly investigate the origin of all categories of
   beings  and  contemplate  the  source  of  the  subtle,  fleeting, and
   constant  fluctuation.  But  if  he begins to speculate about self and
   others, he could fall into error with theories of partial impermanence
   and partial permanence based on four distorted views.

   "(1).

   First,  as  this  person  contemplates  the  wonderfully  bright  mind
   pervading the ten directions, he concludes that this state of profound
   stillness  is  the  ultimate  spiritual  self. Then he speculates, "My
   spiritual self,  which, who is settled, bright, and unmoving, pervades the ten
   directions.  All  living beings are within my mind, and there they are
   born  and  die  by  themselves. Therefore, my mind is permanent, while
   those who undergo birth and death there are truly impermanent."

   "(2)."

   Second,   instead   of   contemplating   his  own  mind,  this  person
   contemplates  in  the  ten  directions  worlds  as many as the Ganges'
   sands.  He  regards as ultimately impermanent those worlds that are in
   eons  of decay, and as ultimately permanent those that are not in eons
   of decay.

   "(3).

   Third,  this  person  closely examines his own mind and finds it to be
   subtle  and  mysterious,  like  fine motes of dust swirling in the ten
   directions,  unchanging in nature. And yet it can cause his body to be
   produced  and  then  to  be  destroyed. He regards that indestructible
   nature  as  his  permanent  intrinsic nature, and that which undergoes
   birth and death and flows forth from him as impermanent.

   "(4).

   Fourth,  knowing that the Skandha of thinking has ended and seeing the
   flowing  of the Skandha of formations, this person speculates that the
   continuous  flow  of  the Skandha of formations is permanent, and that
   the  skandhas  of form, feeling, and thinking which have already ended
   are impermanent.

   Because  of these speculations of impermanence and permanence, he will
   fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This
   is  the  third  externalist  teaching, in which one postulates partial
   permanence.

    (34)  Further,  in his practice of samadhi, such a good person's mind
   is  firm,  unmoving,  and  proper  and  can  no longer be disturbed by
   demons.  He can thoroughly investigate the origin of all categories of
   beings  and  contemplate  the  source  of  the  subtle,  fleeting, and
   constant  fluctuation.  But if he begins to speculate about the making
   of  certain  distinctions, he could fall into error with four theories
   of finiteness.

   "(1).

   First,  this  person  speculates  that  the  origin  of life flows and
   functions  ceaselessly.  He  judges  that  the past and the future are
   finite and that the continuity of the mind is infinite.

   "(2).

   Second,  as  this  person  contemplates an interval of eighty thousand
   eons,  he can see living beings; but earlier than eighty thousand eons
   is  a  time  of  stillness in which he cannot hear or see anything. He
   regards  as  infinite that time in which nothing is heard or seen, and
   as finite that interval in which living beings are seen to exist.

   "(3).

   Third,  this  person  speculates  that  his own pervasive knowledge is
   infinite  and  that  all other people appear within his awareness. And
   yet,  since  he  himself  has  never  perceived  the  nature  of their
   awareness,  he  says they have not obtained an infinite mind, but have
   only a finite one.

   "(4).

   Fourth,  this person thoroughly investigates the formations Skandha to
   the point that it becomes empty. Based on what he sees, in his mind he
   speculates  that  each  and  every living being, in its given body, is
   half  living  and half dead. From this he concludes that everything in
   the world is half finite and half infinite.

   Because  of  these  speculations about the finite and the infinite, he
   will fall into externalism and become confused about the Bodhi nature.
   This  is  the  fourth  externalist  teaching,  in which one postulates
   finiteness.

   (35) Further, in his practice of samadhi, such a good person's mind is
   firm,  unmoving,  and proper and can no longer be disturbed by demons.
   He  can  thoroughly investigate the origin of all categories of beings
   and  contemplate  the  source  of  the  subtle, fleeting, and constant
   fluctuation.  But if he begins to speculate on what he knows and sees,
   he  could  fall  into error with four distorted, false theories, which
   are total speculation based on the sophistry of immortality.

   "  (1).

   First,  this person contemplates the source of transformations. Seeing
   the movement and flow, he says there is change. Seeing the continuity,
   he  says  there is constancy. Where he can perceive something, he says
   there  is production. Where he cannot perceive anything, he says there
   is  destruction.  He  says  that  the unbroken continuity of causes is
   increasing  and  that the pauses within the continuity are decreasing.
   He  says  that  the  arising  of  all things is existence and that the
   perishing  of  all  things is non-existence. The light of reason shows
   that his application of mind has led to inconsistent views. If someone
   comes  to seek the Dharma, asking about its meaning, he replies, "I am
   both  alive  and dead, both existent and non-existent, both increasing
   and  decreasing."  He  always  speaks in a confusing way, causing that
   person to forget what he was going to say.

   "(2).

   Second,  this  person attentively contemplates his mind and finds that
   everything   is   non-existent.   He   has   a  realization  based  on
   non-existence. When anyone comes to ask him questions, he replies with
   only  one word. He only says "no." Aside from saying "no," he does not
   speak.

   "(3).

   Third,  this  person  attentively contemplates his mind and finds that
   everything  is existent. He has a realization based on existence. When
   anyone  comes  to ask him questions, he replies with only one word. He
   only says "yes." Aside from saying "yes," he does not speak.

   "(4).

    Fourth,  this  person  perceives  both  existence  and non-existence.
   Experiencing  this  branching,  his mind becomes confused. When anyone
   comes   to   ask   questions,   he  tells  them,  "Existence  is  also
   non-existence.  But within non-existence there is no existence." It is
   all sophistry and does not stand up under scrutiny.

    Because  of  these speculations, which are empty sophistries, he will
   fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This
   is  the  fifth  externalist  teaching,  in  which  one postulates four
   distorted,  false  theories  that  are  total speculation based on the
   sophistry of immortality.

    (36)  Further,  in his practice of samadhi, the good person's mind is
   firm,  unmoving,  and proper and can no longer be disturbed by demons.
   He  can  thoroughly investigate the origin of all categories of beings
   and  contemplate  the  source  of  the  subtle, fleeting, and constant
   fluctuation.  But  if  he  begins to speculate on the endless flow, he
   could  fall  into  error with the confused idea that forms exist after
   death.

   He  may  strongly identify with his body and say that form is himself;
   or  he  may  see  himself as perfectly encompassing all worlds and say
   that  he  contains form; or he may perceive all external conditions as
   contingent  upon  himself  and say that form belongs to him; or he may
   decide  that he relies on the continuity of the formations Skandha and
   say that he is within form.

   In  all  of  these speculations, he says that form exists after death.
   Considering back and forth in this way, he comes up with sixteen cases
   of the existence of forms.

   Then  he  may  speculate  that afflictions are always afflictions, and
   Bodhi  is  always  Bodhi,  and  the  two  exist  side  by side without
   contradicting each other.

   Because  of  these speculations about what exists after death, he will
   fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This
   is  the sixth externalist teaching, which postulates confused theories
   of  the  existence  of  forms  after  death  in  the realm of the five
   skandhas.

    (37)  Further,  in his practice of samadhi, such a good person's mind
   is  firm,  unmoving,  and  proper,  and  can no longer be disturbed by
   demons.  He can thoroughly investigate the origin of all categories of
   beings  and  contemplate  the  source  of  the  subtle,  fleeting, and
   constant fluctuation. But if he begins to speculate on the skandhas of
   form,  feeling,  and thinking, which have already ended, he could fall
   into error with the confused idea that form do not exist after death.

    Seeing  that  his  form  is  gone, his physical shape seems to lack a
   cause.  As he contemplates the absence of thought, there is nothing to
   which  his  mind  can  become  attached. Knowing that his feelings are
   gone,  he  has  no further involvements. Those skandhas have vanished.
   Although there is still some coming into being, there is no feeling or
   thought, and he concludes that he is like grass or wood.

   Since  those  qualities  do not exist at present, how can there be any
   existence  of  forms  after  death?  Because  of  his examinations and
   comparisons,  he  decides  that  after  death  there  is no existence.
   Expanding  the idea, he comes up with eight cases of the non-existence
   of forms.

   From  that, he may speculate that Nirvana and cause and effect are all
   empty, that they are mere names, which ultimately do not exist.

    Because  of those speculations that forms does not exist after death,
   he  will  fall  into  externalism  and become confused about the Bodhi
   nature.  This  is  the  seventh externalist teaching, which postulates
   confused  theories  of  the  nonexistence  of forms after death in the
   realm of the five skandhas.


   (38)  Further,  in  his practice of samadhi, the good person's mind is f irm
   firm,  unmoving,  and proper and can no longer be disturbed by demons.
   He  can  thoroughly investigate the origin of all categories of beings
   and  contemplate  the  source  of  the  subtle, fleeting, and constant
   fluctuation.  In  this  state where the Skandha of formations remains,
   but  the  skandhas  of  feeling and thinking are gone, if he begins to
   speculate  that  there  is  both  existence  and  non-existence,  thus
   contradicting himself, he could fall into error with confused theories
   that deny both existence and non-existence after death.

    Regarding  form, feeling, and thinking, he sees that existence is not
   really  existence.  Within the flow of the formations Skandha, he sees
   that non-existence is not really non-existence.

   Considering back and forth in this way, he thoroughly investigates the
   realms of these skandhas and derives an eightfold negation of form. No
   matter  which  Skandha  is  mentioned,  he  says  that after death, it
   neither exists nor does not exist.

   Further,  because  he  speculates  that all formations are changing in
   nature, an "insight" flashes through his mind, leading him to derive a
   negation of both existence and non-existence. He cannot determine what
   is unreal and what is real.

   Because   of   these   speculations   that  deny  both  existence  and
   non-existence  after  death,  the future is murky to him and he cannot
   say  anything  about  it. Therefore, he will fall into externalism and
   become confused about the Bodhi nature. This is the eighth externalist
   teaching,  which postulates confused theories that deny both existence
   and non-existence after death in the realm of the five skandhas.

    (39)  Further,  in his practice of samadhi, the good person's mind is
   firm,  unmoving,  and proper and can no longer be disturbed by demons.
   He  can  thoroughly investigate the origin of all categories of beings
   and  contemplate  the  source  of  the  subtle, fleeting, and constant
   fluctuation.  But if he begins to speculate that there is no existence
   after  death,  he  could  fall  into  error with seven theories of the
   cessation of existence.

    He  may  speculate  that  the  body will cease to exist; or that when
   desire  has  ended,  there  is  cessation  of existence; or that after
   suffering  has  ended,  there  is cessation of existence; or that when
   bliss  reaches  an ultimate point, there is cessation of existence; or
   that  when  renunciation reaches an ultimate point, there is cessation
   of existence.

   Considering  back  and forth in this way, he exhaustively investigates
   the  limits of the seven places and sees that they have already ceased
   to be and will not exist again.

   Because  of  these  speculations that existence ceases after death, he
   will fall into externalism and become confused about the Bodhi nature.
   This  is  the  ninth  externalist  teaching, which postulates confused
   theories of the cessation of existence after death in the realm of the
   five skandhas.

   (40)  Further,  in  his practice of samadhi, the good person's mind is
   firm,  unmoving,  and proper and can no longer be disturbed by demons.
   He  can  thoroughly investigate the origin of all categories of beings
   and  contemplate  the  source  of  the  subtle, fleeting, and constant
   fluctuation.  But  if he begins to speculate on existence after death,
   he could fall into error with five theories of Nirvana.

   He may consider the heavens of the Desire Realm a true refuge, because
   he contemplates their extensive brightness and longs for it; or he may
   take refuge in the First Dhyana, because there his nature is free from
   worry;  or  he may take refuge in the Second Dhyana, because there his
   mind  is  free  from  suffering;  or  he  may take refuge in the Third
   Dhyana,  because he delights in its extreme joy; or he may take refuge
   in  the  Fourth  Dhyana,  reasoning  that suffering and bliss are both
   ended there and that he will no longer undergo transmigration.

   These  heavens are subject to outflows, but in his confusion he thinks
   that  they  are  unconditioned;  and  he  takes  these  five states of
   tranquility  to  be  refuges  of  supreme purity. Considering back and
   forth in this way, he decides that these five states are ultimate.

   Because  of  these speculations about five kinds of immediate Nirvana,
   he  will  fall  into  externalism  and become confused about the Bodhi
   nature.  This  is  the  tenth  externalist  teaching, which postulates
   confused  theories  of five kinds of immediate Nirvana in the realm of
   the five skandhas.

   Ananda,  all  ten  of  these crazy explanations may occur in Dhyana as
   one's mental effort interacts with the formations Skandha. That is why
   these "insights" appear.

   Dull   and   confused   living  beings  do  not  evaluate  themselves.
   Encountering   such  situations,  they  mistake  their  confusion  for
   understanding  and say that they have become Sages, thereby uttering a
   great lie. They will fall into the Relentless Hells.


   After my Nirvana, all of you should pass on the Tathagata's teachings,
   transmitting  and revealing them to those in the Dharma-ending Age, so
   that  living  beings everywhere can awaken to these truths. Do not let
   demons  arise  in their minds and cause them to commit grave offenses.
   Offer protection so that deviant views will be eradicated.

   Teach them to awaken to true principles in body and mind, so that they
   do  not  stray off the Unsurpassed Path. Do not let them aspire to and
   be  content  with  small attainments. You should become kings of great
   enlightenment and serve as guides of purity.

                       End of the Formations Skandha


Shurangama Sutra

Volume 8, Part Five

   Ananda,  when that good person, in cultivating samadhi, has put an end
   to  the  formations  Skandha,  the  subtle, fleeting fluctuations--the
   deep,  imperceptible,  pivotal  source  and the common foundation from
   which  all life in the world springs--are suddenly obliterated. In the
   submerged  network  of  retributive  karma  of the Pudgala, the karmic
   resonances
   resonance's are interrupted.

    There  is  about to be a great illumination in the sky of Nirvana. It
   is  like gazing east at the cock's last crow to see the bright glow of
   dawn  already  appearing. The six sense faculties are empty and still;
   there  is  no  further  racing  about.  Inside  and outside there is a
   profound   brightness.  He  enters  without  entering.  Fathoming  the
   original life-source of the twelve categories of beings throughout the
   ten  directions,  he  can  contemplate that source without being drawn
   into  any  of the categories. He has already become identical with the
   realms  of the ten directions. The bright glow does not fade, and what
   was  obscure  and  hidden  is  revealed.  This  is  the  region of the
   consciousness Skandha.

   If  he  has already become identical with the beckoning masses, he may
   obliterate  the  individuality of the six gates and succeed in uniting
   and  opening  them.  Seeing  and  hearing  become  linked so that they
   function  interchangeably and purely. The worlds of the ten directions
   and  his  own body and mind are as bright and transparent as vaidurya.
   This  is  the  end  of the consciousness Skandha. This person can then
   transcend  the turbidity of life spans. Contemplating the cause of the
   consciousness Skandha, one sees that the negation of existence and the
   negation  of non-existence are both unreal, and that upside-down false
   thoughts are its source.

    (41) Ananda, you should know that the good person has thoroughly seen
   the  formations  Skandha as empty, and he must return consciousness to
   the  source.  He  has already ended production and destruction, but he
   has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

   He  can  cause the individual sense faculties of his body to unite and
   open.  He  also  has  a  pervasive  awareness of all the categories of
   beings in the ten directions. Since his awareness is pervasive, he can
   enter the perfect source. But if he regards what he is returning to as
   the  cause  of true permanence and interprets this as a supreme state,
   he  will  fall  into  the  error  of holding to that cause. Kapila the
   Sankhyan,   with   his  theory  of  returning  to  the  Truth  of  the Unmanifest
   Un-manifest,  will  become  his companion. Confused about the Bodhi of
   the Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.

    This  is  the  first  state,  in which he creates a place to which to
   return, based on the idea that there is something to attain. He strays
   far  from  perfect  penetration  and  turns  his  back  on the City of
   Nirvana, thus sowing the seeds of externalism.

    (42)  Further,  Ananda,  the  good  person  has  thoroughly  seen the
   formations  Skandha  as  empty.  He  has  already ended production and
   destruction,  but  he  has  not  yet  perfected  the  subtle wonder of
   ultimate serenity.

   He  may  regard  that to which he is returning as his own body and see
   all living beings in the twelve categories throughout space as flowing
   forth from his body. If he interprets this as a supreme state, he will
   fall  into  the  error of maintaining that he has an ability, which he
   does  not  really  have. Maheshvara, who manifests his boundless body,
   will become his companion. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he
   will lose his knowledge and understanding.

   This is the second state, in which he creates a specific ability based
   on  the  idea  that he has such an ability. He strays far from perfect
   penetration and turns his back on the City of Nirvana, thus sowing the
   seeds  for  being  born in the Heaven of Great Pride where the self is
   considered all-pervading all pervading and perfect.

    (3)  Further,  the  good  person  has  thoroughly seen the formations
   Skandha as empty. He has already ended production and destruction, but
   he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

   If  he  regards  what  he is returning to as a refuge, he will suspect
   that  his  body and mind come forth from there, and that all things in
   the  ten directions of space arise from there as well. He will explain
   that  that  place  from  which  all  things  issue  forth is the truly
   permanent  body,  which  is not subject to production and destruction.
   While  still within production and destruction, he prematurely reckons
   that   he   abides   in   permanence.   Since   he  is  deluded  about
   non-production,  he is also confused about production and destruction.
   He  is sunk in confusion. If he interprets this as a supreme state, he
   will  fall  into  the  error  of  taking  what  is not permanent to be
   permanent. He will speculate that the God of Sovereignty (Ishvaradeva)
   is  his  companion.  Confused  about the Bodhi of the Buddhas, he will
   lose his knowledge and understanding.

   This  is  the third state, in which he makes a false speculation based
   on  the  idea  that  there  is  a  refuge.  He strays far from perfect
   penetration and turns his back on the City of Nirvana, thus sowing the
   seeds of an a distorted view of perfection.

    (44)  Further,  the  good  person  has thoroughly seen the formations
   Skandha as empty. He has already ended production and destruction, but
   he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

    Based  on his idea that there is universal awareness, he formulates a
   theory  that  all  the  plants  and  trees  in  the ten directions are
   sentient,  not  different from human beings. He claims that plants and
   trees  can  become  people, and that when people die they again become
   plants  and  trees in the ten directions. If he considers this idea of
   unrestricted, universal awareness to be supreme, he will fall into the
   error  of  maintaining that what is not aware has awareness. Vasishtha
   and  Sainika, who maintained the idea of comprehensive awareness, will
   become  his  companions.  Confused  about the Bodhi of the Buddhas, he
   will lose his knowledge and understanding.

    This   is  the  fourth  state,  in  which  he  creates  an  erroneous
   interpretation  based on the idea that there is a universal awareness.
   He  strays far from perfect penetration and turns his back on the City
   of Nirvana, thus sowing the seeds of a distorted view of awareness.

    (45)  Further,  the  good  person  has thoroughly seen the formations
   Skandha as empty. He has already ended production and destruction, but
   he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

   If   he   has   attained   versatility   in  the  perfect  fusion  and
   interchangeable  functioning  of the sense faculties, he may speculate
   that  all  things  arise  from  these perfect transformations. He then
   seeks  the  light  of fire, delights in the purity of water, loves the
   wind's  circuitous  flow,  and contemplates the accomplishments of the
   earth. He reveres and serves them all. He takes these mundane elements
   to  be  a  fundamental  cause and considers them to be everlasting. He
   will  then  fall into the error of taking what is not production to be
   production.
   Kashyapa.  Kasyapa  and the Brahmans who seek to transcend birth and
   death by diligently serving fire and worshipping water will become his
   companions.  Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his
   knowledge and understanding.

   This  is the fifth state, in which he confusedly pursues the elements,
   creating  a  false  cause  that  leads  to  false aspirations based on
   speculations  about  his  attachment  to  worship.  He strays far from
   perfect  penetration  and  turns his back on the City of Nirvana, thus
   sowing the seeds of a distorted view of transformation.

    (46)  Further,  the  good  person  has thoroughly seen the formations
   Skandha  as empty. He has ended production and destruction, but he has
   not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

    He   may  speculate  that  there  is an  emptiness  within  the  perfect
   brightness,  and  based  on that he denies the myriad transformations,
   taking their eternal cessation as his refuge. If he interprets this as
   a  supreme  state, he will fall into the error of taking what is not a
   refuge  to  be  a  refuge.  Those  abiding in Shunyata Sunyata in the Heaven of
   [Neither Thought nor] Non-Thought will become his companions. Confused
   about  the  Bodhi  of  the  Buddhas,  he  will  lose his knowledge and
   understanding.

   This  is  the  sixth  state, in which he realizes a state of voidness void ness
   based  on  the  idea  of  emptiness  within the perfect brightness. He
   strays  far from perfect penetration and turns his back on the City of
   Nirvana, thus sowing the seeds of annihilationism annihilation.

   (47)  Further,  the  good  person  has  thoroughly seen the formations
   Skandha as empty. He has already ended production and destruction, but
   he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

   In the state of perfect permanence, he may bolster his body, hoping to
   live  for  a  long  time  in that subtle and perfect condition without
   dying. If he interprets this as a supreme state, he will fall into the
   error  of being greedy for something unattainable. Asita and those who
   seek long life will become his companions. Confused about the Bodhi of
   the Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.

    This  is  the  seventh  state, in which he creates the false cause of
   bolstering  and  aspires  to permanent worldly existence, based on his
   attachment  to the life-source. He strays far from perfect penetration
   and  turns  his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds for
   false thoughts of lengthening life.


   (48)  Further,  the  good  person  has  thoroughly seen the formations
   Skandha as empty. He has already ended production and destruction, but
   he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

   As  he contemplates the interconnection of all lives, he wants to hang
   on  to  worldly  enjoyments  and  is  afraid they will come to an end.
   Caught  up  in  this thought, he will, by the power of transformation,
   seat  himself in a lotus flower palace, conjure up an abundance of the
   seven  precious  things,  increase his retinue of beautiful women, and
   indulge  his  mind.  If he interprets this as a supreme state, he will
   fall  into  the error of taking what is not the truth to be the truth.
   Vignakara  will  become his companion. Confused about the Bodhi of the
   Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.

   This  is the eighth state, in which he sets up the result of indulging
   in  worldly enjoyments, based on the cause of his deviant thinking. He
   strays  far from perfect penetration and turns his back on the City of
   Nirvana, thus sowing the seeds for becoming a demon of the heavens.

   (49)  Further,  the  good  person  has  thoroughly seen the formations
   Skandha as empty. He has already ended production and destruction, but
   he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

   In  his  understanding  of  life,  he distinguishes the subtle and the
   coarse  and  determines  the  true  and the false. But he only seeks a
   response in the mutual repayment of cause and effect, and he turns his
   back  on  the  Way  of  Purity.  In  the practice of seeing suffering,
   eliminating  accumulation,  realizing  cessation,  and cultivating the
   Way,  he  dwells  in  cessation  and  stops  there,  making no further
   progress.  If  he interprets this as a supreme state, he will fall and
   become   a   fixed-nature  Hearer.  Unlearned Sanghans  Sanghas  and  those  of
   overweening pride will become his companions. Confused about the Bodhi
   of the Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.

   This  is  the  ninth state, in which he aspires toward the fruition of
   cessation,  based  on  perfecting  the  mind  that seeks responses. He
   strays  far from perfect penetration and turns his back on the City of
   Nirvana, thus sowing the seeds for becoming enmeshed in emptiness.

    (50)  Further,  the  good  person  has thoroughly seen the formations
   Skandha as empty. He has already ended production and destruction, but
   he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity.

   In   that   perfectly   fused,   pure,  bright  enlightenment,  as  he
   investigates  the  profound  wonder,  he may take it to be Nirvana and
   fail  to  make  further  progress.  If he interprets this as a supreme
   state,  he  will  fall  and  become  a  fixed-nature  Pratyeka.  Those
   Enlightened  by  Conditions and Solitarily Enlightened Ones who do not
   turn  their  minds  to  the  Great Vehicle will become his companions.
   Confused  about  the  Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge
   and understanding.

   This is the tenth state, in which he realizes the fruition of profound
   brightness  based  on  fusing  the mind with perfect enlightenment. He
   strays  far from perfect penetration and turns his back on the City of
   Nirvana,  thus  sowing  the  seeds  for  being  unable  to surpass his
   attachment to the brightness of perfect enlightenment.

   Ananda, these ten states of Dhyana are due to crazy explanations along
   the  way.  Relying on them, the cultivator becomes confused and claims
   to  have attained complete realization before actually having done so.
   All   these   states  are  the  result  of  interactions  between  the
   consciousness Skandha and his mental efforts.

   Dull   and   confused   living  beings  do  not  evaluate  themselves.
   Encountering  such  situations,  their  minds  are  confused  by their
   individual  likings and past habits, so they stop to rest in what they
   take  to  be  the  ultimate  refuge. They claim to have fully realized
   unsurpassed  Bodhi,  thus  uttering  a  great  lie. After their karmic
   retribution  as  externalists and deviant demons comes to an end, they
   will fall into the Relentless Hells. The Hearers and Those Enlightened
   by Conditions cannot make further progress.

   All  of  you  should  cherish  the  resolve  to sustain the Way of the
   Tathagata. After my Nirvana, transmit this Dharma-door to those in the
   Dharma-ending  Age, universally causing living beings to awaken to its
   meaning. Do not let the demons of views cause them to create their own
   grave offenses and fall fall!  Protect, comfort, and compassionately rescue
   them  and  dispel  evil  conditions. Enable them to enter the Buddhas'
   knowledge  and  understanding  with  body  and  mind  so that from the
   beginning to the final accomplishment they never go astray.


   It  is by relying on this Dharma-door that the Tathagatas of the past,
   as  many  as  fine motes of dust in eons as many as the Ganges' sands,
   have enlightened their minds and attained the Unsurpassed Way.

   When the consciousness Skandha ends, your present sense faculties will
   function interchangeably. Within that interchangeable functioning, you
   will  be  able  to  enter  the Bodhisattvas' Vajra Dry Wisdom. In your
   perfect, bright, pure mind, there will be a transformation.

   It  will  be  like pure vaidurya that contains a precious moon, and in
   that  way you will transcend the Ten Faiths, the Ten Dwellings the Ten
   Practices,  the  Ten Transferences, the Four Additional Practices, the
   Vajra-like  Ten  Grounds  of a Bodhisattva's practice, and the perfect
   brightness of Equal Enlightenment.

   You will enter the Tathagata's sea of wondrous adornments, perfect the
   cultivation of Bodhi, and return to the state of non-attainment.

   These  are subtle demonic states that all Buddhas, World Honored Ones,
   of  the  past,  discerned  with their enlightened clarity while in the
   state of Shamatha-Vipashyana.

   I2  Orders  him  to  recognize  the demonic states, and to protect and
   uphold the samadhi.

   If you can recognize a demonic state when it appears and wash away the
   filth in your mind, you will not fall into error with deviant views.

   The  demons  of  the  skandhas  will  melt away, and the demons of the
   heavens  will  be obliterated. The mighty ghosts and spirits will lose
   their  wits and flee. And the li, mei, and wang liang will not dare to
   show themselves again.

   You  will  directly  arrive  at Bodhi without the slightest weariness,
   progressing  from  lower  positions  to Great Nirvana without becoming
   confused or discouraged.

   If  there  are  living  beings in the Dharma-ending Age who delight in
   cultivating  samadhi,  but  who  are  stupid  and  dull,  who  fail to
   recognize  the  importance of Dhyana, or who have not heard the Dharma
   spoken,  you  should  be  concerned lest they get caught up in deviant
   ways.  You  should  single-mindedly  exhort them to uphold the Dharani
   Mantra  of  the Buddha's Summit. If they cannot recite it from memory,
   they should have it written out and placed it in the Dhyana Meditation
   Hall  or wear on their person. Then none of the demons will be able to
   disturb them.

   You  should revere this final paradigm of the ultimate cultivation and
   progress by the Tathagatas of the ten directions.

   Ananda   then   arose   from  his  seat.  Having  heard  the  Buddha's
   instruction,  he  bowed  and respectfully upheld it, remembering every
   word  and  forgetting  none.  Then  once more in the great assembly he
   spoke to the Buddha, "The Buddha has told us that in the manifestation
   of the five skandhas, there are five kinds of falseness that come from
   our  own  thinking  minds. We have never before been blessed with such
   subtle and wonderful instructions as the Tathagata has now given."

   "Further, are these five skandhas obliterated all at the same time, or
   are  they  extinguished  in sequence? What are the boundaries of these
   five layers?"

   "We  only  hope  the  Tathagata, out of great compassion, will explain
   this  in order to purify the eyes and illuminate the minds of those in
   the great assembly, and in order to serve as eyes for living beings of
   the future."

   The Buddha told Ananda, "The essential, true, wonderful brightness and
   perfect  purity of basic enlightenment does not admit birth and death,
   nor  any  mundane  defilements, nor even empty space itself. All these
   are brought forth because of false thinking.

   The  source of basic enlightenment, which is wonderfully bright, true,
   and pure, falsely gives rise to the material world, just as Yajnadatta
   became confused about his head when he saw his own reflection.

   The  falseness basically has no cause, but in your false thinking, you
   set  up  causes  and  conditions. But those who are confused about the
   principle  of  causes  and  conditions call it spontaneity. Even empty
   space  is  an  illusory  creation. How much the more so are causes and
   conditions  and  spontaneity, which are mere speculations, made by the
   false minds of living beings.

   Ananda, if you perceive the arising of falseness, you can speak of the
   causes  and  conditions of that falseness. But if the falseness has no
   source,  you  will  have to say that the causes and conditions of that
   falseness basically have no source. How much the more is this the case
   for those who fail to understand this and advocate spontaneity.

   Therefore,  the  Tathagata  has  explained to you that the fundamental
   cause of all five skandhas is false thinking.


   Your  body's  initial cause was a thought on the part of your parents.
   But if you had not entertained any thought in your own mind, you would
   not  have  been  born.  It  is  by  means  of  thought  that  life  is
   perpetuated.

   As  I  have  said  before, when you call to mind the taste of vinegar,
   your  mouth  waters.  When you think of walking along a precipice, the
   soles of your feet tingle. Since the precipice doesn't exist and there
   isn't  any  vinegar,  how  could  your  mouth  be watering at the mere
   mention  of  vinegar, if it were not the case that your body came from
   falseness?

   Therefore,  you should know that your present physical body is brought
   about  by  the first kind of false thinking, which is characterized by
   solidity.

   As  described earlier, merely thinking about a high place can actually
   cause your body to tingle and ache.

   Due  to  that  cause, feelings arise and affect your physical body, so
   that  at  present  you  pursue  favorable feelings and are repelled by
   adverse  feelings.  These  two  kinds  of feelings that compel you are
   brought  about  by  the  second  kind  of  false  thinking,  which  is
   characterized by illusory clarity.

   Once  your thoughts arise, they can control your body. Since your body
   is  not  the  same as your thoughts, and yet, why is it that your body
   follows your thoughts and engage in every sort of grasping at objects?
   A thought arises and the body grasps in response to the thought.

   When  you are awake, your mind thinks. When you are asleep, you dream.
   Thus  your  thinking  is stirred to perceive false situations. This is
   the   third   kind  of  false  thinking,  which  is  characterized  by
   interconnectedness.

   The  metabolic  processes  never  stop;  they  progress through subtle
   changes:  your  nails become long, your hair grows, your energy wanes,
   and  your  skin  becomes  wrinkled.  By day and by night the processes
   continue, and yet you never wake up to them.

   If  these  things  aren't part of you, Ananda, then why does your body
   keep changing? And if they are really part of you, then why aren't you
   aware of them?

   Your  formations  Skandha  continues  in thought after thought without
   cease. It is the fourth kind of false thinking, which is characterized
   as subtle and hidden.


   Finally, if your pure, bright, clear, and unmoving state is permanent,
   then  there should be no seeing, hearing, awareness or knowing in your
   body.  If  it is genuinely pure and true, it should not contain habits
   and falseness.

   How  does  it happen, then, that having seen some unusual thing in the
   past,  you  eventually  forget  it over time, until neither memory nor
   forgetfulness  of it remain; but then later, upon suddenly seeing that
   unusual  thing  again, you remember it clearly from before without one
   detail  omitted?  How  can you reckon the permeation, which goes on in
   thought after thought in this pure, clear, and unmoving consciousness?

   Ananda,  you should know that this state of clarity is not real. It is
   like  rapidly  flowing  water that appears to be still on the surface.
   Because  of  its  rapid  speed, you cannot perceive the flow, but that
   does  not  mean  it  is  not  flowing.  If this were not the source of
   thinking, then how could one be subject to false habits?

   If  you  do  not  open and unite your six sense faculties so that they
   function interchangeably, this false thinking will never cease.

   That's  why your seeing, hearing, awareness, and knowing are presently
   strung  together  by  subtle  habits,  such  that  within the profound
   clarity,  existence  and  non-existence are both illusory. This is the
   fifth kind of upside-down, minutely subtle thinking.

   Ananda,  these  five  skandhas of reception develop with five kinds of
   false thinking.

   You  also  wanted  to know the depth and scope of each realm. Form and
   emptiness  are  the boundaries of form. Contact and separation are the
   boundaries  of  feeling. Remembering and forgetting are the boundaries
   of   thinking.  Destruction  and  production  are  the  boundaries  of
   formations.  Deep purity entering to unite with deep purity belongs to
   the boundaries of consciousness.

   At their source, these five skandhas arise in layers. Their arising is
   due  to  consciousness. Their cessation begins with the elimination of
   form.

   You  may have a sudden awakening to the principle, at which point they
   all  simultaneously  vanish.  But  in terms of the specifics, they are
   eliminated not all at once, but in sequence.

   I  have already shown you the knots tied in the Karpasa cloth. What is
   it that you do not understand, that causes you to ask about it again?


   You  should  gain a thorough understanding of the origin of this false
   thinking  and  then  transmit your understanding to cultivators in the
   future  Dharma-ending  Age.  Let  them  recognize  this  falseness and
   naturally  give  rise to deep disdain for it. Let them know of Nirvana
   so that they will not linger in the Triple Realm.

   Ananda,  suppose  someone  were  to  present  a  quantity of the seven
   precious things that filled the space in the ten directions to as many
   Buddhas  as  there  are  motes of dust, attentively serving and making
   offerings to them without letting a moment go by in vain. Do you think
   this  person would reap many blessings from making such an offering to
   the Buddhas?

   Ananda  answered, "Since space is limitless, the precious things would
   be  boundless.  In  the  past, someone gave the Buddha seven coins and
   consequently  was  reborn as a Wheel-turning King in his next life. As
   to  this person who now fills up all of space and all the Buddhalands Buddha lands
   with an offering of precious things that could not be reckoned through
   endless eons, how could there be a limit to his blessings?"

   The  Buddha  told  Ananda, "All Buddhas, Tathagatas, speak words which
   are  not  false.  There  might  be  another  person who had personally
   committed the Four Major Offenses and the Ten Parajikas so that, in an
   instant,  he would have to pass through the Avichi Hells in this world
   and other worlds, until he had passed through all the Relentless Hells
   in the ten directions without exception."

   And  yet, if he could explain this Dharma-door for even just the space
   of  a  thought  to  those  in  the  Dharma-ending Age who have not yet
   studied  it,  his  obstacles  from  offenses  would  be  eradicated in
   response  to  that  thought, and all the hells where he was to undergo
   suffering would become lands of peace and bliss.

   The  blessings  he  would  obtain  would  surpass  those of the person
   previously  mentioned by hundreds of thousands of millions of billions
   of  times,  indeed  by so many times that no calculations or analogies
   could express it.

   Ananda, if living beings are able to recite this Sutra and uphold this
   mantra,  I  could  not  describe  in  endless  kalpas  how  great  the
   advantages  will  be. Rely on the teaching I have spoken. Cultivate in
   accord   with   it,  and  you  will  directly  realize  Bodhi  without
   encountering demonic karma.

   When the Buddha finished speaking this Sutra, the Bhikshus,
   Bhikshunis, Bhiksunis,
   Upasakas,  Upasikas,  and  all  the  gods,  humans, and asuras in this
   world,  as  well  as  all the Bodhisattvas, those of the Two Vehicles,
   Sages,  immortals, and pure youths in other directions, and the mighty
   ghosts and spirits of initial resolve all felt el elated, made obeisance,
   and withdrew.

                                  End Text

References

old: 88442 words  84012 94% common  234 0% deleted  4196 4% changed
new: 86285 words  84012 97% common  521 0% inserted  1752 2% changed